) X* k2 B! q' P; H9 A; \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * b; x6 u3 O, @7 N
你,你不知道怎样来认出我 ; s6 O+ J: _$ W; h0 P' z% R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 k, D e+ T/ U忽略我的生活,我有的这个修道院
& Y7 M9 \; {: ?9 E! T+ {4 |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ E; d( k( L* K. z" Y4 O在我面前,是一道打开的门 - v% s% G+ {7 W2 m; r+ k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 |, n8 O/ p3 n2 r也许
' f; E" T ?, i: Y& g. ^) b+ s* yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' Y/ E/ C' u3 f) C即便我必须重新开始
1 W3 [* t" t7 mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) Y. Q( ], G5 q( L# @) t/ Q( H
你,你不相信我的孤独 " e3 a d, {, u; N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" R2 s1 i. n# v/ f7 t( R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
]4 X6 Y0 t$ q: _6 h/ MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " \4 m: Z' A# I6 d2 K
在心中有一条细小的痕迹 # O% t8 E+ W4 o" [
In my heart,a tiny string Filament de lune
- A# S8 o1 H1 M6 w: o& z月亮的“灯丝” # ?5 F" @. \$ c8 Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) Q' c4 T, [& X7 g# o
在那里支持着,磨损的钻石
) t5 x+ ]2 I5 Q" G. g' r @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 ] ?: J# ?+ c! @但是我喜欢
# P1 U! c# I+ [2 A8 z7 HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! G8 @* i9 c& h3 J% q0 T6 ]9 {, R- w+ x我没有选择必然 : a( y6 ?4 _/ e: `2 L9 r: k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 h: Y, {" m6 Y$ [6 V; J6 A但是,这就是“迷恋”
+ J3 M" ~0 R3 ?1 w) @& j. W3 \$ jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ ^* {* j3 p+ K7 C3 D8 ~5 ~爱,死亡,也许
; p( Z0 E6 f9 YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 Y" x4 y' D9 \7 F为了一句话而暂停时间
$ S6 \& A+ H- L! w) T- M+ J( abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# _5 @% h5 l5 \5 a0 f6 y4 f1 M+ ^所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ h6 ]& R- G# @: \: T( uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 t" c+ s0 x5 j% z' R
这就是“迷恋” 3 t8 N k) D7 L, N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 `5 C- U3 l, h- y4 A# t. j. X! A
所有的他的存在使我们折服 6 y/ r U" F4 ^. I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - H- _0 c3 |5 m' S9 T- G; w
最后发现那也许只是一个回音
6 h7 b- I) `" b& Y) jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 K7 ?, U U: i# [' u& p6 |& d2 r9 c你,你不会看到另外的一边 + f: w! j3 e' p+ ?! O! ?6 K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 `0 r4 S6 t; s8 D我的记忆走向自责的大门 / J7 Z1 s+ e9 i! |6 Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % J' `4 J$ f/ w% j# [
埋葬所有,过去的财富
/ a M2 ]8 Y4 ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . J8 { E$ e# g E% X# J7 B. I( V
许多年的伤害 / C+ ^+ e# T+ w! P& j4 X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- i2 ?( B5 k8 N4 j你理解吗,这将使我停顿不前 ! i4 [; J$ k5 z9 \" i5 l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 l4 w9 y2 ~5 k3 N7 r: U( v5 V我,我已经不再望向天空
2 z' h, y, n, G; QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 t, d" _# W3 |
在我面前,这道打开的门 , e" ?. p2 U% L; }' A: Z6 d5 V6 V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # @5 I$ i5 W1 J4 ^+ [( k
这未知的东西只会伤害我的心
2 W6 [5 z! f' ~5 c- q- aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) z$ N ]$ T# Q% f& ?1 y/ a以及他姊妹,灵魂 . K+ q' \1 r) [7 l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) ^, G2 ~2 _% b5 ~( y, B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 {( [* j! h$ F q9 Y6 N/ m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 L' p+ A3 J8 J) ?但是有人爱。。。
& q9 W. X& e7 _, L) H9 aBut someone loves |