# R! a- q' O$ r+ Y+ O$ ]- qToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ X9 f5 {3 v+ B% {; _# S& B' f你,你不知道怎样来认出我 " S9 L7 x+ C, q6 N a' F; j3 V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ b0 I6 @) t6 Y( E忽略我的生活,我有的这个修道院
5 e+ N+ {8 I) {- H' e YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, P& U2 q( I% R. r6 U在我面前,是一道打开的门
, D, d* t* a3 {! Z, SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . b8 c8 j4 l1 u/ l9 ]7 p: C
也许 " d& v: q( u3 ^5 c+ ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 ~! V8 d/ a, f; P
即便我必须重新开始 : N3 m1 m4 y) J4 e7 @* e( [: \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - O7 V; c: g( V5 j( y$ w, _/ E d5 Y
你,你不相信我的孤独 * ]7 `% T/ u# s4 i+ `1 R. Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 L; B! e( L- X8 ^+ Q% `忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 E* [7 j" U! s0 z! o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 m+ D e4 s' l* ?在心中有一条细小的痕迹
, F" c2 f' P* |; @# C% tIn my heart,a tiny string Filament de lune + t( ^2 f8 M2 n _$ L2 `
月亮的“灯丝” - w- h- n' S1 g6 H1 V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 o& M0 i: M7 q: E, [9 J在那里支持着,磨损的钻石
% t- U" O1 i z+ S& h( H. WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! ^) d# D& F1 W# a) B3 z+ l7 P; z0 q
但是我喜欢 ) a7 Q4 _8 V& ^: n! R9 H4 ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. d+ M- V k) ^; R+ i我没有选择必然 6 {& u' p m; w; s% A- T. W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 g# |) S) R3 U但是,这就是“迷恋”
* h. q: i& \( K$ PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( t G2 U, w$ ~
爱,死亡,也许 8 \2 v3 |" y) ~, d! b5 |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 j9 z+ p( i" C5 W
为了一句话而暂停时间 ( _; p4 d0 Y2 n7 }' G6 e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ B( X! w" h$ o1 Q, Z所有的扩张,以及对所有事情的让步
& u# _( P: @7 P& w' D: }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 Y3 l0 t& I% F* w) z; R; n这就是“迷恋”
, E6 [$ j# `3 f) _) y; xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( j ]: q6 L7 v4 x5 W
所有的他的存在使我们折服
1 _. H7 b2 t7 E% g2 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 a; B3 t* t% T! z6 f最后发现那也许只是一个回音 . S; N) B5 u: [* |" T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. t. k- W2 |3 M. B你,你不会看到另外的一边
8 l0 f7 z/ @% y6 ? wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* A) K* c* e! `. x3 u, z我的记忆走向自责的大门 $ N* I! N2 C$ O/ u* G. ~; e& y0 U% l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
Z Y% u1 ^; ^# ?: W& e埋葬所有,过去的财富 0 r) H9 C: K7 k" a2 }
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* a3 J9 i' J3 ^许多年的伤害
- @5 j( K' D6 gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 C! l, R# }* K: e你理解吗,这将使我停顿不前
' r7 X( G9 E `6 r9 U7 X# PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
`- Z1 I! T+ a; n/ W8 G我,我已经不再望向天空 & D0 M0 J! Y( I' }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ e- r5 ?$ Z6 e. B; f, z在我面前,这道打开的门
! I9 ~' H2 A* ~2 qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( y3 z1 {+ u" ]7 f9 R6 N3 `这未知的东西只会伤害我的心
6 k' X6 A8 b) H6 X8 |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ G: k! V$ V5 Z( d+ }& @/ q) B以及他姊妹,灵魂
4 Y* d) S, E! a/ Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; O( A6 U* L$ A3 \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 r* j: o2 u2 ~, ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; D, x/ z4 [2 R6 J
但是有人爱。。。
, I0 T5 E$ @0 rBut someone loves |