5 e& ]+ u5 I2 U1 zToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 G1 P( [2 ~- m |
你,你不知道怎样来认出我
6 d; H- b. q+ F/ e GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
D: f& M5 r0 |3 K忽略我的生活,我有的这个修道院 7 ~. D+ G* N; Y5 w4 s7 H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) q* @% w7 J2 C. T2 V6 `7 T在我面前,是一道打开的门
% H% {4 ?% x0 u2 Q4 p% |8 YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre , S% ?: ]) x: ?; O0 W* o, ^3 N& a# Y
也许
. j2 |0 q! Y! d: F& TOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 N& V8 c8 H5 X; a+ Q即便我必须重新开始
) Q; ]8 G9 ^: \# }8 vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 V; @; `/ \: ?0 H5 _+ n) @
你,你不相信我的孤独
/ g) X& Q' a u- b) M6 Q! WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 Z, Q& }: X# p- i) k) q4 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 C0 y0 C& ]& g: d6 i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: J l/ A' [6 P6 l# _在心中有一条细小的痕迹 ' N8 _ u0 u7 K t# D* G# C
In my heart,a tiny string Filament de lune
: {) N `9 P7 ]; J月亮的“灯丝”
% g" ?1 n8 n0 Z% `2 jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % @9 A- \3 f$ U8 P7 W. Z! O. H+ M
在那里支持着,磨损的钻石 2 j u+ L) F- d/ R |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 q6 h' q- ?- ?! t9 |% d+ t; C8 O但是我喜欢 5 N$ \2 [/ d- S. H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ G$ c0 r4 h- l8 h
我没有选择必然 $ O; M2 t: |/ }/ j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ `8 l' b- O. O( }. Y0 n: C- `但是,这就是“迷恋” + T2 v: q5 |! Y. u" I& k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" f. t: m0 ^- I0 ~% f爱,死亡,也许 @8 U2 M0 h3 p- z8 G$ z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ {+ b/ |4 ?+ M: i* G为了一句话而暂停时间
& e* x6 _8 O; ~6 k- ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . s: G( g$ E1 f1 \1 U( v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 ]. e# v, j- j& f& [ jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # ^& F1 D% |# `0 n; X
这就是“迷恋” . W; f* L' U. _2 M: F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
E: J5 ?$ [- u+ U6 u* J- U所有的他的存在使我们折服
& g. W& K5 p- K/ o- gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' {( |; G, Q) L- l7 Q9 t8 ~$ B
最后发现那也许只是一个回音 : m, M- |3 a M4 x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ q. i/ ?7 H' H1 s; {. K+ K. G你,你不会看到另外的一边 * T' e9 @; P- u" x' C7 |1 G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 g- H6 g* g. _- W我的记忆走向自责的大门 - n$ ?4 \. ^: F. S; `: a
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 W* V7 ?4 l' i' @( H4 E埋葬所有,过去的财富
3 t% `+ I* a% A6 jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 }* Z& Y: w3 Q许多年的伤害 : \, ?* m# F. Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # C) ]+ t7 j8 W% v
你理解吗,这将使我停顿不前
, S! z. b* X; e2 YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * k1 W+ \0 C! @: |1 W
我,我已经不再望向天空 % Q/ l+ |7 }) n O. x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) ~" s, X; }: D% `: e; z
在我面前,这道打开的门 # n0 U/ J* U- C1 W3 x6 P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, X. Z; u" ^( m" t9 r" a+ [/ g这未知的东西只会伤害我的心
; l2 I5 ?$ f) W. }0 SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 U: x, S+ y. G# o: f- O [
以及他姊妹,灵魂 4 U; ]6 k$ M* ]9 t- D* q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 U% _; ?, K* ^0 L5 B% U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ R7 W' H7 K) KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 }; v$ n( H3 e9 T9 c# `+ C+ Z
但是有人爱。。。 . g+ S9 w/ N1 ?& x5 v( Z2 b
But someone loves |