$ J) t6 w2 a6 Z4 r, FToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 C" l5 u. x0 n8 N3 }: N你,你不知道怎样来认出我
: Y# N4 H9 h6 r# Q% GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, U: K( |' h2 K" N1 E忽略我的生活,我有的这个修道院 0 I6 z2 [6 J8 e- R5 S% ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' ~! z& [, h5 }9 U1 N在我面前,是一道打开的门
9 u% m2 T: E+ H f& L9 p" QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, H4 L. K6 e v也许
6 s3 o6 ?, g) m2 g8 O) F$ cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 B# d; e+ h3 m& ]* R5 n. R即便我必须重新开始 $ v9 {, [ x& w" G% c% }) d; o! q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
D$ x7 b9 F. ~0 u* ]2 G你,你不相信我的孤独 @( f7 ?" J* ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / [3 S/ e1 b1 \, e0 a- i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - _; c: H. n! ?5 _4 a3 U @
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : Q6 t0 _# r. l
在心中有一条细小的痕迹 & N5 b, U9 v' M) r+ S
In my heart,a tiny string Filament de lune & K3 }7 w% j* J2 N! M1 s
月亮的“灯丝” ; |, ]' o' N# \1 Q' w0 {& r2 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 _9 M) k% s8 i B( O在那里支持着,磨损的钻石
$ M* g/ D$ \; y% ^4 ?! T4 u: \7 MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 o8 Y$ d% e- o c# Z* t但是我喜欢
' ^4 ~9 g4 p, Y; w2 sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 D, o# G8 A4 ~) R我没有选择必然 * C5 l( [9 M9 b w% t6 f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! } C1 c, `3 l9 k) b
但是,这就是“迷恋”
% O4 b8 Y& O! ~% b$ g% }9 zBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 `4 z4 R+ v4 T2 X. j- C. @
爱,死亡,也许 3 @6 w: G3 ~. B3 x9 t2 x R; R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( K& I9 l, Z1 @* A8 i& f1 V
为了一句话而暂停时间
' ?' O+ w5 K- g. {2 J; m+ y- |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 R! J% a" U; v+ N$ R* b所有的扩张,以及对所有事情的让步
h. Z" y" E; D# @0 LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* l- L8 ]! w7 ~# [# c这就是“迷恋”
8 X/ a) x$ v: U3 N4 s$ OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) R v8 J! P9 ]* ]# W所有的他的存在使我们折服 3 e4 H' u* F& A- T5 n5 c/ ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' R) `* w# y" r9 M8 j/ s: m$ L最后发现那也许只是一个回音 1 P& E/ u( r5 J4 |" K3 ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & R! q+ t0 a [2 r/ |, A8 o$ S
你,你不会看到另外的一边 ! u9 \: K B) o" m( H. M8 J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- r; x" T: \) i# ]% y1 q我的记忆走向自责的大门 + L0 P' M0 u& i7 p, t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 e N9 R( s: {* L
埋葬所有,过去的财富 # x+ x# S: V) X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . s" ], J6 K" U. u* Z
许多年的伤害
, F4 J4 j+ {3 FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( \! n0 M. l+ x! a' _/ E
你理解吗,这将使我停顿不前
F4 V$ \+ H! }6 B, ?# n, ]: _8 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' q7 C# c& Y @5 `2 p我,我已经不再望向天空 2 o( F8 q5 V" `( Z( {# T/ C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . e' V( I% E. J
在我面前,这道打开的门 / d. {7 ~$ Y3 F5 V( Z- a* I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 W& Z8 L0 U7 ~: m8 z/ \
这未知的东西只会伤害我的心
" [) e1 z- B# C [3 I/ ~ oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
s0 {0 G3 X" G$ \以及他姊妹,灵魂
/ Q. Q1 _0 F" fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, n9 ~7 l. X/ G; _" q4 K; m& F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( S% ?1 {# |7 B, `7 T, o. ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# s* c0 X; D- t# G但是有人爱。。。
% P8 w5 R) q" G( Y6 R7 d( T( K4 HBut someone loves |