3 B. K- c8 G' [" v; ^5 vToi qui n'as pas su me reconnaitre
& \7 g- ? T) O8 `你,你不知道怎样来认出我 4 P2 P9 ?6 B+ e: @$ f5 M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ W; L2 u' P$ c2 L N4 l; x
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 b2 D. i7 g+ T! ?) T0 n7 t- M6 {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , S1 j0 z/ Y" }$ D7 J
在我面前,是一道打开的门 1 X/ S( y6 T* b2 K7 I! y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 U+ W! I+ ~5 s+ V8 F9 |! j$ o& @4 c
也许 ( y% Q( h/ ?# @) R) C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 l2 P5 M# h1 d W9 ]+ l即便我必须重新开始
6 T6 y! b- y9 ]* H6 yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / y8 T; u$ c% E r; ]3 Y; n m
你,你不相信我的孤独
2 J( p1 Z/ Q# M: lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- Y6 ^4 ]. V6 Z* `忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # E. t, D+ h8 l/ s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ q# k5 |" R7 t在心中有一条细小的痕迹
/ R6 f: ~, L/ Y* `$ z% S2 [In my heart,a tiny string Filament de lune
/ Q; g) ~( t( X/ H9 Z8 A月亮的“灯丝”
# h: ^& O$ L; sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! T+ t4 J: |+ `9 p+ @在那里支持着,磨损的钻石
* ^- h+ `/ M8 D# T2 u0 _! HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, T4 s0 E6 |' P* _# [但是我喜欢
6 u+ q2 N! Z: e( f! k$ p; q. I# qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% U3 ~$ a+ k) D6 P) G( ?. v我没有选择必然 1 n6 \! a0 [2 Z2 C `6 O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) q) U& X7 Q* d8 y9 o8 ?4 K' s) G" _但是,这就是“迷恋” # I' ^* M! `% L8 M) B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & X! Y- v. O( o! P! y
爱,死亡,也许
4 q' d, T7 w3 P7 ?# N( u9 DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 X$ P2 I0 z5 f
为了一句话而暂停时间 & P" M6 _6 T' |* t! }% @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , o: Q! ]. ]# {% R3 n: v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 U$ W$ o. s8 v2 vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 n" E, h: N% E9 `这就是“迷恋”
3 B; k! a' z! H6 V- E. mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . ~; }- x* h9 o f1 h
所有的他的存在使我们折服
9 W3 z# B/ k5 c; t/ ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 |$ z1 l5 i$ R! ^7 i! L
最后发现那也许只是一个回音
9 `; t" N+ k% A7 W: f6 Z9 JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: [) ~- h' M) J7 S) E& q0 P你,你不会看到另外的一边
, c0 d/ q' w7 ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ B, C: }- Y) V- z" e* f& m. v我的记忆走向自责的大门 : B4 P M- p( E. g& C; \ _4 b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ Z) M& }+ S0 g) L+ T' T' b埋葬所有,过去的财富 ( T: Y r9 G& n, J* y$ e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 I$ U! ]" |7 Z/ X0 N# K. F许多年的伤害
) Z% y( M; w6 V8 F i$ uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - G+ t2 q8 D. E$ t3 I
你理解吗,这将使我停顿不前 ; f5 J8 p2 z T) a, T+ S# j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" b5 y' c9 L6 ^+ [: \$ q我,我已经不再望向天空
$ [! C5 C2 J) TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) t' O. Q% _0 o6 t- q- Z7 [在我面前,这道打开的门 ' ~% q( ~; S1 K; h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 x% l: ^& J) F; }+ S7 A这未知的东西只会伤害我的心 4 S/ [+ ^# ]' _- r C( l! T# q: Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % a3 I- k" h2 \# s
以及他姊妹,灵魂 & `0 M1 e( i! _ U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 B, f! d2 G& `; g# o+ i" h
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ m( |, ]4 x& k" c$ q7 W2 WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 ~: Q& ^; G( P! e% Z% V
但是有人爱。。。 1 C/ k% {8 A' T4 N3 ~/ O# t! ]
But someone loves |