& d) C9 o/ ?# y$ V4 eToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 I3 s2 ~: L8 m7 g9 l% j6 Q
你,你不知道怎样来认出我
5 ~, @( i1 d% d8 m/ eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 T1 e1 U0 E8 n3 G# l5 N
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 E6 n/ e# S9 E0 L' K- QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 Y. r% F5 E; J, F* J9 k
在我面前,是一道打开的门
3 P. p$ i3 N Z- T$ Y+ ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 l ^, J* C; H4 D也许
, J9 N0 [. }# [; i( IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& A8 U! k: l9 d1 g- M) x b* i# L' H即便我必须重新开始
0 o8 g W, a" e: \1 q3 z6 qEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 X, K% @' o( m/ u6 @$ g, E& L( k: e
你,你不相信我的孤独 % l1 Y% n! w" l$ _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' R T+ ]. K s" a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 Z, O/ P* a+ @5 \5 |$ eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 R+ F1 l }# J3 I, |在心中有一条细小的痕迹 ( b- ^9 u! Q6 o+ o& M" d) i! Z
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 j8 K5 W1 V! n3 m+ k月亮的“灯丝”
, f: q K$ I/ |( @: VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 ^, L# p8 N7 ~! W4 Y
在那里支持着,磨损的钻石 " a5 g% P# z+ u3 g3 i; f/ q: W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 \5 S2 x$ Q: a. ^5 Z但是我喜欢 9 j6 D7 u! X0 x2 ~2 d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % Z3 ^ w4 g! @9 h* O! C
我没有选择必然 ! G/ ~( x$ `/ N) j+ J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 @ M: H6 X: a* D
但是,这就是“迷恋” . {% W# M& c+ r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : Z' X; A& i2 b! N. H6 I9 a
爱,死亡,也许
! w; b: V* C* KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # g6 j; Q @( H% l }4 V
为了一句话而暂停时间
$ v+ A* d j. A6 ~5 g; ~but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 s3 A" O! M- D/ o) N7 v所有的扩张,以及对所有事情的让步
; U0 |+ H' N6 ?, n. S( N, R; o1 WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 S+ [! M( u% u s5 i
这就是“迷恋”
, p j! \& ~7 I# Y7 D# W1 j4 PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 Z% y8 k: m% ~+ [ ~2 u6 p5 g% j0 }
所有的他的存在使我们折服
1 D- d& O6 R, s/ ?# I3 k! ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - j* g9 {1 P4 R% P: |4 {. s" `
最后发现那也许只是一个回音
% s. G$ T& ^7 e2 j, QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( L8 |' ]) \9 U' ^* g
你,你不会看到另外的一边 8 Z5 Z0 A- x, s7 o) |# I- ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 `# b! @1 R& i8 L W5 j我的记忆走向自责的大门
/ m( j% t) F' ?' G& ^ @. EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 _9 w. ?# x6 i8 o! X! B7 y, ]! s
埋葬所有,过去的财富 9 d; j. Z- n6 g( L; ?7 C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 J* j9 Z9 X! m/ `9 z o
许多年的伤害
) K) z1 V- Y% Z6 ~% aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 P p- X0 y( E; L& y4 A' n
你理解吗,这将使我停顿不前 " p! Z+ O! T$ l5 ^2 A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 m9 u5 {8 r7 L( u+ T我,我已经不再望向天空 p: U5 w; t0 Y9 | Y6 [ d( e1 O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& p* E; e5 v9 E在我面前,这道打开的门
3 N4 M6 v/ }8 ^& ?8 @" [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' ]6 a. A( d" }4 u% E
这未知的东西只会伤害我的心
6 t% }! ?) f' p' y1 D% \4 VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 m: n9 P1 U H+ t以及他姊妹,灵魂
" r% Z( f6 s/ Z. |) Y' O+ vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. _+ _ }) B$ |+ L1 c1 q4 Z, u+ k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ i3 Q8 q: Y, i/ {4 g/ R& ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* o2 V C, A% H0 C0 h1 o但是有人爱。。。 - ?& ~; w1 J' t1 e4 i
But someone loves |