9 E; b! ~% X; |% MToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ `0 E9 ]. }1 S7 {! z4 V( }( |你,你不知道怎样来认出我 $ i3 m2 ^1 z3 {' L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . T$ `! G$ x" _( a) K
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ b: Y4 I9 o. `) gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 ]2 J! j- ^+ E9 a/ B在我面前,是一道打开的门
: l' p6 b# d' ~# K* |& q1 @Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 Y' D/ S7 d* C( y U
也许 ; b; p; K8 Z. H; W0 O) Q; e
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 P! d& F& K* g# C# L7 ~
即便我必须重新开始
. G, j1 |+ H* E% W C% ~' m6 VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ L7 s1 x/ t- L; @你,你不相信我的孤独
2 ^1 U5 V+ L, v" ?2 @4 ]: yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai P* }" _% X: J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; l# C7 |% f, Y& J+ N2 R& w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 K8 j" e5 ~+ D- ~ I* [1 b4 v) W在心中有一条细小的痕迹 6 \! i! j! `7 r, q: V
In my heart,a tiny string Filament de lune
: v% x! @. U; d. W( f. M3 Z {月亮的“灯丝”
$ B: F; L! o5 ]8 o& D% pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' W+ l% h- _7 ~ x8 o( ]/ ]
在那里支持着,磨损的钻石 / w- w( h8 ^4 |# y: ~. c0 e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 ?0 f0 l$ S" ^, K但是我喜欢 % }& B$ }0 n8 X) p% u' C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* M l1 t* q- [4 d3 V我没有选择必然 : |9 g+ v. G M. n+ v- L& ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. ^' U# l0 x/ A但是,这就是“迷恋” `5 ~8 ~5 |) \& {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' p+ K$ Y/ L% S爱,死亡,也许 6 K" C+ b# f" }3 t5 d: r5 ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 C5 m7 H+ E4 F) W: @
为了一句话而暂停时间
! {/ c$ S. p1 M: Z Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , p* w8 s1 A8 D: j, j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; B2 h e) Z& g4 X; z- NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - S* ?: N# C- N3 p3 @ W
这就是“迷恋” 7 A) B6 Z% i+ w+ B' j5 Z R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% f: M0 ^) R+ `% x2 X T5 k* Z所有的他的存在使我们折服
9 t& \0 M+ \/ O1 o$ c* DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 F; {) ?7 l' @9 `最后发现那也许只是一个回音 + i/ R: J1 x- y0 P$ s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! q* g: i# f% J4 \你,你不会看到另外的一边
/ e6 E: V6 }8 B0 z ~' v8 z2 t* \6 iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - l. U1 C! y( q: E3 e q9 m
我的记忆走向自责的大门
8 ~2 }/ E, H( L: I* EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & B5 s$ q/ T2 t
埋葬所有,过去的财富 6 w" n" Y2 A% C5 r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, M& j( b3 Z5 R8 q1 f# L T2 q1 B许多年的伤害 5 [( z1 k0 d- K9 e' D. P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 K7 {0 Z- o" J* v0 d你理解吗,这将使我停顿不前 . j0 H [" T, }% G& ^5 I% ]5 q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , [$ ^. G( D0 G; `9 k3 H) W
我,我已经不再望向天空 ; X! X+ Y6 W) }7 [, Q2 m2 j$ F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + P+ \# {% N( Q0 m; C2 r
在我面前,这道打开的门
. \! \; x5 w1 Y; j8 fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, \6 H2 k; `$ ]+ v) f' X这未知的东西只会伤害我的心 " p) W, G/ [( C# T5 v U/ s1 V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 V* P- G+ n* K& c% N' c! |) R& P以及他姊妹,灵魂 # h- `; }; j- ]( j7 i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . b$ }5 y( B# P" L' A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 n, K D5 G* w/ z" }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. T5 `8 y6 A! y+ q但是有人爱。。。 7 _7 Y9 h5 T- a( F# j0 X
But someone loves |