|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
" a( W- U. y' S. A# G5 L) G8 z6 W# V) x+ G# c2 Z( R
Angthong อ่างทอง 紅統府
3 ~8 O; M+ S( iAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府): m9 @+ g6 B7 v
Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)5 l, H; |) t1 x+ `. m6 c7 D, h
Chainat ชัยนาท 猜納府/ S* b: y1 N. ?
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府% [5 n7 Y( y Z9 G
Lopburi ลพบุรี 華富里府) A6 n# j8 l2 }' l
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
5 O2 m9 J+ D4 _) QNakhonpathom นครปฐม 佛統府
1 Z$ V) N/ M1 rNonthaburi นนทบุรี 暖武里府/ ]* J- V+ [) r
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
, g* ^! @ c6 E+ s3 {$ p/ q. p, aPhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
6 ^- x) \2 ~7 Y2 ^( v- ~! R$ iPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
3 r7 m/ b/ Y6 V9 m6 H; MPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府4 }6 M/ G# s- x* m
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府
. D2 l7 n5 Y R- K0 }6 a, e! cSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
: w8 I2 [" N+ A1 v* hSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
# h- T$ p3 W. [+ `) q8 o# @Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府) X6 w8 a) C9 Z1 R1 E$ `6 j# G4 Y
Saraburi สระบุรีี 北標府/ p6 p( \/ J6 S' S" f1 ?- Q
Singburi สิงห์บุรี 信武里府
" {& V! p" J' W" q' sSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 1 a+ F7 d; d) I8 M+ x3 |' I
( H+ x V: j& ^7 V8 K/ k0 x* T
[color=orange]【東部6府】 [/color]. G* {4 Y+ z( D# p" f% v
s# u/ q+ |! z3 J
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
4 ]8 D2 g& L9 w, \3 J+ XChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府# d Z4 O: Z e, @
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)8 A" s% `/ ^: D7 f5 }# W. {5 F
Rayong ระยอง 羅勇府4 L" `0 Z2 A; z- D: s
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府
4 o. l) x/ n: b( x: pTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
0 y- H$ M `+ F6 `# }. q0 I C4 s6 z5 k
[color=orange]【北部17府】 [/color]
' b/ V+ d4 E* F! p, Y. d7 \2 ?
& O/ F4 ^+ T$ F, uChiangmai เชียงใหม่ 清邁府, U& v7 T7 g; G( t
Chiangrai เชียงราย 清萊府 5 A9 Z/ m" r& K2 C: p6 M
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
/ r8 W. I: Z5 I9 o* f. R h2 g) DLampang ลําปาง 南邦府% A2 t$ o$ r( T+ H% J8 G4 h7 ^
Lamphun ลำพูน 南奔府 ~: b$ u8 d" f- F1 I% a+ @$ O
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
* g! P3 N' ^7 {" X- w. _# e) V1 fNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府' e& H$ A; {! j$ f
Nan น่าน 難府, [4 |- h7 o; w: Y
Phayao พะเยา 帕夭府6 ?! m, _7 @/ ?3 G, l0 d% i6 a! n
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
+ T1 i4 ~6 Z( n! i2 aPhichit พิจิตร 披集府
9 [9 s2 G, m2 z" DPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
: I+ T* M0 C6 _; j ]2 v$ \Phrae เเพร่ 帕府
' F+ U6 f3 [1 |Sukhothai สุโขทัย 素可泰府1 r$ H( j+ a/ J* E. a" c0 `
Tak ตาก 噠府 (來興府)1 ~( C7 A7 X% _0 t: M* l
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)/ u) I2 n5 P1 i/ w; u5 p% U5 u6 \2 {1 B4 S
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 7 g- v+ J! x4 Z, x& F$ ]( L2 b
' l% L& f8 T e
[color=orange]【南部14府】 [/color]
( {6 X5 r) s/ X: z* f# ?5 |8 Y9 X6 E. a4 W1 b
Chumphon ขุมพร 春蓬府
- c* [% T9 }0 {* HKrabi กระบี่ 甲米府
- k0 n) _9 r( f) [Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府2 h5 h! g4 z& b5 T# e, R
Narathiwat นราธิวาส 陶公府6 d) w9 G; ^% M' F+ Y! h7 z
Pattani ปัตตานี 北大年府
) c/ j3 ~+ T4 H. W3 P8 `, S6 h8 tPhangnga พังงา 攀牙府
9 F0 G0 Q% u0 A5 P ^% `) ]Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
& S! }% o8 @+ V4 gPhuket ภูเก็ต 普吉府( `& m. [2 C, ~
Ranong ระนอง 拉廊府
) P# Z: M$ G$ nSatun สตูล 沙敦府
! ]# k, S6 w6 y) M) N/ ~6 uSongkhla สงขลา 宋卡府1 I& S7 p# `+ b5 c$ y% y5 k
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)8 c( a; a6 r- f
Trang ตรัง 董里府(什田府)- Y5 O! o, s% ^$ g; M( L( ^+ `) c
Yala ยะลา 也拉府 & R: l8 _$ P8 A
' X0 I! F6 Y! v* J4 u# \% [[color=orange]【東北19府】 [/color]
8 P& m, X8 y" x3 x, m9 `$ d0 e1 v% q7 k
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府1 q: H& A/ q9 h- b/ o7 G
Buriram บุรีรัม 武里南府/ q7 B; d$ I; U: h: Q
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
( W/ f" K5 [+ m& k/ e; b. bKalasin กาฬสิน 膠拉信府& X3 `: ?6 x# X- W- i# G3 K1 Q+ h
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府0 c7 e; O8 n0 v, t" N
Loei เลย 萊府
( s- Z0 G! h' @Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府& I* i3 c0 U2 q' U. [
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
7 l3 L! H3 o' o& ^9 i9 ENakonphanom นครพนม 那空帕農府
6 Z# M- ^, J9 c4 w6 sNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府! b' e* s1 x8 G+ ^9 W
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府 X9 @: r! s, g+ L
Nongkhai หนองคาย 廊開府
0 o4 n+ V/ P7 r. M, p. @Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
% p* n+ e" G0 {8 ^Sakonakon สกลนคร 色軍府1 b* K w, Y5 M9 f/ b& T z% o( a4 V
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府" {7 @4 H" }/ f$ e1 N& I
Surin สุรินทร์ 素輦府
& h1 A$ y- h2 P/ P8 AUbonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府0 q) t4 \$ L" s9 o* d+ W8 s1 [8 @% a
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)/ r) C- o* R4 K) Q
Yasothon ยโสธร 也梭吞府* N3 \5 N6 b L) O7 S/ Q
- w9 U9 J, Q" E: Z+ b8 t7 }[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]! W: c8 E9 L3 R( k: D+ ]
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
3 M# z; F, w) M* A. Rสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ ; ]* @9 S' y6 z% X* \- m
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
8 W2 A) Q2 C% T# d2 A' nสระบุรี 北標府 ปากเพรียว ' p. E$ e9 U: j8 Q8 B
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
3 K. Q B! y* q1 T- b* z% Mอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
5 D% x3 r2 A; d. cนครราชสีมา 呵叻府 โคราช
3 j# M( M* x6 R* `$ f0 Eฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว ; @3 q% f0 w r Y# m5 s
還有曼谷也有任叫บางกอก。
0 E* x o: e" Y
- z' o& D; j7 k0 C0 l[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
$ V4 V0 x" v' \$ t" e4 s: {" k; ]1 o中 部 / i9 N% ]1 w2 V) [' Q- ^
ภาคกลาง
3 W8 G: X1 b! t6 N5 r
1 i5 X5 Q c( Z. x7 g# z# l5 v. rhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
, [! [, ~( v& W- a* w& }& s$ Z) f, M
& T* T" i3 D0 G& p; ?
東 部 ' T7 L3 T" W! e, V
ภาคตะวันออก, a' U$ \! v% F! O6 B! X3 R
, E$ u. K$ {$ ]" M4 M
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg/ [/ A {3 e9 D% w! V, Y( I9 @
: t' a% {- ~1 p* u, m, ^" i
北 部
# q a$ F! v/ l2 {' M' k1 o5 O0 lภาคเหนือ
- G: X5 @3 r1 H. m, J- i: ~6 I( @6 _/ Y
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
2 C0 j" j8 D. j% L& [2 z
4 s; ]: N( e4 G, |/ c南 部
6 m: `! s8 J3 I9 dภาคใต้! X7 Y1 g0 r, a7 q" o
! w2 q. i7 v( w4 c( @http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg: l- m- c0 y' \* c- J+ R# Z% {. S
( h; |0 F |9 k6 m* b
東 北 部4 }1 ^6 A) f* _: c: [- v
ภาคอีสาน+ j g6 ^+ n* z8 S( m
9 y/ U! i: U! g7 S7 `! P& o2 v2 t
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|