0 D- L! J/ A/ c8 @. }! c" y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! t1 W! e: o$ U4 s3 `# q# s: b
你,你不知道怎样来认出我 $ e2 E# D! ~$ {4 m* ~( m y |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * a6 c8 f# N; e6 w% _4 M
忽略我的生活,我有的这个修道院 : A$ F! r( N; N" U* S& M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 J ]' n4 ^( x$ U& ]4 }: t. F& k在我面前,是一道打开的门 9 [- S" M& G" r g$ }" X$ b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" Z. k( n2 D1 R( V也许 ; m) _! V. C' Q* L; m4 A$ |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% C1 G/ \" C( E( X即便我必须重新开始
1 c0 j/ y8 V/ i$ ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 d; E$ B9 }6 v7 q/ W
你,你不相信我的孤独 1 P, I) e# k9 J% T) [7 t! V3 w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 E3 W( @4 }1 i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 ^- x/ ^& [4 g. B( M# _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 l! h% a8 w5 m! j2 l4 }! z
在心中有一条细小的痕迹
# d3 c6 Z' h. N4 |6 _* lIn my heart,a tiny string Filament de lune
! `- C: _. U( Z月亮的“灯丝”
) ?$ a( o( a6 _: PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ T* @4 M6 x4 f- q$ g7 n/ M在那里支持着,磨损的钻石
1 z$ h+ t8 s# J: t1 K9 UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. V" K, Z6 \. b( c5 G但是我喜欢
# I) t6 H% I; b9 t+ eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 B' z: Z& Y# a我没有选择必然
5 i" |# J0 s; L, y' k HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( {0 z, r# h* [* d- z
但是,这就是“迷恋”
# ~. C( j, U2 M U6 LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 p* o, ^; |+ J' y% K2 F( b; L
爱,死亡,也许 : v T- O& V# y: r9 W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot I3 `8 m9 n; U5 @
为了一句话而暂停时间 8 P! a' r; O; I. V" |* W5 z1 R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , G: P, [; C$ Q0 Q" U' s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 t N$ G) ^ a; y' \7 M1 ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* O! \' G* Y! A" b( [这就是“迷恋”
' C8 Y. q# k& P/ v: `" JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 T6 X y1 z( L2 p
所有的他的存在使我们折服 2 y, t0 v3 @" ^; b* g; E+ x2 X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ H0 p8 G% p( l) o2 l* Z0 v最后发现那也许只是一个回音
8 ], M# G! K* ~4 `# t iFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 N- m" f6 H7 B* `你,你不会看到另外的一边 2 U7 z( a% H2 s, o# U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 s+ T) v5 {% Q5 _2 j8 n; _$ u* c
我的记忆走向自责的大门 ' y6 c7 c/ l q( X/ d7 A* I9 K9 J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 A/ u) F$ b! ?1 i& S9 e' ^埋葬所有,过去的财富 8 Z Q& w, T7 X) ~! c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, i: v6 ?5 k( C5 E0 `, E8 b2 b4 r许多年的伤害 ( O' F% l, D- V/ X0 X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 q Z0 \2 {/ n8 ?' s% E& ^! g
你理解吗,这将使我停顿不前 * z1 s, I4 q8 _' g0 D0 h, L0 ^$ C3 P$ D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- ~5 P; b4 k. m+ i! Z# t我,我已经不再望向天空
9 f8 ^; {) D# i' U9 W) |* D/ {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' ^/ R$ `) f/ M2 v- a
在我面前,这道打开的门
" V% y/ i- w$ u1 X& ~, J$ e; aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 t4 [/ v$ q9 I0 d6 E# I3 d8 J" v这未知的东西只会伤害我的心 " l& P+ f3 K6 K: n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 R$ a/ y$ v/ z- _6 n
以及他姊妹,灵魂 3 b2 Y8 N0 S* h+ x2 o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 L, {$ T ^+ S) N( \7 l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, ?; r. l4 q+ W1 xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& ^/ O" x! W0 t& R1 T但是有人爱。。。
9 O x3 r! E" a3 o% T- b$ M6 H; Z dBut someone loves |