7 T2 N' g. a3 @7 Y) u0 M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 Q+ c6 C/ \! k7 ]你,你不知道怎样来认出我 * g& S4 l9 x1 m1 y0 L7 Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" H- C+ K: t* |% X& t# [, C忽略我的生活,我有的这个修道院
4 @2 R/ t+ m, ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % F& o3 c) `- l0 V( s! A* H
在我面前,是一道打开的门 5 c; m, y* K( c) f6 { h2 f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 {) f( c# b# B+ I也许
1 A# I! K3 T$ v) bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 {. k" X2 A' `( P& V即便我必须重新开始
+ V* Y. N' i& DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 G( S6 p8 Q& }% [# |
你,你不相信我的孤独
- ^8 w/ m7 J/ i, SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 `! R/ i: u \3 @# H忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' I1 }! B0 M' G1 i6 G& XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 g) g5 a4 m# o+ W; [
在心中有一条细小的痕迹
( m- \. E& X, ]5 A. m0 T# x3 GIn my heart,a tiny string Filament de lune
" l; H- c7 t& l1 ]8 ]! |3 T月亮的“灯丝”
! s# G$ o0 I$ L+ e! tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 L& f+ D/ I, K9 l1 C' c在那里支持着,磨损的钻石
5 k k; U5 A- _7 ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) }7 \5 [. q6 |$ c% H但是我喜欢
2 i6 d: w% y1 e# ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! v- |! |, f9 W8 W
我没有选择必然 * J7 t+ c- P, p s" n1 d$ z/ @. C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ b" y: N* d, p+ @# M+ H* ^0 w; t但是,这就是“迷恋” + v% @5 r3 k4 \. |* t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 x) v3 @8 c; c* U
爱,死亡,也许
8 B2 y. L3 Q6 S7 ~+ P$ h2 J3 E' E! lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 ?1 X. w. O: ^" o' J8 A+ c为了一句话而暂停时间
* E% H2 S' M! @6 _4 }2 Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
O' j! S( \' i! f, a所有的扩张,以及对所有事情的让步 & Y+ w6 [& v7 L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% Z3 r; w6 | e- L c这就是“迷恋” 1 ^! B" C, N' z" V& G- f
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # J) F# |6 F" \8 D: e V
所有的他的存在使我们折服 . F9 h1 F$ ^0 g8 m% R; Z& ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho J# x' j: R9 T# |
最后发现那也许只是一个回音 ! ?* V- E q+ B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 v7 a g+ K7 Y你,你不会看到另外的一边 3 }) G9 z) U0 [. m- J- R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * O4 w& }* v- Y" q0 [8 o% l
我的记忆走向自责的大门
- O- H8 q' [7 j. ^; }1 ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* y$ o0 s7 x& E7 {. X: C埋葬所有,过去的财富 # }, ~. ]4 f/ Y1 W, h6 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" G5 `4 R8 [/ w% c1 m许多年的伤害 " k- K$ h* M( E3 R; |/ U3 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / Y; X$ I0 \4 M, M
你理解吗,这将使我停顿不前
5 z0 z7 J, i/ G9 l% G+ r) uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! t: |* |, z9 f! E6 m
我,我已经不再望向天空
# v/ ^: Z0 ~6 \0 uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ t, Z9 X: F7 ~1 `9 v在我面前,这道打开的门
6 b) D) r& g( g. D$ _& rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 u; S' v/ N; b) `& j
这未知的东西只会伤害我的心 4 U: R8 n: d! A2 _9 L; X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . J H% J3 \7 \+ D. F9 U
以及他姊妹,灵魂
% |4 y. w5 |. x( \) A& Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. C( e, f1 a+ k+ @$ [2 j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * n4 n# U/ ?; \! W$ m5 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: O* n- c1 g' k; \$ F2 i1 t5 X但是有人爱。。。 ' a% s. x$ n+ q
But someone loves |