6 ]! l6 v/ `8 @1 L! r1 G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' M8 `# O- N6 k# [1 d6 X你,你不知道怎样来认出我 0 c; t- Z! ^! Q8 y ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai R% z; P5 Z) r' \- |$ k1 B
忽略我的生活,我有的这个修道院
& N. d o, D% C% AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # ~0 ^$ Q. Y+ b
在我面前,是一道打开的门 9 F L! G+ n4 f4 a: B! u% y$ L! |: P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " t/ p3 g! [) \. u- }) v& }% m
也许
& O: P1 I W0 i& Q! A/ L% dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # \& M: f3 O5 L% |/ t
即便我必须重新开始 5 @9 X& s4 v0 V5 h) w$ D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 ]4 W" J. o9 M% N+ |+ {你,你不相信我的孤独
. m4 {# b* T4 C6 xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ }) N* E, s1 g F8 d. D1 p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 c! c& ~5 J- I5 w- gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 B6 u. M2 r) p! b$ a在心中有一条细小的痕迹
& b' ]# ~- e% Y% B# D' lIn my heart,a tiny string Filament de lune - k) Y7 X n. e, T
月亮的“灯丝”
: g7 `7 e9 M8 ~+ bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( o: _. q i+ x* b
在那里支持着,磨损的钻石
' X ^/ C1 {) Y- U/ tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 w& F$ \, @6 V! f8 w' s0 B4 U但是我喜欢 ! D3 E. `' W q% B. I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 E/ F0 I( B) {' X1 V5 O. L# a我没有选择必然
f- W6 G# ^- G( f* WI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 y- ?6 T3 e+ p9 w
但是,这就是“迷恋”
9 Q+ c2 H4 Q Z$ e+ W# _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& d6 G7 h9 e) A% b爱,死亡,也许 3 C! a+ T; }& F. Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 ~0 \2 g: [5 {2 ?5 l- I1 F J' D
为了一句话而暂停时间
3 o: Z- y) R- d5 V' N" B7 Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 B& y/ h+ {2 l* h, k所有的扩张,以及对所有事情的让步
( F- v, I/ p8 X: h/ IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & a P' c: Y3 q$ w: ?2 I5 ?$ s
这就是“迷恋”
# I6 Y7 X; I0 KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; V7 @: u/ F3 O9 W. |* |* |0 @/ c
所有的他的存在使我们折服
# \' q. z3 T4 n! N2 A8 RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & e% w- d5 h$ G- g7 o& o
最后发现那也许只是一个回音
8 C/ ~7 A# L" Y! o" @9 q% e5 W1 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . }9 W" ~ c+ \- D) U! y' L! S {
你,你不会看到另外的一边 ( ]4 Q% V4 ^; ?9 V) S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 x3 S0 w; P; Y+ N4 I3 u" [: ]我的记忆走向自责的大门
, s7 Q& L# s9 Q- w; XMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! q* z( I' B+ C! f- M; U0 W% F5 ?埋葬所有,过去的财富 ' I* ?! [% a( @! Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 Y2 C5 e# o. |% ~* u8 o" |( V* \7 U许多年的伤害 ' Z- f2 W% R9 v1 P6 q" k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 Y' R# t) K/ [ ^2 l3 W" l
你理解吗,这将使我停顿不前
4 O, l5 y! D, {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; y; v; b4 u+ a1 N+ \& j5 i我,我已经不再望向天空
$ x4 K! i3 x; w# W! }I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 {( b5 U- r$ [在我面前,这道打开的门 $ t( q. q* X) k0 w# J. d0 k, D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . i& b. L/ ]: _
这未知的东西只会伤害我的心 5 f( f3 k4 \! r9 `6 G% y: z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& |+ V& E! F: x4 M1 _以及他姊妹,灵魂
% G, \2 j) }1 P8 ? Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , @2 B, _8 \6 `4 o' Y, A G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 G" q$ W% V% m4 i/ E+ r+ g0 W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 U* v7 ]0 t% D* G但是有人爱。。。
. x/ G0 ?5 I% u/ @* g1 pBut someone loves |