1 U6 E% q+ G! m) v9 N* dToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 G& n9 G* b! ~, h你,你不知道怎样来认出我 & H/ Z' F0 W: T+ ^8 P2 k8 K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 `2 _. U4 B& x3 G/ b. D
忽略我的生活,我有的这个修道院 * S+ c& @6 ?7 f8 R5 y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ F& E* l5 T& b在我面前,是一道打开的门 ' Y, l0 q1 E- a% f, ]* ]% ]/ f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ x0 N( h( m; k+ n+ m0 I9 c& R也许 ' d4 D/ }: e& [4 }7 J+ K1 y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! L: N0 c5 f7 v$ m! D" A即便我必须重新开始 1 @( z1 z2 B: h7 j9 s( P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! c% L% u2 Q3 U: ]你,你不相信我的孤独 % A! N9 T+ _5 W" y) l( D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + \) g. X( p2 d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# d) @; e. Y) f g# d: g# S* cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - b; H2 W: D& C& x( z& f
在心中有一条细小的痕迹 8 z: z. Z: g1 C' ^# j
In my heart,a tiny string Filament de lune
" Z/ E* i. @( }5 i月亮的“灯丝”
) B+ X0 }8 ~- ]6 `% B( ~0 }; j* P# NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ g; d9 U0 d1 ?% d" N在那里支持着,磨损的钻石 ! H6 ]) N/ K9 `" ?' Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " l: B# q0 \ ?/ c2 h2 J
但是我喜欢 8 Z! O' c' v J# z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % g2 G; M3 p4 z9 \9 L$ ]
我没有选择必然 # l0 c6 @+ ]8 i0 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" P9 N* b7 E; V" O* b8 H* U4 |但是,这就是“迷恋” 5 n4 s2 z5 X: @4 u) r4 t; p1 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. R' w7 I h/ s爱,死亡,也许
% e) S3 |7 Q# h% `8 p! aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 N" Z2 d2 \+ m3 [2 n7 \4 J
为了一句话而暂停时间 - e1 {- w! E: y r0 U- M3 i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : j# g! {3 c7 t8 V( }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , Q; `, G0 R/ [ D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # j% `. ~9 P/ d; f- j3 K4 V
这就是“迷恋”
8 @5 `" P \& g& ]6 i$ CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( W/ Q0 Y+ J `; p; u4 f; h1 J
所有的他的存在使我们折服
4 K) [4 y# r# ]% w# ~4 s. K0 M; e+ GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + u4 s# o# b0 E
最后发现那也许只是一个回音
/ H8 p* F" x* o) C. SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( k) y1 M4 C) K$ d# `- [: F你,你不会看到另外的一边
. k% z2 C+ r/ ]8 o `4 mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 l* {2 j( b/ S
我的记忆走向自责的大门
/ U( q- ~9 i( U5 [- f$ x! z' _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 s# b' N9 N2 k7 d2 o9 R* {7 K
埋葬所有,过去的财富 3 |, M9 t8 J4 h7 d) K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 J# L% F9 P! d: b; ?, Z; `许多年的伤害 $ Y9 R2 o* G L3 h( F. w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 _$ S5 d% t& N你理解吗,这将使我停顿不前
3 L& O' v6 w9 i, I7 hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( x4 |9 P) V& w( }
我,我已经不再望向天空
$ K! s# P, i* lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ I) }7 ^* v) W/ K& U5 @7 G在我面前,这道打开的门 2 _! Y9 a* L, }' x u6 n) Y, E- @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 O, F4 w' [7 t
这未知的东西只会伤害我的心
. t: t1 o% u f. G) o. ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 i0 Z9 `. t% V& t
以及他姊妹,灵魂 + u0 u6 F$ u0 g! |; ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 H* v( d( ^1 [8 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, [+ i' e; b" A8 b& pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, Y& W& Y7 Q1 z1 Y1 A8 y但是有人爱。。。
( R- {6 n: r8 a! ^) WBut someone loves |