|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] + [* B+ X$ r) a$ M* _, |
% E2 O4 {5 X- V# w7 \/ w2 y' R
Angthong อ่างทอง 紅統府
# Q D4 `! Z+ R$ T7 p# a; hAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
2 Y- L/ b7 @# }5 M- H. `9 a( \Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷) { Q3 _* [ o; b( h1 v8 k7 k
Chainat ชัยนาท 猜納府
! Y% p6 L7 D! v7 k+ Y" C; @7 Q# B: D8 mKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府 g/ r" [9 [1 X& t* {
Lopburi ลพบุรี 華富里府1 z1 Y6 z8 R0 S+ Y8 x
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
1 ?1 `% w5 ^/ w. HNakhonpathom นครปฐม 佛統府8 D" [2 P$ I' x
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府/ \5 r! B) @) R7 S2 [; ?6 a
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
8 _) O* U* V# T9 r+ }+ m+ `Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府" K3 e5 f$ }7 D8 h) `
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
! d/ I5 {* a* sPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府# T, Q1 m5 N3 X. [) @8 F
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府
7 L6 A1 Q2 F2 \' p# E* E7 Y" ySamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
2 I0 e2 f$ S; [; w8 bSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝+ l3 v' _% Q) D
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
( d" Z6 D# w6 X b, Z8 x+ b% s2 pSaraburi สระบุรีี 北標府1 j: @4 }# W$ a$ m# U& a
Singburi สิงห์บุรี 信武里府
- ]/ W; G. S! B5 uSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 4 u" n) g! }( j& d
1 A, ?( H* j7 G3 _9 G8 D" `
[color=orange]【東部6府】 [/color]
2 ]" k- T' @$ u& |) ^" P: v* q) p
, n4 d/ n, z" v4 j( PChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
3 t2 G+ }7 m& X d- oChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府) |8 }" i6 {: a: ?
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
" \+ t( G1 j/ F; `Rayong ระยอง 羅勇府
k' _1 `$ \/ ySakiao สระเเก้ว 沙繳府; x& k2 k; ?! @, r. y
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
0 i- D7 M2 ?! A; D$ X" {/ c- D" d% Y% ^6 H! W# k u, k7 ^2 ~
[color=orange]【北部17府】 [/color]
* L+ k9 D$ e- F: j2 l
% P6 [# e% q4 a# L6 CChiangmai เชียงใหม่ 清邁府
# }; Q; a. u8 v& N% | gChiangrai เชียงราย 清萊府 / `* Q* F: r7 M0 v! |' p2 H
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
V6 J7 J3 n! ALampang ลําปาง 南邦府4 c$ l5 Q! B/ \
Lamphun ลำพูน 南奔府' l/ m6 _0 p3 |
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府+ G1 Z$ j! @6 ~( S
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
! F$ Y% S- m; ?" ^% ?Nan น่าน 難府; ?0 J! `. \9 A1 {
Phayao พะเยา 帕夭府
' ], P5 T* C- w2 U& \, t. k% vPhetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
# \7 W( J' s% ]2 z5 G+ CPhichit พิจิตร 披集府
: H" c4 U! [% A+ T, f7 R/ e7 GPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
( Y% l6 p, `& O3 \Phrae เเพร่ 帕府* l" u1 i- w, p- g1 `+ X
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府' I. ~. e6 F& O6 k- R5 C @; u
Tak ตาก 噠府 (來興府)
! {# m% w7 d7 oUthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
1 V+ K$ Y- r$ n6 e. S$ iUttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 3 ^' P, Q, P' J: y) ]& G
7 `% c3 k6 {& u2 E
[color=orange]【南部14府】 [/color]
1 z! L; E) ?( `9 l+ ]" [! ^& ]% |/ p. u1 v _& b
Chumphon ขุมพร 春蓬府* \+ W. M0 P) K
Krabi กระบี่ 甲米府: L! V+ g! N# x
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府0 Q% K% q4 O( \; d* P; d9 a2 f$ `0 r
Narathiwat นราธิวาส 陶公府
& Q* ^' G+ Q& a6 P- t# lPattani ปัตตานี 北大年府9 I/ `1 c* T, b, F
Phangnga พังงา 攀牙府- A9 C4 w0 q7 e S; Y6 M6 `
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
8 `2 l8 V) i v \$ ZPhuket ภูเก็ต 普吉府
- \+ J, R3 A& [- _8 s7 q4 c; r4 H' kRanong ระนอง 拉廊府
+ x+ M( M! v5 @' \8 E8 QSatun สตูล 沙敦府; U4 g6 ~6 r& Q$ ~! J) y
Songkhla สงขลา 宋卡府
4 g1 y1 V' c# u" k2 ZSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
9 |% y/ g' e8 s, e8 z6 t5 y JTrang ตรัง 董里府(什田府)/ r; l% L/ s$ W S) `. r
Yala ยะลา 也拉府
5 V. ~8 W# {- l6 F7 h8 Y% B5 k7 S) c) S
[color=orange]【東北19府】 [/color]; ]- x L; U) S1 |+ z2 w' r% K5 C
/ I t( c& D; U/ l% Q* _2 ?; \
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
$ R1 O' a" w/ ]7 b- `Buriram บุรีรัม 武里南府
# i$ K; i! x7 a' [Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
2 `. V3 p" ?: Y( v3 q- PKalasin กาฬสิน 膠拉信府: _& d& I& [& _9 I
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府5 `. p# _( y% Y7 K
Loei เลย 萊府: p1 n5 e, @7 p6 h1 o! I
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府5 h* q' p& e; D' D
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
3 o; {9 r b$ S$ `( ZNakonphanom นครพนม 那空帕農府/ ]7 p( q- _, O( t
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
+ J: {( T$ f# K; ?# CNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府( v" W5 Q: r9 B, E
Nongkhai หนองคาย 廊開府$ L% D1 Q! M5 U
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府! g+ a) R# P H% F' p
Sakonakon สกลนคร 色軍府
+ ]' d8 T" ~$ R; ` s1 YSisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
+ u: q% Y/ r/ s( T# I; _4 uSurin สุรินทร์ 素輦府2 D4 T3 K+ W2 ]# k* [; t5 D
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
/ |) q$ S3 \" h, i( _+ n7 N* dUdonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
4 ]5 g$ B7 Z! g- N9 {Yasothon ยโสธร 也梭吞府
1 E/ K# w$ n( U; ~4 C8 f) a3 e# H( X, A, I0 v0 N0 }2 F
[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]: [- \9 T% i1 M+ e% {
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] ( ?# f) t$ U( Y# a$ i- x$ m; J6 f' V
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ $ @$ y9 t/ d) C
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
1 l$ x) v: F4 R$ M4 ^/ D8 v3 Nสระบุรี 北標府 ปากเพรียว ( D$ ^1 t4 U8 y! N/ m
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
* O/ L M2 s) S% @% Yอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
8 W; p! B9 ?( M: ? t# `นครราชสีมา 呵叻府 โคราช 7 a- V/ [9 X! i
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
" `, O/ \, A' \ E還有曼谷也有任叫บางกอก。% F/ w1 N; T( T# z
% o0 C. U' w% p9 E
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
4 U& a' ]2 \) u6 }2 j中 部
% L2 F- b- A1 b4 V, H% i1 rภาคกลาง# n; N* K$ g" n
0 F- w5 y ]( y9 E& a M* T5 hhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
2 }8 I5 I# j. n
, t8 ]# l; k: b/ i$ w \1 q+ A# G; m o1 H. @6 Z8 O& H
東 部
' M s2 E' j' Jภาคตะวันออก, n0 S% U% g( N& F% i8 w
8 @) W: j. l0 m/ |http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg. _* x1 M4 k$ n- ~0 O3 F
! H2 x. [1 \+ a8 @+ a. `& a; M4 w北 部
5 V/ ]2 F& w: n& n3 H Q) W3 dภาคเหนือ
- K" S6 P' A7 e/ F
) E" a! D. e2 ]. ~' d! p4 dhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg+ l" z6 S2 m) t) R' o9 [
" n" d% |* u/ Z/ L# u2 q+ I1 r B
南 部
% D9 a4 M& }# Uภาคใต้7 J5 e6 f% S( C2 Q2 r$ b
# g3 @$ s, U L9 ?+ ~6 r6 @http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
7 u# Q. w Q- x
6 P$ B6 I7 t* j9 ]+ i* R東 北 部$ y, O6 D+ D, C2 }
ภาคอีสาน; K) g i' q* b3 f3 _# R/ U6 E
" j5 p9 e0 f/ Q! ?http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|