" h2 [0 q; D0 J4 o. cToi qui n'as pas su me reconnaitre
% W: ]& ?2 o" V j6 r& u你,你不知道怎样来认出我 0 S0 W- ]' I& k; q7 x6 D5 F1 V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / A+ o- i3 @5 T: ^( O. s: b
忽略我的生活,我有的这个修道院 - n6 X E7 }7 A+ y) P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 V' M! [1 G, C v1 c0 U) r. B- B5 e
在我面前,是一道打开的门
1 x. J3 E R8 uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
- ~7 E5 p. e' T0 V2 c: c* x* t也许
1 g/ _. ^8 `3 r& B5 u/ v; SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# @9 M q+ R0 B+ ^ P" K即便我必须重新开始
+ @7 v$ j0 @; D) U% U# TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& {$ {+ }! W6 j! h你,你不相信我的孤独 , j% ~2 P9 P4 S# a* d; Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- H8 L, t" j2 J6 K5 e' T忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! V+ X( h! T" \: s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ U0 F7 D! q# A. A9 u% e在心中有一条细小的痕迹
: K- J9 P9 u" u" bIn my heart,a tiny string Filament de lune
% U; R: ~# \( d/ A* o N& ?; J/ Y月亮的“灯丝”
" {& |% b$ {7 r/ P) pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! Q3 e6 a- q6 X8 A
在那里支持着,磨损的钻石 " d+ z n# P+ R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* Y; ?! j. K2 f但是我喜欢 6 @) e2 X& X- r# n9 T- f2 |' {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 L& h9 _: P! `9 }4 A
我没有选择必然
3 i! T; z; u$ xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; @! z% ^6 n; W5 j2 t; B+ x2 j但是,这就是“迷恋”
2 j. D( X4 N# j( p4 w4 VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . J- b% ]. \- d2 g+ T6 f
爱,死亡,也许 ; x% a% @: }6 e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 `" p- p' {1 ?3 o为了一句话而暂停时间 1 P* [' z' _! [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 [% y, V# b" H* G3 r$ ~3 ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & n. ]5 @7 p( J% f {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ k. y& \- h+ v) C/ q这就是“迷恋” % }' c% i2 p1 b' F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 ^/ z, @. \/ h( l; ^; O
所有的他的存在使我们折服
3 d5 G8 ~' Z5 `5 V! x3 IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 B/ J& h1 _' N* j3 \0 v- D
最后发现那也许只是一个回音
$ B0 k+ |* M, o4 | ^9 z+ Z: VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , ]3 a/ }+ D+ S% W/ J& Y
你,你不会看到另外的一边
m4 A# @5 L2 c0 k) O R6 cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 b9 b0 h9 U, |! u; F7 E/ V
我的记忆走向自责的大门 3 D$ y# a0 G6 O, K6 R. ^8 o& ]% h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' }9 g( S J8 t: f0 Y8 H7 t
埋葬所有,过去的财富 f& w" {# T# j; n9 I6 g, [% i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) @2 S0 e' [$ [: ?许多年的伤害
) l$ v& t' L9 r0 m. O6 BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 z, M/ S2 U5 K你理解吗,这将使我停顿不前 5 W# z! Q8 H8 f; X' a4 g9 t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! X! ^- b$ e- z1 n* E5 m
我,我已经不再望向天空
' D% Z2 c# x% v/ ]% a1 ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 U) U7 d \+ n9 w' h. r, t8 J
在我面前,这道打开的门 & h; t$ R+ e9 C' L4 B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( T) g' Z! h% \/ f3 h3 {
这未知的东西只会伤害我的心
; T+ |2 k* u4 b- o2 d1 \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( h2 v; V* E4 Q
以及他姊妹,灵魂 5 [$ x2 c7 H+ E. C$ Z/ [$ l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % r% ~3 i$ T) q2 `! G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" m- i) S( ~) T8 r! k( NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / A7 f+ k3 Y( a; O) K* y
但是有人爱。。。 + ?) w. c ?' w/ G/ ^
But someone loves |