6 j5 J9 R F$ L- o# Q! w! K) J( P7 p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' z4 g2 P0 O' R8 `2 ?
你,你不知道怎样来认出我 9 v; i7 Z+ J/ C ~; j5 M/ U. M2 j0 l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai d7 Z* ?8 W" C, p& t% w* M
忽略我的生活,我有的这个修道院 - }# h. s' V- v/ H! b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - \8 s: L% I7 z* K) A& c% M
在我面前,是一道打开的门 * C; `# w7 {4 |: t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 J( M6 t7 E' X$ q
也许 - [3 v2 s+ q7 k0 @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * V! }6 L& L5 P# u& X3 g
即便我必须重新开始
! ~1 t+ \. v. \( vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 G4 N' n" J/ s8 E @6 h8 [你,你不相信我的孤独
( z% }9 W& @# o2 aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 l6 |3 x6 } |1 H6 \, M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 ` F. L" b: y3 {) CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! E6 \+ z; U3 a* g- k* P
在心中有一条细小的痕迹
1 u/ K( W- b+ \5 AIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 V6 [. q! p7 ~' g7 y月亮的“灯丝” 3 s, F/ u/ y: Q- v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' y6 O# b& ] E; J7 Q! H- G, E* g5 r在那里支持着,磨损的钻石
. U( i$ e: i b9 m2 ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : j9 C) t' D5 S4 G
但是我喜欢
}) K/ S" {0 S4 {+ ]& IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 t* A% f# g7 l5 [9 \( G" A" W- V. _
我没有选择必然
& F0 C" | h" uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . ?3 [+ U- l* i% w3 w; U
但是,这就是“迷恋”
/ q- ~( v7 x* d# b+ YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" |3 Q# d7 K0 E& E; B爱,死亡,也许 0 j+ I- h0 w% {+ F# a1 i7 w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 m6 F2 e0 G1 E4 h; Q* M
为了一句话而暂停时间
# b F* H9 t: Z& R* s- xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 M( X/ I {1 }+ }
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# C: s1 H, s% t g X- K/ z5 A" gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , e4 b* Q K$ F% H( S* |
这就是“迷恋” ' Q5 V6 K3 E6 K6 f
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 z: i. _3 ], V- i, r所有的他的存在使我们折服 i* B; p6 {1 t* Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 b1 v/ q4 H( O5 p! Q$ i最后发现那也许只是一个回音
- \3 n; ]7 |! }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 x1 S5 K: M- t$ Y
你,你不会看到另外的一边
/ B$ ]! X7 e2 Q6 s" EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 z+ G$ ~9 j K3 M0 D我的记忆走向自责的大门
: s# S& i/ c iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * j S) `' C& [) N, W f
埋葬所有,过去的财富
! x6 M: H# M1 y6 a& bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' S9 Z" o' n+ Y. p" g许多年的伤害 ; [4 j. j l ]5 ~. \$ F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( ?: ~- ], f. Z0 l6 R你理解吗,这将使我停顿不前 ! v: x* L5 b2 k3 d4 }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 u4 Z, Z# b6 d! ~6 f: N我,我已经不再望向天空
0 h2 j. Y' A vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 W) N8 N) S7 r/ [6 ?在我面前,这道打开的门
' q, v" K( b- ^* d5 D+ h2 I& ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
o% N; B4 Z. }" F2 r8 N! H4 W% a# F* l这未知的东西只会伤害我的心 * o. W% y; d' W5 h% w* A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 d6 ?/ O$ _ J% G3 X& R以及他姊妹,灵魂
2 \& h9 x) k: c& F: Z4 K7 k& Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , v* O% f8 w% j; ?7 q+ m, s, C9 k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / p( {) p( N) u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, ~$ @+ k3 O4 O# D/ f) V但是有人爱。。。 % B' r/ R+ \) k+ E
But someone loves |