6 u$ i, Y$ u: J9 }/ }Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 v8 }# _7 ~! J0 }
你,你不知道怎样来认出我 2 T2 n j: d6 C$ j$ {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % Q3 i" E6 E1 p5 a A$ e% F. e
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 Z$ m( F& }! s @1 L8 y/ e Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 f! C Z" U* l$ ?; T5 ~
在我面前,是一道打开的门
0 r, X3 P7 e/ v" L4 }, rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 S Z6 S! A, `也许
0 n( K/ T, b3 r" B% T+ pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! N0 z. k7 d7 Y1 }' m2 d& d0 ^
即便我必须重新开始
! P9 f9 V& \3 w; |# Q* }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # S0 |# q5 t* m
你,你不相信我的孤独
D7 o* i& c2 G( p: cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai K) l% k/ y: Q! c- ]8 y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 L: W- O l- t4 U5 KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 E7 m# G& y Y
在心中有一条细小的痕迹
8 K& ], E- p4 Y" i; B5 U& e% h: k8 sIn my heart,a tiny string Filament de lune
u/ f; ^; E( G6 r+ }月亮的“灯丝” ; s: Z; ]' t6 V7 `% Y/ R! j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # t) |% P; V! V# |
在那里支持着,磨损的钻石
% k% K& V! X [& p1 DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 R- x+ r& o& `7 B% e0 `但是我喜欢
/ u8 @ h% F) c1 w* L& jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! J, k5 X# a' ^
我没有选择必然
# r8 b4 V1 G5 \# E" s! ^6 z, yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 L- u9 B% s3 k但是,这就是“迷恋” 1 C( g# k0 p, F# c
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 P2 U; t' d7 s& }& c# j
爱,死亡,也许 / t! q) w# ^7 Y, Q+ b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ S6 R+ p+ T5 ?: }为了一句话而暂停时间
7 V& ]& T* j3 ]6 bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 i. D! U- T# _& [1 M
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 U& l' p& b( E$ D6 g8 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 @% y7 t8 Z; _2 o' D+ w6 p这就是“迷恋” * T* |8 A# Z3 m/ _$ b8 c4 x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& L r- L8 B9 L' Q7 D- Q所有的他的存在使我们折服
9 f/ ?' E8 l2 u7 T9 |- \1 m, EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! E1 q: s4 D0 i! Z0 h& z8 C
最后发现那也许只是一个回音 0 J' i8 Z3 }; n: W: z" J$ z! H1 F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! R7 l* X4 _- }9 u
你,你不会看到另外的一边 + R8 E/ s. J- v$ z0 h& f. O {5 [
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 ]4 _# |% t: B8 ^( m我的记忆走向自责的大门 6 H' h \, L: ]* m1 Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 @" _# E3 S @/ P7 O V. E) e埋葬所有,过去的财富
/ H0 x) I2 M: z+ jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; R' l' ^ W& _/ v
许多年的伤害 ' J% m2 i6 m5 ]; f; F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# G; I1 ~. l" p" v5 ]/ U你理解吗,这将使我停顿不前
& k& k% g) A: |; BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 ?' |6 R2 w0 \2 A我,我已经不再望向天空
4 y1 Y. b- Y/ @: h& kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ i" e4 K2 p" z: m% f在我面前,这道打开的门 & I; [! s. c" c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 l ?- k1 M8 P+ C/ |
这未知的东西只会伤害我的心 4 d: V+ b! ]# ]9 r$ X" G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) H! d+ d2 M9 A% d! D+ \& P: |
以及他姊妹,灵魂
- }# Y5 |7 U2 d3 h Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" Z& v2 v( x- c; p8 }5 H( F b" b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" Y. O; a3 A) [$ U9 q5 V$ bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 P5 i* {; C# f
但是有人爱。。。 e7 }3 S I8 N. g2 B
But someone loves |