; I( r& U! @9 |5 f( x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + \% \" h% J& b- ~
你,你不知道怎样来认出我 9 Y% p: K& S: A n% [2 |. G# i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' R) I6 f5 N# Z$ A* z
忽略我的生活,我有的这个修道院 & a/ y8 Q4 F! k
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* Y. U5 ?& B u: A0 y/ S在我面前,是一道打开的门
1 ~; P" u" C# j& pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 U! [5 Z0 B" S% g; R
也许
6 g4 {0 }# x& BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 U% {! p3 Y2 s4 P# Y% {5 H; M+ z& K& s5 l即便我必须重新开始
" \* g' ]# W+ t$ j- {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% a: }# {* F. c* r2 s2 W8 s你,你不相信我的孤独 3 _% y; J) m" j1 W$ h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 j8 s& L* }, F% S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* G, A- I6 p6 V3 `& HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 Q5 `* V& O; [# L0 A; B y在心中有一条细小的痕迹 5 \! d; k# Z+ |4 \ a. k3 l6 Y
In my heart,a tiny string Filament de lune * u9 S2 o5 E7 H5 [
月亮的“灯丝”
* h* ^1 m% C! ], ~' Z2 V/ `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * h( R+ J2 @ ]( ?& A* S
在那里支持着,磨损的钻石
) g3 u9 o; F5 ^% YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 i9 @6 t+ Y: b但是我喜欢 9 M; X( U) |' v/ u y7 X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. R# o: i9 C9 f我没有选择必然
' m- L- B/ {9 e& |- Y, @" XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 p }2 p9 _- N! T" w) G8 ~; T; w
但是,这就是“迷恋” 0 h1 T* S2 r) I8 T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 R8 l6 q9 u& ^& _爱,死亡,也许 $ Y- c k5 a( ~. ?/ s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: [" M6 O' ]+ M为了一句话而暂停时间 c3 i; D* j( R! L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . Y. Z) g1 E8 n% J; y% Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 M% b6 j5 p/ {+ U; C' S. VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# a/ c# S- y3 M这就是“迷恋”
9 y) M2 U1 f9 ?4 [! X, {( eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) \; i# }6 n/ Q9 F. Q
所有的他的存在使我们折服
: [3 L8 h: h- |4 cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho E3 |4 X! g# J
最后发现那也许只是一个回音 : {/ o5 _, Y. y! w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 s. Q/ l7 b( _8 F你,你不会看到另外的一边 ) P% ~9 @4 O) H% w5 G0 T. p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& n& [; n9 E# C. `! @5 h我的记忆走向自责的大门
& N6 `$ C, I) ~' j1 aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) E9 D7 ^5 \' R: b4 p. [埋葬所有,过去的财富 3 K. A: @& Z" E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + I6 W/ g7 [% s% R& Q7 D
许多年的伤害
, R8 n$ n2 y" y* C& y7 M' h, GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser q3 @8 @( v* F m0 r/ I, z
你理解吗,这将使我停顿不前
" G7 Z/ f; n F! pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . \0 Z2 \5 I3 ?9 M
我,我已经不再望向天空
7 H% i1 Y+ O0 [2 F6 uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 J6 U3 ?0 n, s6 J9 w" z3 y% e3 j在我面前,这道打开的门 v; q7 M: u6 o: z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . q: G- C( Y0 \6 g) ^8 D
这未知的东西只会伤害我的心 , r0 ~' h9 r, Q' l ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: d9 o- I+ C" y8 ~+ W) Q, a7 X以及他姊妹,灵魂 0 h! t e2 \2 Q9 @* S+ r5 y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: j( N+ d/ S1 B* P) g8 e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 N1 h& M6 v3 A8 P4 U1 K& e! M7 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: c1 `: q/ X! x x2 N但是有人爱。。。
. ~- J* f! S& a: A+ nBut someone loves |