' U! h( b) G9 R& @" k. b& q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
j$ `0 V* e8 H4 K6 ~你,你不知道怎样来认出我 7 y8 A9 U- L$ L# q( {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 c) ^4 i+ O9 s9 b6 C. `3 m忽略我的生活,我有的这个修道院 - p0 J" ]/ ?8 V4 O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 O$ ]4 N: @- i7 ^
在我面前,是一道打开的门
: U! J" ?6 \9 d, R" cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
" L, {8 v2 e# r. V8 P/ H也许 3 ^% a3 M, |# D- M! J2 X' S% P |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 _, `5 n% k. h即便我必须重新开始 % k2 p) t& ?" J1 f/ I# J. [& J0 r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 l) m. Z9 m- R6 }4 ?; h
你,你不相信我的孤独 4 l. h" V/ }7 t: V3 h* W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 n+ S( s- o! N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . Z0 v. [1 ]: p5 }/ [/ P2 T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' x6 t" E& x& t- J2 S0 {! }( l* s在心中有一条细小的痕迹 ) l1 k) `3 c- X8 ~, i" p: A* n9 \7 z
In my heart,a tiny string Filament de lune
: }4 R% A8 a' O) m: T月亮的“灯丝” ) Z7 V! J4 a: A5 x- b; b3 ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 X7 k' n9 h$ o4 e4 I0 P在那里支持着,磨损的钻石
0 ?0 U6 s* \; J0 Q, }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ k2 b" b; J5 |, Z/ f但是我喜欢
0 C9 J: L1 H7 F8 HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& Z- d/ }& z4 O+ v4 n8 L我没有选择必然 : N1 I! |% K" {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( ~% R/ S6 ~3 y, L
但是,这就是“迷恋” % Y# ]' K: f6 q1 F- X) ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 D8 Z/ g& L% w" w% [' |爱,死亡,也许
) C' V$ C" c8 ]; S$ uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * {0 P# @0 l/ K
为了一句话而暂停时间
: K2 f& T& U% `8 s# ~but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 E. d# p8 W% L& C/ Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; b7 P! D0 v `5 U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - a5 U- ^& J9 Z3 s7 q7 h
这就是“迷恋” 5 m% U+ X( A- d( g9 C( }0 i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) O1 ^) q+ V5 U所有的他的存在使我们折服 / ~3 |& K, Q. @" ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : s+ ^/ K' ^% D" i; t* _
最后发现那也许只是一个回音
* ~% R: d" `* N1 ~, dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / X. J a" Y& i/ A/ ]6 t6 V' Q
你,你不会看到另外的一边
$ s. K; Y7 @2 L: zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 P# o+ d' q; \6 A1 R( A' S$ c- u
我的记忆走向自责的大门 8 N4 Q* f5 V$ Q" j1 u5 h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " P* S$ j6 S# B9 }& W8 P
埋葬所有,过去的财富 7 K [ e* V% N" i/ g# R
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ N8 W" j8 I0 b; `/ I* f( H许多年的伤害 4 h' m8 K( Y7 d) C" e3 K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! w! k1 z K/ ?0 _你理解吗,这将使我停顿不前
A' X+ p# D9 P& M$ n7 K: M7 ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! G3 U Y% }& q% d8 C( i- M; U
我,我已经不再望向天空 . B6 I) o1 z1 O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& m. w3 i0 @2 j5 G f5 f1 F& V+ k在我面前,这道打开的门
- e% f1 R; H$ `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ f; q& E; y, Z9 F' G: m2 c这未知的东西只会伤害我的心 # ?- C# J- o2 r3 I4 g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; F$ G7 F5 P* d+ d以及他姊妹,灵魂
- U% @ W# H. Z5 e# yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 P3 N9 q4 u' M C1 ?% ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 U x$ N; `: F9 N- B/ z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / J. ~8 ~- b' t% B" D
但是有人爱。。。
9 r8 e2 A, n* ^4 v J% }/ Q/ aBut someone loves |