) n( E+ X t2 o- CToi qui n'as pas su me reconnaitre
! q1 T$ }* l9 r1 W1 h" @$ N7 Q' v你,你不知道怎样来认出我
$ l! k/ e' R% ~3 _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / g& O$ @2 f$ i; m! q2 t
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ w, T% n/ O6 ]0 U0 r3 H b! FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : _8 n* C6 w2 O" Q& V3 n
在我面前,是一道打开的门 " B& a4 l8 l7 M. V- g3 f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 }, C4 ~4 ~! E" N, F也许 ~2 I& k6 ~: d5 M( Q4 `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . }) e$ K1 y7 V4 s. g! G
即便我必须重新开始 ) E; U& a0 U4 R% p& Q" q9 ~/ P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 w2 V6 N8 |6 P3 ~; j
你,你不相信我的孤独 , Z; U3 w( `( ?5 p9 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / V' t& e! N0 `8 \
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 c& T. n8 u e% B1 {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! G, V& {- ^6 o+ s在心中有一条细小的痕迹 ! N, `! W9 h8 y/ i. \
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 k+ a7 B% d0 Q a# o j A
月亮的“灯丝”
3 ~) ~# w4 S- _9 HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# U# K; J5 R/ B" e1 J( G0 d在那里支持着,磨损的钻石 ! e9 _, {3 O" s" |: w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 s x( j' ?: R a8 h' N, j但是我喜欢 ' I* i% u) ^( R) G/ j) b2 p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: q; D4 o. G9 H6 l- f! i: U我没有选择必然 ( z3 y5 g6 R, ~7 @+ {( O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ U8 a) x. V+ D; L' W但是,这就是“迷恋”
# m; m9 S$ `: V% sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' u# V; W# s6 W8 a- `爱,死亡,也许
1 q; o2 R* k% Z4 N* {* IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + o8 r$ n* d- t3 b3 I6 ]7 i
为了一句话而暂停时间 0 j/ @* M4 E: f x8 Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 g! Q$ p6 ?& S* X' `4 Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 z, G3 H u7 ^! s% J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) B y; n. e# K6 p6 O" A这就是“迷恋”
5 A: v6 v- o, oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' L- M9 U l& e3 B% E: u- Q所有的他的存在使我们折服 ; {6 P3 y# c# a4 b
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , \# `% \5 g3 z' X8 u! i
最后发现那也许只是一个回音
% x3 M U4 g# Y- } R+ s& GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de Y Y- Q" ], n2 [0 L0 l1 f6 o
你,你不会看到另外的一边 1 Y: i. ^! X* M. o8 t! b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 v+ Q& G z1 j9 V; c) y- t W
我的记忆走向自责的大门 % a% {/ J* s& ]# Y2 o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! X3 r* b% ~7 s' m) G( H$ ]埋葬所有,过去的财富
; Q; ?) u1 ?" M0 D. `: b' HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / e- X* N) O( @7 w# x2 k1 b
许多年的伤害
; k: {7 |: b3 M- l; X2 c# @1 K; lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # K+ O# K5 e7 `" D
你理解吗,这将使我停顿不前 3 _% r' T5 d z6 M) B2 V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & [7 w# }2 d) r1 A6 f
我,我已经不再望向天空
7 y6 a4 h/ u( [: s4 z/ MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( ^8 ?0 \2 ]) [* d在我面前,这道打开的门
" k+ E7 d1 x l8 U$ ?, QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; f& } k& d. l# [- S
这未知的东西只会伤害我的心 ( h4 R8 |2 N/ j# S; _9 i0 B: ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 [3 E& k) Y: t7 c以及他姊妹,灵魂 8 A# c/ \/ s) D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 B% c/ N8 W! Q+ ^/ T8 @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % \; b k2 |) k/ ?6 p. c5 I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + c2 V9 r0 |& i' a3 [* L4 h# V
但是有人爱。。。
\, [6 V6 `$ ?" RBut someone loves |