* r% ]& Z% q; j- `+ n* h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + [. ~% }2 C$ h: H
你,你不知道怎样来认出我 ( A1 j# { V$ G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ Q% R, T) t3 F) |, p; m: O% m忽略我的生活,我有的这个修道院 : j3 g. Z& g ^) {" \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + d: w7 N: v" ?/ w: a( j* S/ ?7 V0 ^
在我面前,是一道打开的门
4 {5 l& }7 e u& q/ o% C: O+ e/ A. z5 TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % M4 V' a Z; u1 U# i7 T
也许 ! a5 q6 h) J7 s, E
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: @' F7 W) g8 Q7 L9 C6 |% z即便我必须重新开始
4 r- B! {5 e2 `/ BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( v5 \/ W2 r8 y) o* ?5 X你,你不相信我的孤独 ( {+ \, V/ O2 r. B' |3 i. b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ a5 o4 q7 J1 A- F1 ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 v0 w$ Y0 ^$ O; d; _& B' vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! n. [2 G% N5 o7 F T
在心中有一条细小的痕迹 + E) N$ A4 Y; J8 r( y
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ H1 Z6 g6 j% |' L9 O% `/ z月亮的“灯丝”
8 F3 g( h' m& n5 |, \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! c, b+ ?7 _: j! k4 c- @在那里支持着,磨损的钻石
) }/ T D- t8 `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" K8 C, W9 h- M! y1 t但是我喜欢 & f4 t4 }5 ?1 H0 C* l5 }) T4 Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 H* k7 j. z/ J5 Q
我没有选择必然
" }9 B0 n1 j8 H6 H3 X! c' FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 Y* M& v+ V0 @. k但是,这就是“迷恋”
# Z! d5 s8 Y4 U+ _( R) WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & u G! m! j t& w4 `; T
爱,死亡,也许 6 _! v8 d, G4 ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & N% D0 Y- H0 z- o% P$ {+ e
为了一句话而暂停时间
6 T4 \0 ?0 d' p7 bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) j. U% T; k! ]$ L, O" u% l
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 w P h2 i8 ?/ |8 N/ mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 G5 x& g* f; ^, s+ D# l& M$ i8 d这就是“迷恋”
( t, n9 v* o0 r3 O7 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " [0 `3 p { x8 ^9 [
所有的他的存在使我们折服
1 s# b2 T0 q3 VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . P1 R: A) a q* j( o
最后发现那也许只是一个回音
% B6 ~" [- P0 Y9 V$ N0 tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & P8 P, p, k+ E$ ]8 l% k( F
你,你不会看到另外的一边
0 t; L h P/ Z' S' EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % V; t7 T9 K% Z( H
我的记忆走向自责的大门
5 r' c* G1 w9 _6 s4 Y6 pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' R. Q; j5 s: |8 @
埋葬所有,过去的财富 1 n7 [: r0 a* W8 C! `0 g% o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) p7 E7 i; G: k4 z0 x* ], Z5 s
许多年的伤害
7 m/ R7 b, g7 B6 X: D% bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 T" U" N) F& N* f$ F1 P: u你理解吗,这将使我停顿不前
% E- g. X$ @5 v+ q4 vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; s6 q. v4 ~ z, `
我,我已经不再望向天空 $ S" L: P) a8 C* r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 m7 N& @1 S/ Z0 u& ]' X
在我面前,这道打开的门 2 a; w7 N! n/ _( F3 g& t/ V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * }/ ?, J4 u& L- y6 p8 S
这未知的东西只会伤害我的心 7 ^/ S( }, A$ O1 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 l7 j% t4 Q0 o' F0 |( g
以及他姊妹,灵魂
$ |6 s( w7 N. }, v) Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + a# t9 ]% ?9 N0 [+ t( \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 _, K, h/ ^4 X- q6 g8 r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 C0 s& c( Q% ~0 S$ _但是有人爱。。。
* L0 K1 E5 ^% V; c" G+ ?But someone loves |