8 y3 I3 t& {9 Q0 c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 u9 D( Y% W; P/ u3 p
你,你不知道怎样来认出我
w- d# \0 a0 E+ z1 W# NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: h1 J1 |$ z! Z9 r" J' l忽略我的生活,我有的这个修道院
8 A4 z7 S5 I" Q0 tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . [ m B5 Z+ ^0 B9 G
在我面前,是一道打开的门 * J- i+ d/ D' a5 U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) W" d9 q% s W5 @6 h, e
也许 , n1 v" x. t: m$ K; G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! e. a' _2 Y' |1 }/ v即便我必须重新开始
; U8 F7 [- Z2 M/ O* aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - O% }. V3 f! @: L
你,你不相信我的孤独
, k, P5 ? y8 B9 ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 C5 y8 F6 I. \: m忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- E! F1 U) x: \) b `8 k u% l( n+ }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% q) B5 U9 e+ _. h7 A" [2 y' ^在心中有一条细小的痕迹
, E9 t& j( S- I: UIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 N1 ]5 ^' }8 j3 M8 t* _# Z1 ?' `) u
月亮的“灯丝”
' I+ ^, ^- c* \8 x; AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & p1 F) P7 H& F7 y) s5 ^' O
在那里支持着,磨损的钻石
& d& R0 R; q' PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 {8 W' H" u: b# A t
但是我喜欢
+ Q* l) [8 K* c( e" r' {But I love J'n'ai pas choisi de l'être & m/ M4 Q5 f" N0 d& E; H
我没有选择必然 # z+ A# O, @6 \: w0 q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / F7 Q+ M- n) T3 r; y* K
但是,这就是“迷恋” # s1 B0 E: t8 ^3 P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; B/ h6 y9 n* n9 }. B爱,死亡,也许 ' j8 W3 X1 L2 a2 k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- {$ R& [5 |) Z% |7 _! w为了一句话而暂停时间
! L5 I+ M6 ?$ v. Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % J& ]" r6 ]" C; [: @/ ^6 C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : H+ s8 f; R5 s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- t3 ~& P1 f3 ?; [1 H这就是“迷恋”
4 ~% Z6 h2 n! z4 PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & M5 }, O, V0 r6 s; [
所有的他的存在使我们折服 k8 V8 h, ?; {( x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 n. L8 T8 A, u6 p- d- N最后发现那也许只是一个回音 / N/ M8 y* Y2 X( X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de e4 ]" u) X2 X* b' b" Z* c0 K
你,你不会看到另外的一边
% N; o2 I* A- P! cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " ~! l0 R) E" W9 s+ q
我的记忆走向自责的大门
) l2 |# s' {' _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: ?+ k: h+ z$ e/ B: X& O埋葬所有,过去的财富
$ E- p# ]" M4 [/ y: {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 ^' ]2 g5 ?% ?, J5 Y
许多年的伤害 8 w7 b) _ P$ l9 b" h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 M7 d6 [. a4 F7 \; I% @
你理解吗,这将使我停顿不前 ) _# @) l& m: |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 r! N3 E7 y0 P$ H% p
我,我已经不再望向天空
. K, n1 A+ g& O0 p: yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ |' [( O3 k3 F8 w- A' ?) c9 O在我面前,这道打开的门
' }4 i5 r/ L3 z8 X& e0 D9 Y0 ^Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ _: k9 A/ u3 w2 ~这未知的东西只会伤害我的心 9 S, h$ t( v& T- d$ l# t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 ?$ z: n3 y3 o6 d1 _以及他姊妹,灵魂
3 I- Y Y1 ?7 J' d" m: vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & q6 ] \9 {% b1 B8 c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # V) K3 w. [1 E$ T; \' y1 \8 s5 k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ C7 u) T/ a$ h K% n6 l7 g- t但是有人爱。。。
" q9 L6 M) |" R- nBut someone loves |