' J2 ?! G E1 z/ N& S. F; Y5 {% P2 mToi qui n'as pas su me reconnaitre " X$ r/ e8 X, ?7 s0 N$ l
你,你不知道怎样来认出我
4 [" h9 u5 }8 w" J5 {1 o0 h, oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : Y* T7 O6 J, f1 T {
忽略我的生活,我有的这个修道院 & f N+ D8 g( o: V- H" j& A- n. l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 U' I x: v) o在我面前,是一道打开的门 6 J/ N2 N' W5 e# H! s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 @) |# Q; `4 n) i: e6 a
也许
$ G+ N9 i5 r/ J1 }# `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- m q2 f% p1 j" x5 P2 { x即便我必须重新开始
6 H) J1 b- x( f' Z& N) }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) y8 z4 j8 I0 z; l你,你不相信我的孤独
" W2 H1 {: \9 I) q3 E% hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
_4 \5 k/ C' i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( W6 ^; x% ^* k2 L$ v- R! x. _" b6 E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 x/ B7 p3 Y7 B- d ~在心中有一条细小的痕迹 # e( i6 G/ c: n) ~
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 C$ j2 p- ~0 u
月亮的“灯丝”
3 i8 N( r7 T5 }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ o% I4 e1 [8 }; h在那里支持着,磨损的钻石 ' b! z, ~" y% \2 k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' b' |0 \8 ]- ^' @7 a& y! {
但是我喜欢
, Z+ {/ w9 ]) B% C8 O# G( ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! c- D& z" _" Q( Z& l我没有选择必然
- F/ \! b% e# N& r) N$ {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" B" d- H6 j# ?5 i5 H/ k. M0 C但是,这就是“迷恋”
& R5 S2 ~, E# X! Q/ x$ Q7 S& ^9 UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 ~7 d3 K2 j/ t0 w* I
爱,死亡,也许 , C% w+ B7 }7 X& V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 c3 A4 H) l9 n1 N' I为了一句话而暂停时间 5 d; j, O. j. W' S) [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : Z% {7 ?+ ^: B+ ^* c0 J- p
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; q, W6 e* ^' |8 U" G0 X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 ]) r5 S) e: g
这就是“迷恋”
9 ]5 ~# q! D y }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 I# w6 _. G! r8 E所有的他的存在使我们折服 / ?0 |6 Z$ K; f3 `. J# H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / D2 o2 W2 S2 r9 ^0 j
最后发现那也许只是一个回音
# t( n1 h! x& JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / h$ L" u' A! Q% ]/ K
你,你不会看到另外的一边
1 `# ~7 x; q5 {$ {! ~4 \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; ]% f' n; ^' L2 j我的记忆走向自责的大门
: c) j7 v- N% }3 z$ Y8 L }9 zMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
@8 x0 r0 m4 |! ~埋葬所有,过去的财富 p: n- x7 h4 ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 G2 p$ [+ z1 T \) ]许多年的伤害 - Z2 J) q) D" \# K8 L1 N& C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! u- B' F% O" ]/ `* ^) x
你理解吗,这将使我停顿不前 - b) Q! d6 I7 i9 A5 D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ S; l+ R. Y" g- P, p' u8 G# x. C
我,我已经不再望向天空
, Q' _; n( F. {% r: d% X7 o. `# T( OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 u! P& \2 z# z, P3 _9 v# E: c% ]
在我面前,这道打开的门
$ K9 \* Z; T: V( d+ R( S9 [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& K& m. M) }$ x( C& v这未知的东西只会伤害我的心
+ O0 `% M$ [' v( {, T# I5 B( Y/ MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 e% C( a2 E" l
以及他姊妹,灵魂
) I3 ?$ d' m5 }% z9 X0 Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
s( N) O; u9 D# k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * n# q) M: r& J; s8 X( @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime k/ u4 i7 T9 p. M. P% J
但是有人爱。。。
+ P q! Q: X' a9 ^But someone loves |