/ ]& P: s$ c! I5 |& h- vToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 Y7 {) h2 I6 f2 Q5 z- }( p. h你,你不知道怎样来认出我 0 j0 X5 G& n }" c- p) \3 b6 X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( G- E1 `+ Z/ b6 J忽略我的生活,我有的这个修道院
7 Z) q; J+ p3 O) Y+ k3 [- j [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; X8 F( z& |( P8 Y在我面前,是一道打开的门
7 d1 j. h4 c" o8 g* p6 tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 e6 Z V) I9 w4 y, m也许
- N! ?$ _4 g' s% A& p: ^. ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& l1 Q# b- ?0 m7 I即便我必须重新开始 6 m' b! v- R8 l5 | B8 \6 q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: F/ j% ^: q6 R( r你,你不相信我的孤独 " g D$ c8 O6 |$ U- o4 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ _ i+ d0 T" z, S! D4 Z# P忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ a4 B+ R8 l! ~9 c N3 U* nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 E, F+ B; N& M4 O' `# \
在心中有一条细小的痕迹
% {) H. q: p; s# @In my heart,a tiny string Filament de lune
6 N) k9 Q8 k* ~- b月亮的“灯丝”
0 V8 t4 P* f7 q! G. f6 RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % x+ E& |: C3 u( L, z$ Q9 @5 V( K9 A
在那里支持着,磨损的钻石 % a7 V& f9 o$ a. X o/ d. j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& N R) Q; X. I+ s但是我喜欢
* _' ?- s4 e; b, T9 wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( s$ P7 U" e9 ]8 U! k$ s我没有选择必然 3 ~1 _8 l( y1 j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 I g2 }" B9 S4 e' x
但是,这就是“迷恋”
3 |6 p/ G3 h. |$ m" p( _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # h5 V. q: I% f/ x' l; ]% }
爱,死亡,也许 ) K- C; C2 l% E7 W7 M |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% Z- N" Z5 t' M. x! J. m; o为了一句话而暂停时间
* R$ a; R# W3 Z) Obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . v2 D$ I3 W4 e: R9 e, x
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) G9 M* H6 h4 L9 X8 r: P' |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ b" ^7 K2 ]& p/ m" V9 E( a7 @8 l9 W这就是“迷恋”
+ x9 u1 l- k; J& j2 FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 C2 f9 u; ^# Y! a7 Q2 A+ H
所有的他的存在使我们折服 , U( `1 \8 y! d5 w2 q. R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: @9 q1 L3 m7 T Q+ q6 q最后发现那也许只是一个回音 3 a0 ?. O8 v6 r, C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 r6 b2 A* W6 U$ c/ u Y你,你不会看到另外的一边 - }1 p6 Q4 v# _& Q! f" b4 O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 Z% D( L( I K% i- J- I
我的记忆走向自责的大门
. T- }% r$ W: [/ w' c! ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 `, c) \) F6 ]; |* Y埋葬所有,过去的财富 . D7 D, x# `5 h+ u% e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . J9 {/ |' m% n
许多年的伤害 ! d6 ~/ k% J. D# L- O5 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + Z7 r6 t7 F& Y6 f* H L9 ~
你理解吗,这将使我停顿不前 ' ?* e) i) Q8 D2 W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 P' O$ P9 [! i) H, a我,我已经不再望向天空
! \6 D# Y! L9 E% w5 E$ `- ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 c! M1 c( \1 \3 }: F7 l在我面前,这道打开的门 ( J$ ~9 c2 P# I2 ?% R" h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; i v9 i6 G. _! Q1 x+ o
这未知的东西只会伤害我的心
. P. R1 Z' ~: `; G# gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! ^( T- q( }" F9 a
以及他姊妹,灵魂 0 Z0 k/ D2 [0 x: V, C: @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 J/ n) {$ a& y7 I* R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& t+ l. j1 s! o [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. g# q) [+ n( \2 G9 z& x2 j6 N但是有人爱。。。
- ?- Q6 t ^. C. {# ^1 ^But someone loves |