$ q; u2 g) V$ V- zToi qui n'as pas su me reconnaitre ! s: N5 N! ^) L/ a! s
你,你不知道怎样来认出我
8 Q F! K1 C2 J# v* ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: s a6 d5 j, j# v# q s2 a忽略我的生活,我有的这个修道院 ( F1 V. A0 N! L% A8 D, Z+ j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 b( a3 I3 U2 I1 f& m' N5 V
在我面前,是一道打开的门 4 `% _+ l' E8 g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 ]$ l% O+ p2 b也许 * {% p# E/ ~, K8 [$ |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, j$ P/ z; y+ ^3 s: D7 r* f8 N即便我必须重新开始 9 a/ b9 |7 J f( p5 E1 I7 H% v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* a( D: e! i% V( G8 M" k你,你不相信我的孤独 8 X" E y9 _1 J! E! ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" g$ ?- w0 a4 E: T4 \$ \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , J9 a( ]* i( L0 {2 e6 A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( B. x3 `0 c h+ T; { Y
在心中有一条细小的痕迹 " ~- j3 `/ m; ^% `
In my heart,a tiny string Filament de lune & ]2 U/ ]! @3 }! a6 \" }
月亮的“灯丝” 6 Q8 C& G& P! [ |" O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 ]. ^ X3 p5 D1 O$ r3 N$ u在那里支持着,磨损的钻石 9 h3 k' ^; _5 f3 x+ e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% t* f O. N! L' S& ^但是我喜欢
" n5 X) `4 v1 ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ _! f' ^: j+ k, b% h3 K我没有选择必然
/ d0 C$ o& @2 z# t0 qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 ]8 q6 R' @! }2 p$ j但是,这就是“迷恋” 6 x9 f j5 y4 [7 ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 G5 v2 t4 G+ D! Z5 x& P- v
爱,死亡,也许 % V) H; `& V5 h8 a$ l; Q( J4 _5 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 s0 k% ` e, F& {0 b
为了一句话而暂停时间
/ n" P0 j1 R# S# i+ Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' }8 ~9 g2 M. T所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 n3 l7 j- |! z4 |* B, Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * h3 ?' t+ Y: t- V9 e* | s
这就是“迷恋” - L+ M/ P( K4 |- o% g* d) S. i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; `) p& s% P- N1 m
所有的他的存在使我们折服
4 j- X7 F! w: I Y4 p* _2 ?9 p+ b5 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) l- w+ v& T& I2 L' J最后发现那也许只是一个回音
; X! N$ H" `+ Z! ?/ h: r: FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ @7 r: o, x- F你,你不会看到另外的一边
3 {5 I+ i1 B k6 R& iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : h: n# a: N0 Z0 [
我的记忆走向自责的大门 * g0 K4 \" A5 _$ \3 z( L' @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / Q6 ^" H7 P6 G: M
埋葬所有,过去的财富 + D1 b4 r6 b% D8 B; w- }6 Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , u N" G" ]# J, v3 }
许多年的伤害 3 c5 r/ G* l( K9 r6 i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( x M- |# ]* b4 G3 J' S你理解吗,这将使我停顿不前 & ]" Y' U0 {1 h4 Y% r" D( f9 n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ a0 e. a5 B( D% p& ~( }% S我,我已经不再望向天空 8 U2 Q: W# `8 e+ y/ g2 }+ h0 Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 m0 k# u$ i2 e3 a3 Y* G
在我面前,这道打开的门 9 [& E$ Z2 C7 D9 u8 s0 u! Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + D" _, N1 g a9 ]7 R9 ~) S8 {, `& \
这未知的东西只会伤害我的心 8 {0 K5 p7 a/ w6 T2 o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& w# C/ z3 z. f1 Q以及他姊妹,灵魂
3 w3 F9 w% r8 T4 ^" t* H* `7 G, e/ ]6 Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. ?# g$ c; J2 p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- W) ~* V5 t- U3 l8 W7 b3 s( O/ Q2 L4 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! B* c2 H% C" \
但是有人爱。。。
1 R7 j( [. G v: JBut someone loves |