6 E8 P. F7 A) _) ^1 p0 x5 gToi qui n'as pas su me reconnaitre ; p5 ?7 N5 \; h( R% M# Y
你,你不知道怎样来认出我 2 L1 p+ G) X; t* u0 X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( J! E1 ^/ Y; t
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 B+ ?7 y2 ?, A9 v9 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # n) X& c+ @. j; A" N' r
在我面前,是一道打开的门
: {# E7 X) S0 ~ E( iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ e; A% M% f/ y0 C3 ?/ X; i/ [; C
也许
8 o% j! u% B& S/ _' X/ SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" R3 ?/ @% z# T! K; S1 p1 I7 r即便我必须重新开始 0 F9 @7 k) C2 N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( Q6 B+ |/ z! w你,你不相信我的孤独 , t# `% x2 @5 r+ _& g+ q' }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 } m4 h! M1 y# e4 G1 p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 V: O$ D4 Q+ @) p, i% E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% |; y. c( D) Z, H6 i在心中有一条细小的痕迹 - v* w3 W, z1 ^9 L0 r3 [% t6 Y9 [
In my heart,a tiny string Filament de lune
. e. N$ s; y7 @# u( G# k月亮的“灯丝” - g* _9 A6 B. [. f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 G6 r g- T( x0 |" |
在那里支持着,磨损的钻石
3 D+ q3 @1 ^! F) u! G! A0 ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; g% n1 [# @9 a
但是我喜欢 2 b) i# m) W( t6 [' B4 p5 w0 N! q3 d: s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, e) u. W1 r* L( s7 x我没有选择必然
2 g8 Q. K, n& B; QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' N' r) H) m! O6 ]但是,这就是“迷恋”
' C, y; H8 ]4 T6 r/ EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ d; R0 V! @( |: S爱,死亡,也许
# Z" _/ _5 s" z' V9 mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + o/ Z l1 U( S% {; r
为了一句话而暂停时间
' j1 X* R$ k- _/ N# N. r5 Y* ~$ obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 v$ a4 t9 G3 t" D5 A' G所有的扩张,以及对所有事情的让步
: {$ z- ?6 I( |; d1 A7 T) iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' Z" N9 ?( {, H1 ?9 R, r
这就是“迷恋”
: _/ [# U" h$ V# _4 l; y: `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
N+ {* ` A7 V0 |" z) F; [所有的他的存在使我们折服
1 N. i7 l+ G4 S/ i& B7 vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 }1 [, s) I& g/ O2 a
最后发现那也许只是一个回音 l* Y7 g4 w8 ?" P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# ^, ~/ ~& {2 Y9 r你,你不会看到另外的一边 $ H. w! R- t* F8 H6 h$ s$ `8 m1 w V7 e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 Y" b- S6 v+ I9 h9 ]
我的记忆走向自责的大门 . ?( N; U0 ^6 v+ s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' ?/ _/ D3 y+ @; {5 k埋葬所有,过去的财富
& I8 k. ]$ [, uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 ~9 j/ F- N1 Y/ a, Q$ _许多年的伤害 $ I" U1 I0 A" U. d9 h/ }: i" @+ k' z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : s" d8 k' X' a4 j
你理解吗,这将使我停顿不前
0 i, j3 t8 q1 }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai Z' ]: N( t' _6 D$ M8 Y6 P$ J# B
我,我已经不再望向天空
; ^0 F; X$ u3 ?- G" N4 v' T$ RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' w+ l+ |4 t! M+ ~: s在我面前,这道打开的门
% \0 a6 r7 h' L7 OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # l+ P/ C6 z$ o+ i( N# e( m1 O
这未知的东西只会伤害我的心
1 A. s) c# A7 j6 D& J9 A! L: LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' e; n% H a9 R$ v' p% [8 E
以及他姊妹,灵魂 , C" U% a. S! h$ ` }1 C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 ~9 g: R2 S) `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " T7 e7 W n8 J# c7 B* U2 _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " w9 D" M% U+ u, L# P+ @, s
但是有人爱。。。
d/ s6 ] ^: h" d# yBut someone loves |