* i. ^# U+ g3 L& t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) a* k5 M. B" l你,你不知道怎样来认出我 2 Y0 x5 D! [# i6 y0 `. e: v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- U2 L% h; V) \9 i- J, m忽略我的生活,我有的这个修道院
1 A# q/ A3 A& YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 @* w7 `. ~% f: b& C6 V& F
在我面前,是一道打开的门 9 n5 V8 Z& ~; z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) C; C# q( R: z4 U' o
也许 - [) {/ y$ L9 A5 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' }4 ~6 ~* S, A) x2 I' j, m
即便我必须重新开始 0 F4 T7 S F+ X2 {9 N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , X. _8 I/ `7 _7 s
你,你不相信我的孤独 1 ]1 n- E. |2 ]$ q) H0 v' ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) Y& l8 M1 H8 ]3 @0 s" J忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 o, U1 K0 c! t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . P" b$ R" N% ~. g
在心中有一条细小的痕迹 ( ^6 f& j" _4 s% ?( \4 u8 L% T
In my heart,a tiny string Filament de lune ' n$ C. _# N; z* A* `
月亮的“灯丝”
9 I0 o3 e! l: Z: I$ ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ q, R( f0 b: W' B$ X; J8 k2 E2 ?8 p0 B在那里支持着,磨损的钻石 ; U2 ?+ r4 R) E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 w% U ^& n ]' N8 ]6 F1 M
但是我喜欢
& K$ X3 R7 E! |& F& D8 NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : X9 R+ h' A/ m. a
我没有选择必然 9 E. ^ M0 o% ^2 [2 l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 {: M$ A% z2 P8 k8 a. u+ F
但是,这就是“迷恋”
; s/ e7 g$ w. A% D3 C1 A) j" bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% j ]2 c- e O5 m1 B2 C4 p/ T爱,死亡,也许 $ X8 e4 ~4 p. P% M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# C3 Q2 T/ d5 E$ o为了一句话而暂停时间 * X8 i" h7 ]& ?3 f4 P* y! F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 v9 C0 H( H& c7 P
所有的扩张,以及对所有事情的让步 d* \# U" E4 l" i' C ^" ~" k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* M$ P! _. y4 C6 V5 J0 U这就是“迷恋” 8 a: p3 M+ ?; g4 N6 q) f1 \1 _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) M) E5 U0 p' j; ?* j! |# @2 H所有的他的存在使我们折服
$ [' t1 x ?7 V: F) aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( f- F# C! J3 o* c4 U# d4 Z( s
最后发现那也许只是一个回音 * t4 [# e6 [* b& V# s( \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' U5 c" P, P: b7 W3 }
你,你不会看到另外的一边
: d6 k ~$ t5 A N, u' |! ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 M8 q/ b! j$ e4 }( b我的记忆走向自责的大门
$ Q7 o, I. |0 YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' z& {; P6 ~3 \0 u$ h- F/ Q* n- D
埋葬所有,过去的财富
$ w# V6 q+ S- `2 m% N% rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 m# ~. B- O+ [% | ~* L4 D
许多年的伤害
. x, `$ O6 _2 Z, O% {8 J$ ~6 C, VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; X, E L" _, ~* P0 W你理解吗,这将使我停顿不前
8 K D$ f! ~. Y+ i1 `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 _: E8 V0 \, E1 e
我,我已经不再望向天空 1 s8 ?/ q% s O j3 r6 Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , _" M8 O5 r& w! e2 m1 b( O- Z3 |
在我面前,这道打开的门
! o' i/ ]+ Z* {1 e$ U/ ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) g9 B: P% X! ?. x. {这未知的东西只会伤害我的心 * Q, b0 A! j- G' U2 e Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, s) ?* }6 v0 ]; v# X6 g) U以及他姊妹,灵魂 $ Y; q8 T% }7 v& O% a* v# N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 e; s5 U$ W7 ^9 N1 x( w5 l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. K1 [$ \1 I5 QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + {6 j. J- J: [
但是有人爱。。。 , Z5 q# d$ W- t7 Q3 M
But someone loves |