" d# A: L9 E. a- X4 Y4 s7 v/ BToi qui n'as pas su me reconnaitre & L. y# _) f t% T
你,你不知道怎样来认出我 ) `7 S: `% ^) p- Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : |. z+ J" @; X6 E E- W
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 [ c3 K( w; z0 v6 V7 uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 R y l( x' h2 ^% t在我面前,是一道打开的门
3 W& S$ B1 o8 e+ ^' GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ C7 X: M8 I# n7 C" m1 N" x也许 $ _' z7 {8 K2 M }4 d+ B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( O' e) y. J& t6 n即便我必须重新开始 * O8 I$ J8 j5 W& ~; Y: o% u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( u7 c& a! v) S4 D8 R0 L6 V5 v* [
你,你不相信我的孤独
" r( L% H+ [' U* k+ ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: |; l& ? o4 I忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 Y; M( _+ O3 [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 y R9 [# r( K; S5 W在心中有一条细小的痕迹 % Y: `5 @0 p7 K+ L! k5 `4 a6 q
In my heart,a tiny string Filament de lune
: ~5 l1 Q! q. r5 |- v3 s月亮的“灯丝”
% g4 t5 t! T9 s- [# b% CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 s. Q7 h- h7 A" ~
在那里支持着,磨损的钻石 - d4 R/ l; K, i" c$ {: t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - u. a* |7 ]6 F% _. P
但是我喜欢
$ @, O4 ^* X. n8 \4 [But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; K+ x6 C2 r2 m, b8 d
我没有选择必然 ( l, I; a* s8 z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 q' [7 }8 Z( R& N
但是,这就是“迷恋”
! T2 E) j {/ d+ A2 MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 u' g' F' l8 V; u1 |爱,死亡,也许
+ A. B4 ~; I* YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % i+ p, N- |3 \0 E
为了一句话而暂停时间 " A5 n( o* A5 D- a) s; z m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & {% Z. g- z; d; F7 b) M' v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. E2 U: W% _ pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; \) X& c8 N, ?
这就是“迷恋” & s6 o8 u# c. ~4 v) A( V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& B# Z9 d, F; k( \: ?. g所有的他的存在使我们折服
: X, e' S/ o6 |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 W4 x5 U' p; D0 ]! j% Z: h. f A最后发现那也许只是一个回音
5 c: h, C! k$ z- P/ u1 wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 A# J0 n6 \3 C0 W8 N! v5 f3 d
你,你不会看到另外的一边 6 ^% v% j* y/ K F" p3 \2 L
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - S4 z. |! k2 p& k
我的记忆走向自责的大门 ! {; S, z; T9 g& p. g% X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 P( U/ N/ L" ^) o9 A& ?7 a' h
埋葬所有,过去的财富
, H8 b) t1 F/ B: f. ?' CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 d! [+ c% k+ h* y* p+ [许多年的伤害 & \; y% \. o+ q. y; s# \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# ~" G! f! N# o6 j& U, ~ |" g% M你理解吗,这将使我停顿不前 2 D6 z' p' `( `, _+ O/ `- _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 \: v' C. w- g) \5 L5 C( _0 d我,我已经不再望向天空
a. G' W1 c% Q5 T3 [. X( Z' p UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : _$ U3 G, o9 G2 v3 f! q5 a" ?" t
在我面前,这道打开的门
+ j( n- S7 z& a" t- d, O: C. R, x5 iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! ]( q. N1 \1 {3 c; _$ m+ C4 \这未知的东西只会伤害我的心
7 _& M4 u/ W5 L+ f& PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 K, K( D$ o9 w' v以及他姊妹,灵魂 & ]8 W# H6 n; P; f9 F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& `* \* {* }- h+ `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 }+ E8 I4 S5 Y1 O+ NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. x, y5 _& K" V2 C, V9 o/ j, Y但是有人爱。。。
' D" H1 q) R7 {& z4 _But someone loves |