' Z" e6 B) Z1 _7 F- v# g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) o2 T3 p* D! j: }1 r6 |( H
你,你不知道怎样来认出我 & u5 T. u5 b: H$ f1 v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 `7 {/ A7 n- ]8 n+ T/ o
忽略我的生活,我有的这个修道院 : F; k& b; Z7 s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* K6 T4 g; S/ g8 l在我面前,是一道打开的门 ' Z# {- w5 J% H. \0 x; N
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- b8 y: s2 v- T: B也许 7 }( h. h+ Q! k2 O: O) r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" r/ k/ j% V: o, Y* k- u$ Q# G即便我必须重新开始 ' M5 L9 ]( E V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ W% j( g$ L$ z3 |& ^, n. O你,你不相信我的孤独 $ _1 i# W) m! {9 s1 M: R) p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : h; {8 {8 t4 H/ i) R+ j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , v2 \' h' J _; z! ]5 {4 F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" T) q* u0 ~& L+ E- g6 v# X' n在心中有一条细小的痕迹 { s) Y( [) v! i) L5 [/ x4 R
In my heart,a tiny string Filament de lune + u7 l5 `& P1 ~
月亮的“灯丝”
, ] B _8 x. h8 A7 ]! J: ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / Z% l: @0 o$ N3 J
在那里支持着,磨损的钻石 - l# g0 o- J* Z; l# y; M# D- p9 }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 X+ z( \7 h. E* t( q但是我喜欢 % j. H- U9 F* F& l! G' k; v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " h6 S" K# k- n0 a3 ^" D, ^
我没有选择必然
* Y+ i3 {; ]3 ^. m) u( p! VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + x2 ^. E* R0 \/ N
但是,这就是“迷恋” 7 n3 R" K7 [" u$ p7 l; C! S* f; |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 ^" J @9 Y! T5 E* y' l3 [/ l0 Y
爱,死亡,也许 0 i; ?/ u6 m4 f: j" ]8 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 x S/ M: m& X为了一句话而暂停时间
. Q* H2 o) w6 qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 r" Q P- Q0 L7 ]( V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! p+ m2 b5 r4 P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( s N9 ]% v# t: A这就是“迷恋” 9 N* y5 a" h# l& l# `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . `, a) U0 k& c9 e" d
所有的他的存在使我们折服
9 O; s6 }4 J) e" sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 t8 E, N4 `6 B# }$ J# v最后发现那也许只是一个回音 - G$ I9 g) \! h1 ^( [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, s, {1 S$ R" k你,你不会看到另外的一边
7 Y$ V$ f4 f+ M( ~, eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 [8 P; Q, a! C: h我的记忆走向自责的大门 ! S2 @; i) K0 N9 \* ?* _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 [5 f* u1 _! Y X
埋葬所有,过去的财富
0 j% N8 v) ?# [1 K, v9 {2 ]# o: ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * ^0 |" f( s9 J
许多年的伤害 + e* I5 e2 { ]! |" e) T: c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 m% j5 K' a4 `" L你理解吗,这将使我停顿不前
7 `, S f+ L1 g; U) [1 GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 X8 k U4 k- _3 t/ x我,我已经不再望向天空
% K/ ^( o: W& ]2 q. Q* VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 _: V# d+ H3 U/ I& F4 d: {* `
在我面前,这道打开的门 d/ t; s9 J$ e9 V+ V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 E/ ^; ^/ D% k9 b$ X( Q# A) x
这未知的东西只会伤害我的心 8 p1 Z9 y& q+ l. R& Q( ~+ }: C. V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + o: D$ ^8 j& p# _, V' l9 @3 x# J
以及他姊妹,灵魂 $ ~ w, m$ S4 |- v4 e+ z6 x# d: j" u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! F- w6 o4 ^5 h# V p; Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, W* y* r' [$ J) G# c$ y# |# O" KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 Z; n. w2 Z# x" }0 ~! Y8 D但是有人爱。。。 0 \- ~* Q9 {4 i; b7 x
But someone loves |