7 e( w! Q) a* K* ]! {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! j6 {; o; X8 V# P& C8 e
你,你不知道怎样来认出我 5 S( ~2 W9 H1 w' l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) Z. U! f. E4 ]' o4 Z) B忽略我的生活,我有的这个修道院 . H- C, W' i8 f: f) g+ q1 I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * ?8 g% o' P; E1 f3 o
在我面前,是一道打开的门
. z) P4 i' {1 W( E; MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! J8 E% x; t+ F" A+ z+ ^也许 . t5 r) u' c5 V) w9 R2 F6 u" @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / x5 A4 o3 K2 K! C& i
即便我必须重新开始 + Z: o& P/ m! A- I- \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ [8 R S9 l* i3 _* ]) Z你,你不相信我的孤独
4 H- m' G2 h4 T# tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ f; v$ ^& P3 t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ U2 w; [$ {, TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 O, C4 t- r2 ?; ^% z在心中有一条细小的痕迹
' g V; ~5 r' F8 c: }( Q" IIn my heart,a tiny string Filament de lune ' }- U4 ?0 m2 ~& Y3 R
月亮的“灯丝” # E& B0 O: @( O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / ]1 T) g0 q. [+ j% S
在那里支持着,磨损的钻石 . w1 s, C Y8 b; t0 C. T _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 r j2 v- l; o) h+ S# i6 r, V但是我喜欢
+ k. g, Z# I' g# U" t+ r) ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 W1 t! `* ^, l# h2 E$ d
我没有选择必然 ! O7 ~/ q7 T2 a! U6 n, S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . f" u3 F1 |( {( e0 [9 n% y
但是,这就是“迷恋” $ P' h% b5 R: Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 [" m, o3 }0 r- w9 @8 l4 J爱,死亡,也许 6 ~: W3 `3 _* q$ D: t. k3 K# `, }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' |* H! v9 w3 M9 W/ I" u8 s9 _* P为了一句话而暂停时间
' v5 B! O6 L; \6 H) {- z$ fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # h* {5 O3 Z4 V& [$ C3 P
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- [" C2 l+ N$ Z6 iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " k' t( c( Q, o7 b% S J
这就是“迷恋”
- I d4 X) l1 r, g6 N- kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% `. z2 t* s5 J/ M所有的他的存在使我们折服 ! ?3 j* V) S. ^# d& B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) @& W) R% U5 R/ n4 @
最后发现那也许只是一个回音 + i% g: x. \/ _! c* _( Q! f3 Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 ]* P/ `5 g+ o
你,你不会看到另外的一边
0 f3 ^5 l1 a- _You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # o7 `- E, p Z
我的记忆走向自责的大门 ( k: K) _7 C$ E/ ]8 P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, C" J1 Z) W4 v8 w7 {埋葬所有,过去的财富
6 O0 |. {; \ l: cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 q* _' H; d. J3 U2 k9 u6 f/ @; Q
许多年的伤害 6 O+ Z9 k# P+ i- K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- D4 i1 g' L3 M' S( |你理解吗,这将使我停顿不前
$ Y3 z3 @: ?7 k! i3 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 ] y# F( Y9 s9 z3 N7 r9 `
我,我已经不再望向天空 0 Z6 n/ C5 e' k( x& S# {) h6 D1 }1 M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais G y9 S( y( z- n: {4 P" K/ y1 p
在我面前,这道打开的门
# y2 J3 W+ D# `# G9 ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . O | k: k$ s* t9 [$ n
这未知的东西只会伤害我的心 ! r* a# T) X& f7 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % X3 P6 K) V: R9 ?; m
以及他姊妹,灵魂 : h( ~6 @1 j9 w4 l& \0 _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 o) s+ p0 r) E' {# _9 N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 E8 Z% G( }$ GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ F* _2 K8 _( V但是有人爱。。。
7 L5 A9 \, T" KBut someone loves |