) E6 {8 p; |) _$ h5 B$ N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , s3 O9 i+ M! i! ^' w8 }4 {
你,你不知道怎样来认出我 . F9 T( \- }6 F0 m; e( W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, X9 I- U4 t/ A忽略我的生活,我有的这个修道院
" d* B9 g2 N/ I, m1 b7 ^% y- hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 n! E3 `7 A8 I5 `" G
在我面前,是一道打开的门
0 O( M& n& x+ _9 P- X3 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; s+ X8 m' J+ j+ u也许
5 V; d8 E& k' s% d$ |2 X$ BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ L3 E' J. h7 p即便我必须重新开始
4 s2 Y( B4 X# x( [6 vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- O; {" V+ ^ @5 e8 d0 Y; N你,你不相信我的孤独
7 ]- l1 c/ W3 HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 E- \+ [& C0 C8 ?4 k {0 x忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 \# \& U U4 q( e4 rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * Z0 S& E' [8 r0 f- J" \5 c4 ?
在心中有一条细小的痕迹
. Z3 v5 m" `, `' v% T. w3 CIn my heart,a tiny string Filament de lune + I$ E& c8 ]# M8 k- k
月亮的“灯丝” 7 a, ^% h0 d, \# U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 [; k( k9 \4 a4 A, a" V1 C7 X& a
在那里支持着,磨损的钻石 7 Z: q3 j1 v7 Q( P$ ]$ [1 D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 r ^3 R+ p9 | H3 S但是我喜欢
/ }- L/ P# Q3 ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être : k: I' ?8 a1 @: P( M! M4 B$ e
我没有选择必然 * N- r( s3 q2 G! E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 g( @, ~: W7 V; K但是,这就是“迷恋” 7 Q8 i" ~% ]4 C2 S8 W4 e" ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ B$ P" w y# D0 D$ [4 ]
爱,死亡,也许 $ |9 a6 m; A8 |2 B4 j. A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 L% Z7 E) K8 V2 e; Y. r r
为了一句话而暂停时间 / \6 ^$ P/ {' B3 ~+ p( J3 R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( I6 m2 a$ L3 G
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, W7 |3 N+ {' U* W0 W0 GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - ?& K% u5 q6 e5 m$ M
这就是“迷恋” ' W$ s. a8 c- Y0 K# h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# e; V+ R5 r+ j8 e所有的他的存在使我们折服
, K- M; I# ^8 [6 m6 \7 K& \; {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - A% C7 n; R# D6 _0 s" m3 A# ~2 T
最后发现那也许只是一个回音 7 ^/ I8 a, F& L" R1 t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 o5 q9 D; }% ?" ^- Y
你,你不会看到另外的一边
2 m7 N9 I5 u+ bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ w. T: b4 M0 m& d我的记忆走向自责的大门 : \" R1 M9 T, o" H. k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) v1 {1 w0 K; p1 r$ N/ y* K
埋葬所有,过去的财富
( q1 ~2 G7 U2 y6 {; ]; s) n' YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* }) w& M% k( A% {9 E, Q7 I L( d3 g许多年的伤害
8 J3 I [4 k) C. T' c. hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 G7 V4 r! M4 [6 F. S1 ~* v
你理解吗,这将使我停顿不前 ( `' R% {# |* `- H; X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! U) h8 M5 b1 c! L我,我已经不再望向天空 , L7 r* S) A: b/ V+ a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / z% U) R- b% Y6 I
在我面前,这道打开的门
R6 ]% ~3 m# oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , u, {4 t* L# E& Z* r u/ ?" ]& z! }
这未知的东西只会伤害我的心
% v" j, Y% m! r2 _2 r2 C& pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 D' U" R8 [; j6 Q$ A+ m/ ~7 U0 [以及他姊妹,灵魂
0 K+ M7 X6 ~$ z: u1 jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! V' J1 K" ^/ K, s! m/ t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 y/ I) {* ?4 o5 z) Q5 q8 _5 FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( ~2 t" ?+ s# d. v* B! x
但是有人爱。。。
7 `2 D+ n: s k- W2 F$ TBut someone loves |