5 p( f7 ]! h7 T4 XToi qui n'as pas su me reconnaitre
; Z* Z5 f( o$ V) d& q' p7 ~; ]你,你不知道怎样来认出我
2 R6 Z0 M* x/ r) OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : _$ a+ l. E) g+ f5 s
忽略我的生活,我有的这个修道院
" `. ?5 _+ T: `) q, c! xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. `3 f8 n: ~, ^* q* W在我面前,是一道打开的门 ( Q, {2 x! q( v/ [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( d" x1 A3 j7 G5 P( b5 d$ W9 |
也许 $ O3 G7 l t9 V* \- `1 k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ E7 C) }- A; H" w. ? _+ v即便我必须重新开始 ' {! C, }9 S2 G- W/ F4 m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 [1 M* B S& g8 j$ K你,你不相信我的孤独
# q+ n* ~/ _" n; o3 EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , E. V* J% ^" P( G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! @+ a5 ~& O6 U- k0 f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * K; J y& U0 q) i1 X
在心中有一条细小的痕迹
1 d: ?! z6 j0 ?, JIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 X6 s0 a6 a8 J; B. }* X& ~月亮的“灯丝” : h+ P% S9 X+ S, I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 W4 I. H/ e+ p/ J3 X
在那里支持着,磨损的钻石 5 _0 T- h% p% h9 m, {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 p7 `6 q0 p _9 ~ ^) x0 m但是我喜欢
, @* Y( @, i9 i) A1 DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& f) w) v, h% z+ l3 v我没有选择必然
7 a$ B. I" ]( |/ n. sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! r2 L, z# ~( |9 B* E+ }
但是,这就是“迷恋”
1 _1 Y/ @( C) X# D# P+ LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . S w" C7 v% d# I6 J
爱,死亡,也许
$ C% Q( W7 ?! y' R7 c7 |4 eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! d" _4 @) L( S3 ]% C2 V为了一句话而暂停时间 ; |3 r! ]% W3 O, T0 I4 Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 `2 z6 q i1 ]; s& w1 v所有的扩张,以及对所有事情的让步
- f: W5 C! C' u/ JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 g+ [; A2 ` T# @3 R
这就是“迷恋”
w7 |% ]+ q% m: XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 q$ f) {; v. F
所有的他的存在使我们折服
9 q" r" @ }3 t: s2 [# }9 e- @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 o) a; n& h! h* Y5 B* y8 ]
最后发现那也许只是一个回音 5 o) `& a, i! Z, O( g, g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * k5 V1 l* z9 q+ p( h! Y ?1 [
你,你不会看到另外的一边
6 o9 ~- P5 A" H3 ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 {- `5 `4 c; C0 x
我的记忆走向自责的大门
% g1 i9 n9 N" @! TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; |( Z, p4 d" m( @* U% v0 _
埋葬所有,过去的财富 1 T% r% Y! R2 J6 w/ y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) b5 w0 y" @+ Z8 u' J许多年的伤害
. W2 |$ C* Q6 A' t3 J( rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: U% S9 |; h5 e+ j# _你理解吗,这将使我停顿不前
2 j1 b, p( z0 h3 Z& f' qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ R/ E( Z V1 V2 C. {0 j我,我已经不再望向天空 ; `* n; F( R0 J$ N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 D7 h1 h% m( P* d4 m3 ]6 Z
在我面前,这道打开的门 ' Q$ x( S" w2 A; A S" H" o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 \$ Y2 Q8 @ k/ E; {这未知的东西只会伤害我的心 ! K$ v' I! T' a# }# x' j, a. z# z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! p8 n; X9 z5 c9 B8 L
以及他姊妹,灵魂 ' O# c( z7 o8 B( ^) A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 H# ]4 u- A8 i4 p" R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; H! S, Z E' l2 f9 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 F* ~: {8 X7 T
但是有人爱。。。 . N; I/ ^2 J. Y: K: K; {
But someone loves |