" G: i; R* u; w. [* p( ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre : G3 c% _, m9 G0 P% g
你,你不知道怎样来认出我
7 O& {% V) v' fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" s$ {+ K- Z6 v6 B4 a5 d" X忽略我的生活,我有的这个修道院 " H, K$ U. ^! `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 y( K" N/ }7 X3 W4 g. C0 D/ @- \在我面前,是一道打开的门 & `9 ?4 L4 g9 }; m4 F. c8 }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # B1 K- O+ `6 i4 f R
也许 , ]* ]: L# X& g3 L5 M0 G9 }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & v( }- W0 M: D0 y. a) x0 {
即便我必须重新开始 ; Q+ c+ |$ p7 c9 h; s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . ?( t! M) ` @& o# s! s
你,你不相信我的孤独
; E1 t" _5 B( U4 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 F8 n& h$ s& X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , B1 s/ Q8 K* L6 d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 P# O" F6 ]7 @. }
在心中有一条细小的痕迹
, l" M7 ^, @/ n. g0 H/ C; SIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 Y- |. R' s3 g- L! Y+ |' q
月亮的“灯丝”
( I0 @# i: d& FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; t3 s" T3 ~) w/ J在那里支持着,磨损的钻石
9 D2 A7 p. P3 ]- o: x( q0 [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % v! e* E, i- b% P9 L" H
但是我喜欢
% ^: O: A0 P6 l, L" nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 P! S, D O- M0 c6 [7 T9 F- C
我没有选择必然
! l6 S9 A! O! W# tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; J3 W* r/ G, K4 g
但是,这就是“迷恋” ( }6 x6 D; n- m$ g1 F, Q2 k( m$ `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' _) ^2 h1 o: K' f) L
爱,死亡,也许 ' |( N7 j+ t& A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: }' O6 @0 d0 [: [) \为了一句话而暂停时间
( x/ @# K; f- k( z* pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , t% U0 C$ h1 F. ?' ]- ^2 L8 M
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & C, n4 _3 ~4 o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - u' j6 O$ U3 N/ G8 }, R
这就是“迷恋” 8 w$ M1 L( H+ W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 X" a, x( K3 g6 t所有的他的存在使我们折服 9 |' N0 [4 I- G: X- c- p+ H( o- J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 B5 y9 E5 _9 G. ]- x8 @ M! w最后发现那也许只是一个回音 % L3 [1 P* [- H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 }% x2 Y- }9 Q1 H1 c% o% ^
你,你不会看到另外的一边
7 ?. A+ D, n) F& XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 t* `+ C+ u" K) e/ ?0 \/ y' q- L
我的记忆走向自责的大门
7 s2 `' Z! @' {) EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 a# b9 r* H @. C3 c$ e i埋葬所有,过去的财富 ; D6 O$ U0 y% @' L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ n5 i: R, t* j5 S. J E8 r许多年的伤害
) `& P& O% k9 EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & W, b; o t: E- n' \4 w4 }
你理解吗,这将使我停顿不前
- A* N" S/ H5 {$ aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " R8 ?# R: J0 W7 e
我,我已经不再望向天空 ( S4 ?: F" r0 p4 f: W7 R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 {. w2 f3 b+ o3 Y) @在我面前,这道打开的门
( Z4 ~, ?: |7 R% }/ C6 [' @! iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur E7 G/ g! L. ^
这未知的东西只会伤害我的心 1 _4 ^3 t" w. X1 g+ V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 I; I* C! H2 N5 v* G: ?- g以及他姊妹,灵魂
+ x* w6 ?- e7 |, c# Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) f! ]: ^. @& _4 C) q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % ^8 U- z8 _: n6 _1 W% I& @/ _3 O' r) C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' E+ Z3 {9 W0 W4 K% H: [
但是有人爱。。。 " _4 I/ G8 n% Z' v2 h9 ~3 P9 J
But someone loves |