( S2 A% Q* s- _8 P, G; v9 {: F, M; q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' C' L0 Q' l; |8 E1 l
你,你不知道怎样来认出我
( _5 W# T! V( z4 f) DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 u6 ]7 c% b% l6 e% N- Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 X4 B+ b$ d! j% c4 A. R) }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 u$ M* }: F# z# K) C- }3 `
在我面前,是一道打开的门 8 R) A* X- @( O Y, m" p. H' Y8 ?( h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' ~ F. k3 W/ N
也许
1 {# ^5 F$ c9 \5 X! r% v, KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
u# I& M% w) W4 w* G. P即便我必须重新开始 & J D& {$ d7 C+ d: A4 o- `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 }/ z5 o# v* \2 ?
你,你不相信我的孤独 2 D& k. u& P, ]6 H& v s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , w! Y6 J6 k9 b* @# W' h' u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; Q$ f! I$ ~' |* Z) l" u7 I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, J3 l' `- C: O* h在心中有一条细小的痕迹 7 ^8 O3 p0 V) x
In my heart,a tiny string Filament de lune - N1 u4 E! o) _6 t
月亮的“灯丝”
" m* h4 o& f* D6 }6 s9 SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' W& q3 @) p" ~4 t在那里支持着,磨损的钻石
9 [5 c! U9 S1 [* ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / C9 f- N3 P7 O& r7 T
但是我喜欢 0 \. U2 l0 b: v, [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ a- E( ?# r9 Z( O8 y: u# `' B我没有选择必然 & c. X, D$ e8 y# N* E& w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; Z4 T5 B1 L' U# u R* f% p9 W
但是,这就是“迷恋” ) E$ b3 ]3 z" O# {% H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ t6 F4 h4 C) k) Z' {8 B爱,死亡,也许
6 `! Y, A0 N( x+ f* f. jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' [6 Y) I' u" l( Y为了一句话而暂停时间 . F& r/ q0 L! U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 A- d4 ^. K( a h! n所有的扩张,以及对所有事情的让步
' ], l9 u0 A* W6 aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 |; C, e6 U2 ~( i
这就是“迷恋”
- o) [6 u o9 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 N7 b7 V2 ]5 m( p3 S4 F; o3 t
所有的他的存在使我们折服 . h J: a- N; J! q/ V) M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- Q8 K( S+ ?3 p最后发现那也许只是一个回音
# Z' h+ K: P4 k5 P3 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) @$ n T1 H! y# M, D% L你,你不会看到另外的一边 0 c% x* c. _$ {6 o- `( c$ i+ P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( e6 Z; y: _# L
我的记忆走向自责的大门 " }; c5 F; V0 w; ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 C$ b5 J6 |; U
埋葬所有,过去的财富
7 F8 ^, Y* q9 zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( F5 m1 u$ \1 Q8 ^( _ R
许多年的伤害
: p/ g, ]6 ~* ~- |& FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, t' q, }0 b7 w7 Y你理解吗,这将使我停顿不前
# ]) D" w4 Y8 T- x! gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & a2 {" P1 i7 s1 c. m, ^8 B
我,我已经不再望向天空
% T+ @ d! B5 P' u! n) P8 w2 hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 X8 O2 Z" v. }* i3 u/ d# h
在我面前,这道打开的门
" g. h9 a; E0 z4 uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 H D+ m0 Y( t% ]% ~$ j4 M这未知的东西只会伤害我的心
' K `, Q) ^: A* |" xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% U. H9 A* y' V& M以及他姊妹,灵魂 # p& p" I5 m h+ e& y" D( V8 V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , s6 A* H0 ~& Y M- L; f; u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; e& k! y) h8 ]0 K2 u1 R7 y/ a! V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" r* ]! ^6 ]( c但是有人爱。。。 7 R4 z, D' f$ u/ q& F) a
But someone loves |