4 o+ N! X, R) u, p& g( `9 G" w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 z' a* V$ Q3 T) |+ t& ]你,你不知道怎样来认出我
7 [' E' u! ?, X5 P* p" O& tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 v7 c/ V4 C# V, C' b忽略我的生活,我有的这个修道院
; w" W/ t& G# \. mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 Y$ Q, W0 j7 p4 X
在我面前,是一道打开的门 6 `% P5 u5 d% \3 U0 x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . X/ x. R! x. ~
也许
3 e" y- B' K) eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 D, z( l3 W/ K即便我必须重新开始 3 G* ^' b- D6 j1 ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 K @; \$ q/ `) s0 R
你,你不相信我的孤独 + |+ U1 n/ d2 _" P2 e+ q# Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* {, p1 @- ]2 a' `. G0 R忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! `! k2 }) p3 B! ?* W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ S; ]6 U0 C$ t2 R% h& ~3 [2 h! r在心中有一条细小的痕迹 + n/ O5 d) E7 E: ~& U
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 U) [: N+ _1 F7 D% h& |1 w8 H4 P月亮的“灯丝” C- X3 ^, t+ E6 K+ {* Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, \% {* p/ e' s在那里支持着,磨损的钻石 & Q2 w& ^5 g5 c) T0 p7 v* T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& c& r4 M6 U6 O7 Z. U但是我喜欢
0 e+ s$ C6 F+ r- w+ A# G7 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 G1 r- } D3 n7 e! d3 M# n
我没有选择必然 % d5 U. j8 \: o( ^7 H! h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! f6 q W2 W4 B9 l* D( k3 a W5 f2 ~
但是,这就是“迷恋” 0 I: w/ L( p! p) f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& ^, r6 j' E# M; n: M. l爱,死亡,也许
: }; s: c# l; |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + w9 C8 }+ U: w! v8 C5 A) q
为了一句话而暂停时间 1 `+ _7 j3 Q0 x; j( u9 p7 r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , x$ j% n; [4 E5 D% o$ z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' Z6 h: F9 @8 ? ~/ k& yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % |" E; Y7 b2 Q) _5 R
这就是“迷恋” ! h9 n1 A- u2 Z3 |& g9 B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * u! {7 f8 _0 p- _2 s1 Q6 a7 _
所有的他的存在使我们折服 # I7 M" V# X$ r0 `& j: D3 e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 @9 C7 L/ ~) i% K3 l最后发现那也许只是一个回音
/ U" d5 U3 b) PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 q7 |0 [4 k, I
你,你不会看到另外的一边
9 O' J; Q' U" X( G* fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # |) E; w. |9 ?5 c3 c* Z U
我的记忆走向自责的大门 & t- j0 U0 ^, `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. {/ W; h: `% |+ Y& c埋葬所有,过去的财富
# u* h" Y' k$ C9 N( j# h' k$ w. MBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 z7 d3 G6 G. u1 w$ p- \许多年的伤害 0 b. Y( `1 R, L9 B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' E. X- p" E7 q1 h) S/ d( t
你理解吗,这将使我停顿不前
e0 y7 m% ]% bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # @, c# C4 J# Y" j+ {# `
我,我已经不再望向天空
9 _; T$ a! m6 o, T3 ^4 [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 @* A* i2 ^8 f7 V3 y
在我面前,这道打开的门
3 R& h" V4 ]/ V2 H) FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) }! H: `9 A, v0 t; [8 h这未知的东西只会伤害我的心 9 o5 c3 J2 b: V1 Q8 j. a8 b! o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# y- H1 H( r; v+ K, i以及他姊妹,灵魂
/ E I$ X, x$ ]' t" V2 Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * | N7 G1 R: g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ \9 [0 \4 `# B5 BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 ^+ ], E% P" d1 Q; n
但是有人爱。。。 8 ] q" |* b8 Y3 P
But someone loves |