+ D, k& O! z; ~9 G7 A$ Q" sToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 ~; x! x% W+ Y7 g. M3 |
你,你不知道怎样来认出我 " ?) y3 C. f2 w+ f! D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / Y& i4 N; @/ n) v7 _5 R/ w7 ?
忽略我的生活,我有的这个修道院
, Z% f4 a3 @# _5 l$ O& r) @3 IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 x+ K% r: l9 U# e e6 r
在我面前,是一道打开的门 : y9 [6 P+ `8 D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # u* z" D: ~; _/ A/ D
也许 P, i! B% h# k" Y) n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 y8 Z% Z1 V5 ~8 Y8 \" c( O$ J
即便我必须重新开始 * T4 J; m8 p; ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. ~- q \" _8 g" m4 i5 E你,你不相信我的孤独 ( h1 j- u) j( J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( ]' `3 U3 k( Z8 ^# c) a/ f @4 G忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- h5 q3 }( k/ K# PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; y) u* Z k7 p- d在心中有一条细小的痕迹
6 A b# {5 q' l" X8 r0 o' o AIn my heart,a tiny string Filament de lune
- r3 a( e. \2 V月亮的“灯丝” 0 L" q9 X1 x3 X: E4 [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 L; V+ o. a$ m0 ?在那里支持着,磨损的钻石
; T n1 I, s/ X: Y# g2 Z: CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' O( g. @2 S$ e# D$ j# {* z% [但是我喜欢
! l: v" u6 X) X: hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" E# z: H/ |. G我没有选择必然 ' b N$ z+ K! X" V; G: ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) A3 X/ ]2 P8 Y& d# G: Z. ]( |
但是,这就是“迷恋” ' w9 R) B" w( x! c( c
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 O2 k5 M$ r6 A1 o7 _! Q7 M ^
爱,死亡,也许 8 l4 M2 X/ t) g- y9 A/ {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + |/ S1 B6 J M8 V {' I! u
为了一句话而暂停时间 . z* y! ?; T; s! x* N& E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 Y5 ^& y7 I( q' V0 a, z/ r0 `所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 k: J# |8 z5 C' V S6 y5 m) uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento t9 b7 w$ e- y2 X& D$ \
这就是“迷恋” : k5 m3 a* W* y/ x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 J* M* U% c, i. _3 c
所有的他的存在使我们折服
# H$ g4 i- `; dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' v- o- g9 V& s/ |最后发现那也许只是一个回音 2 d% Q1 g: e* x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 S1 g# g1 Z: ?5 \你,你不会看到另外的一边
. i0 A4 ~( I' S; u" tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 K; ^+ o, ]; P, H
我的记忆走向自责的大门 + g( W! }/ y* G, g& J) I7 ^/ P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* j: j/ a7 B1 d埋葬所有,过去的财富 % Z0 T' Y( e/ T$ S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ D& s3 X- Y% Y+ h& n$ s, U$ A许多年的伤害
- ?9 `' N b& q' d' S: [# N" RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 k |' H. l; a3 L' Y
你理解吗,这将使我停顿不前
1 }+ p4 D/ i. q$ B) E* n1 g) YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# Z6 h( _$ a) f2 L/ z- N" {/ c我,我已经不再望向天空 % y+ T z$ ]; l* Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( G) I1 R1 c/ n9 }7 h; r* A4 a2 R在我面前,这道打开的门
: ?% z% [+ T6 W5 \, mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" ^1 \1 }% l7 w+ m, g这未知的东西只会伤害我的心
4 G& j6 X% Y2 n: P+ @5 KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( r9 G) I# P9 [) q, i1 n' b: [: y以及他姊妹,灵魂 & I' Z! H5 x8 z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , m" x6 e% }1 b/ f) @$ W+ q! k2 W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 q9 [0 N. T/ o/ V6 v7 PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) E$ D9 o7 J8 g" {- n2 r
但是有人爱。。。 " D( V- t# y" T
But someone loves |