+ n' g2 b: \; M& T% sToi qui n'as pas su me reconnaitre ' J. U# y" \$ }! Z
你,你不知道怎样来认出我 % q8 z2 ~1 o$ O _* s4 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 @" u; o" E$ L4 U/ \# e
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 {, \0 U* S" q# r/ i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) R9 A n# l5 X9 v6 Q, [! q3 p
在我面前,是一道打开的门
' k* M8 m0 H: H% R5 l$ Z# s$ ~; zBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
Z8 |7 c6 c3 d* O& g$ [0 A& L也许
1 {8 [5 S; U: Y* |' `# WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 b5 R/ M6 s3 I* ~+ ~" p
即便我必须重新开始 3 d, K4 r* \7 {2 y! ?! s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * N9 w3 C! q a7 B
你,你不相信我的孤独
0 B* i0 _9 c3 H0 U! @" WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai `& m: W% w- w9 L2 B& [ r" U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ }; |( i: W& o( jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 E- g$ i. }8 E9 C
在心中有一条细小的痕迹
2 x: E7 p& J: g) v/ \In my heart,a tiny string Filament de lune
/ f n7 ^/ |% N4 ^月亮的“灯丝” $ f& G8 Z0 Q% @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: ?& A/ j: O' W: Q+ w K在那里支持着,磨损的钻石
! A* G+ _3 o' F$ I- W0 L% hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * X2 H$ _7 S( N$ T
但是我喜欢 1 n# n* Q( ?8 y. w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 G& C4 M- [! l$ l我没有选择必然
0 U8 o8 s% J7 R: mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 O+ L( E5 l( j6 v9 @但是,这就是“迷恋” % A$ B/ v6 _) f9 N9 i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 M1 A2 \1 u1 A' R爱,死亡,也许 * y' C/ B6 W5 |3 U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) i8 R. d) z" i7 H( g) O
为了一句话而暂停时间 # i+ o1 _6 Q3 b; F% ]) u2 c6 a+ j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout j8 c3 c% k* j* n
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: g' R( q7 M* VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - J/ l6 t1 n( J( V4 `6 d
这就是“迷恋” / w$ {6 K; _0 {6 I7 b" e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 R0 k1 T7 m# [, h+ e
所有的他的存在使我们折服
4 f# \) S8 r+ D+ }. B9 dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) J' y5 b$ f5 I8 {5 S最后发现那也许只是一个回音 7 {3 U( }" X8 Z t/ k6 k' A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. A6 _, I( b3 m' y你,你不会看到另外的一边 ) _% ?7 @7 G# \# Q! X9 B( x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& S+ Q0 I, s1 ~: }6 J; E. Y我的记忆走向自责的大门 . D: ?& q. B9 c& S5 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ ^% E. E- a6 n" X* D埋葬所有,过去的财富
' k. H4 V% Z4 f6 wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 Y3 w! n) a9 U5 S2 A c
许多年的伤害 k/ ?; S8 N. M& G( S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , N$ P2 ]7 H3 n9 R
你理解吗,这将使我停顿不前
' e3 n" |8 x/ C3 H; Y7 F; o! FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : l) J% w8 h. z
我,我已经不再望向天空
3 t7 b% f c: g m0 HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! t0 {9 Q/ S% ^2 H ]在我面前,这道打开的门
* J- V c% c! d8 G- |3 QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 [, i, v# N' [% |/ E9 J/ v
这未知的东西只会伤害我的心 8 p$ O: Q4 |& {2 ^2 |$ `' k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( ^3 A) P0 M) r; X以及他姊妹,灵魂
1 P8 g$ a- T& R* s* nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' Q, \ v. r, r5 u( m) |2 R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " [4 O. L) P9 b+ _5 w E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , f( c/ R. R6 U
但是有人爱。。。 ( l( D+ U) H% [* k! s
But someone loves |