7 f9 B; S& B: N+ @, E& N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ b+ d, q: D) ^. x
你,你不知道怎样来认出我
7 o9 |6 |3 Y5 U& g4 o! MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) f1 K2 g7 i" {( j8 W) x忽略我的生活,我有的这个修道院
: L: H& G: |$ i/ o/ b& {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * t7 _ X1 ~3 b+ I' S( |/ q7 G, N
在我面前,是一道打开的门
) e m: p$ |, |- f" u! e# qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ x p/ }$ ^1 M% e# g
也许 5 k3 U) P0 p/ y {6 G6 g/ y+ ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: a- _7 g3 E4 P$ ~& `5 q即便我必须重新开始
/ Q) x$ k/ v2 j0 LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 R, H, p- @- g+ J% J8 D你,你不相信我的孤独 * d% n" \1 ^4 Z, l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 M5 s. q1 |0 d% `6 U/ \
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 x, S5 [& J% x' d, Z, n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & z0 v2 }$ l) K$ q% J
在心中有一条细小的痕迹 8 p& V) V* H+ e* n: j& T
In my heart,a tiny string Filament de lune
. E6 J+ ?% Q+ |月亮的“灯丝” - U5 J, q( j; m% ^# P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 L" i1 Y" Y0 N$ S
在那里支持着,磨损的钻石
# x& ~* F6 }" h: S* s7 H7 W( ]8 w4 M0 rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # T$ r3 P: I# `& q' e& Q
但是我喜欢 & w. X( c& j9 \2 g, P8 A* [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* s+ O% N; O! p# s' q我没有选择必然
( ]' g/ O# s& q) d# z4 K* yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) M9 o: F9 K3 ~, o# M. [但是,这就是“迷恋”
- G! H, ]# [# b, w! qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) A$ G5 Z4 i+ o. v0 [8 \
爱,死亡,也许 - z9 ?. x3 k- I: X" k8 j; @# R0 b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 E. ^+ A2 h3 F. X7 u为了一句话而暂停时间
N+ u1 M/ _+ H @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) y; z o( X2 b% x所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 s1 u& d1 A. ?2 t# u- a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 n, m8 I" y! ]- W% O这就是“迷恋” + a% N( Y( l# ]$ ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + u1 E4 x4 i4 y4 G* }
所有的他的存在使我们折服
3 Z! L8 m( J8 x/ I D! l& |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 O+ ` M$ q/ V2 {* l
最后发现那也许只是一个回音 ' v$ o2 f2 U# |4 g/ l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: Z4 J0 g/ Y p% J. u你,你不会看到另外的一边
, \1 d8 c' \& c0 r& x7 \( ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 P6 Y4 J3 P, s. {/ w
我的记忆走向自责的大门 % ]) ^# B3 \9 z4 p# w' m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: {" G3 }+ Y9 t& ?! u埋葬所有,过去的财富 : F3 K% H9 V" A L9 X$ F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 r5 B3 o( c9 y# k* ]0 _# D许多年的伤害 5 p. J. X3 K7 B: r5 U3 m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 S7 @3 Y2 s! e- ^# T
你理解吗,这将使我停顿不前
7 j6 y9 y# s3 [; w! T4 |0 \2 WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * C- o9 u/ X8 m9 h0 a9 n
我,我已经不再望向天空 / q: X& V C* [( `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 P8 m, [0 m4 X& i* \3 t- i
在我面前,这道打开的门 2 Y; |# I4 q6 j' B5 @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + t, U& }3 I+ ]# x( X# m) u& J5 a
这未知的东西只会伤害我的心 ) ?% c, J: i( c$ O8 v: ~% q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & q& K. {/ S. B" _
以及他姊妹,灵魂
5 E) i! X+ X8 M9 w1 d, ]3 B* ^) Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ t V0 I3 G. F5 ^9 e/ y9 N+ F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; q: n2 \9 O; x) L* e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ R& X& X5 F. y) x4 l! r但是有人爱。。。
! F& h+ O Y; hBut someone loves |