4 ^+ k+ N. M' y0 h3 h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 ^2 U& M- k3 I1 E; @+ l$ f8 T你,你不知道怎样来认出我 ) F d9 u+ l! [) h, Q; @: e3 r, f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; }" V1 \, d! L忽略我的生活,我有的这个修道院 . [+ m3 P" K0 P& Z/ A$ r' t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! K/ o; V3 I7 e5 @7 _: {" b在我面前,是一道打开的门
3 I. \! J% a. u9 q4 Q# q) U0 fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre {, {; K( }; ]4 F. T
也许
( v6 I! i* m5 G( R0 j/ }& ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ [& U+ e/ L( ]3 U( t/ x, }即便我必须重新开始 8 k$ d7 N5 d Y3 ?4 o" l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 u0 S$ Y6 ^0 }: P& P0 v你,你不相信我的孤独 3 `* T& Q( y" Q6 S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 n8 o$ y0 f q- {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ g8 x0 a/ A. s9 c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 [& c9 @6 q: p, ^6 r在心中有一条细小的痕迹 4 `3 [( Y8 M! Z3 J# `8 j5 l
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 U' Q% K5 c* q) S
月亮的“灯丝” 6 h* {, ?) X( j! `2 P. ~' `; q; k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" _ e7 J1 Q0 n( y0 n在那里支持着,磨损的钻石
+ Q8 S- z4 \2 r' q% J$ o8 G8 lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ g g' Z. [& z但是我喜欢
8 P$ ~9 t2 J+ k8 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( Q9 [( P! S7 C# t
我没有选择必然
; S$ c% [/ U1 |# O. Z: ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ C# N W0 i0 j) v但是,这就是“迷恋”
/ U! A" U9 X- w( ?- oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" R0 K7 o7 [5 ]爱,死亡,也许 * j8 u5 }5 K8 ]4 A; k7 |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 c% `; j2 z0 c2 T+ w. a% ^/ @# W
为了一句话而暂停时间
3 ?0 g, a; T3 W: ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ L+ P+ |" ^2 ~! q* r
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . _: v. A1 o3 U2 `; Y: G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 y M `( O/ [! h6 r. G
这就是“迷恋” * I" O1 X J9 N8 D* I( [& L/ L! j, G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 e5 e. `8 [$ z: c; u7 Y
所有的他的存在使我们折服 % w `+ w( N) i2 ]5 ?2 \1 Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. d. M1 u1 Y: ^最后发现那也许只是一个回音 7 k# R& |, e; e4 X+ |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . x) W6 j9 s6 n% R7 h9 m
你,你不会看到另外的一边
% R8 j9 ~: B$ dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 @( R% l* t" g3 H
我的记忆走向自责的大门
. V c2 J* c+ X( s! @; rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" |, @% Z+ ?; ]$ O" X+ `- ^埋葬所有,过去的财富
* l* @4 y$ U' h qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 d/ ~0 E$ {9 Z$ Y2 E许多年的伤害
0 `+ I; x/ }) y. I k7 T- kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : K: o1 f1 N* a5 ^: M/ R& a
你理解吗,这将使我停顿不前 6 n; G: u4 c8 l' R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * }' d3 J( v' m4 \. A, \, g
我,我已经不再望向天空
: S: d' g. h% B! \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 x2 m# g" O' Y D% l9 `5 F在我面前,这道打开的门 + }; v, S. a, _* J: \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( I4 Q0 W) M0 U! X; A( d$ }这未知的东西只会伤害我的心 - m% n7 w) J1 f. k. }& l' I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# ~* W7 E! R0 L' P0 f/ P7 C; X以及他姊妹,灵魂
3 F% Q) Y- X9 G) G3 a5 h/ T; iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# ?4 p: ]' n; u$ {4 f% ]" q2 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ v, t9 e/ R _# _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ g2 Y2 r% s. w5 [7 @1 D但是有人爱。。。
7 j# H9 S4 u0 y4 L% G n" a) SBut someone loves |