" S3 ~ z3 U7 \) ^# g& jToi qui n'as pas su me reconnaitre
" ]6 O8 O6 H+ x% S2 C$ e5 @你,你不知道怎样来认出我
- @- V1 d& g2 w l. Y3 uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 j8 g2 g6 Q, V& B& H
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 U* y9 l5 ~' X9 U: \ B, kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 J8 y4 a2 X! i在我面前,是一道打开的门
* V/ ]2 j+ N, I8 N: fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 ]" K! \, n9 c& M$ p也许 . x3 E: X: I3 z8 H) e+ k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 f. F; s$ C' ^, W- L
即便我必须重新开始 " {) Y `5 M$ U% _8 X3 _- c3 j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. h. f+ H4 K4 ^! N你,你不相信我的孤独
l+ d5 M; K, xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ f/ e& ]9 C3 Z3 y8 H9 V忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 e6 d$ p/ T# d7 z3 p# ]) ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " A2 ^ ]2 s1 L5 h3 B5 J3 v
在心中有一条细小的痕迹 E8 r/ F' X+ A+ q% v
In my heart,a tiny string Filament de lune
* U9 i; O% t' ?2 N2 c: _" d月亮的“灯丝”
$ A, n0 N& T- W7 R2 @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / e7 X) t: D* h/ u1 {
在那里支持着,磨损的钻石 2 X) v! m* j" Y) I2 y5 ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 c, k6 t) L' k
但是我喜欢
' b+ q; ~/ V% D2 `3 X3 Q' c, g3 ` uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 O, P; A1 M5 O4 n& ^5 S我没有选择必然
4 H9 ]& x. |4 I- ?2 b- L3 L4 SI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ h! S# q4 o4 O6 C. R但是,这就是“迷恋” / p! D0 t3 W7 ^0 J- \ N- k1 B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 O) f: ?( Y9 W爱,死亡,也许
" u( R6 q Z# D2 _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* g k8 n* d/ H) H为了一句话而暂停时间
* V& K h* a' P2 x# Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 `! f9 d, w o所有的扩张,以及对所有事情的让步
) C3 j9 g) y) Q7 _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 O4 g* f8 ~% _( ]2 j9 l这就是“迷恋”
. @2 v& D m& G B ?3 PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 @) ]9 F2 ^: M
所有的他的存在使我们折服
9 G" z. F. J: _3 I* f3 _9 `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * e$ C2 {% F! t: ^2 J4 j
最后发现那也许只是一个回音
4 H2 ~- }5 d* Z- AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ R# i$ g" J0 d
你,你不会看到另外的一边
# r$ ^. { D6 b; \+ g2 n4 zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + d6 M4 v9 W; }' s- k; z1 D+ I
我的记忆走向自责的大门 $ j4 L% K% _& v: H, _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : L3 ^" |# B7 Q1 i
埋葬所有,过去的财富
/ W# A* z! }8 T) e5 K( x! KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! s1 b) `: w& o" P R9 y' o, V7 p( z许多年的伤害 + Y! y. @4 k$ y) C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 x* M, Q( M: `% b/ [* M9 k
你理解吗,这将使我停顿不前
$ h" n' M% v4 X- I. t+ RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- L) N4 z7 K& m7 U( p我,我已经不再望向天空 ) ~) G; u" Z7 j; G; y# H2 l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ f; k, O0 i7 ^& ^( v9 h3 c在我面前,这道打开的门
8 e$ X0 s A5 W/ T' ?4 XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) w. o! C* W3 Q8 Z: h& D% ~这未知的东西只会伤害我的心 3 o9 z& m; n- f: @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 e. V3 T4 p6 `$ E; U以及他姊妹,灵魂 & c! x/ e5 l* ^8 Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 e1 }( f9 l+ U/ w
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# S7 G" F; q0 W6 u# g: P' JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ p' K8 j! i3 l+ r2 G但是有人爱。。。
( J! q3 @% C: E3 ABut someone loves |