4 G6 \( d6 n( s3 i g/ IToi qui n'as pas su me reconnaitre
# g. f5 I/ v8 c4 s你,你不知道怎样来认出我
: i" f2 C2 h. o6 R; S( g, M" MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! O2 s6 k6 F0 C# h# i) p忽略我的生活,我有的这个修道院 * P) m* I Q5 G5 o; c) F j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ t# d: W- d+ W8 Z2 d; Q在我面前,是一道打开的门
( e3 Q! C3 Q/ \. l; F' t; `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ _+ B+ ^% Q' _8 V也许 2 w6 @- [2 e( W2 t: u% x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : U& N/ J7 |0 l5 L" X6 X
即便我必须重新开始
K n# w- i6 D* x+ x2 W' V3 XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 I% I& C+ Z% {* y- T* i0 X你,你不相信我的孤独
[' @ D+ Q' bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 ^3 e M( Q% I" f- D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 {7 T2 ~ b! G5 `- e6 y0 j5 HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / P3 Q! [1 `) ` T8 d
在心中有一条细小的痕迹
% \. \ a. X7 j3 iIn my heart,a tiny string Filament de lune $ ]% ?& \; U9 V* Y2 S9 S
月亮的“灯丝” : y* i# h7 D/ T4 q2 G& H8 j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 N1 d" i9 P9 f在那里支持着,磨损的钻石
# \/ {1 t! \+ L! u* x- ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 t7 P1 ?* u# i8 G5 y
但是我喜欢 8 P, H( |9 o- U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ ?2 K8 @% { t8 d我没有选择必然
4 B3 z+ d( @. ~% ?+ A8 @. L; MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' \0 e$ Z7 W9 u; w9 i3 P
但是,这就是“迷恋”
) G4 ]5 c/ C8 F! ~$ I0 vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
j" I9 K' x/ V& b爱,死亡,也许
$ Q% ^' h) \0 Z3 K3 t" qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " S) y# L/ v- D, _6 N8 y, U
为了一句话而暂停时间
: h3 Q- X9 V2 a. dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; k8 `$ U" X7 `4 _5 g W! T所有的扩张,以及对所有事情的让步 , S; O0 }" c8 i0 w, R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 v1 F3 h( V |
这就是“迷恋” 3 s9 X, h1 b9 r8 U- u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( y5 l9 S1 n2 L5 y8 f! r! y
所有的他的存在使我们折服
" Q) A2 D8 m) R$ K% yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: n. O4 ?; T2 x最后发现那也许只是一个回音
; h1 V" d" }; Z) P$ v, n a+ |( U( HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de {( J9 F- i! m5 i- q9 X2 J
你,你不会看到另外的一边
2 h; R- V, F4 v' G0 ~. s: ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, x% h' |6 |' o) R2 O0 y我的记忆走向自责的大门 : H) [+ B* c. Y. ~, W: g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 a* i1 i; Q+ s
埋葬所有,过去的财富 : z7 S4 w4 y) _& Q9 x [. ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / `- ?3 W; Y5 v% o
许多年的伤害 K) {* @5 M; g) z# u& ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ K) z& W; ]' S, G5 L$ a你理解吗,这将使我停顿不前 ! y3 r( C% G2 V5 E! t5 o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 Y ]& X4 T, G5 k D$ V% `我,我已经不再望向天空
4 H2 {8 A7 G1 P UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) x: t" Q( ` \ {( L9 m在我面前,这道打开的门
) G. X# f7 _& \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, r/ K$ J( z' C* ~- h这未知的东西只会伤害我的心 . O9 p+ n. Z7 F& t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! |) A6 J3 }* m/ A' j# d/ ]以及他姊妹,灵魂
7 E/ d7 p( I- ]: t& t8 X# v+ qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " N+ q1 X: E, `& a- G5 I- S! t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 y; R* l! t6 |1 V/ v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 h* h5 a2 n9 c I$ {但是有人爱。。。
0 W' ]% |# K5 M4 g# ~, s, ?. GBut someone loves |