* s4 M4 m/ N& ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 G( [" @3 w. n' B0 B
你,你不知道怎样来认出我
& l4 J. J) v0 c/ lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * G3 `( @& |0 X: N2 L
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 R6 K1 D8 |, Y3 ^1 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 M* h2 O ^9 E% m6 }! a- d+ c在我面前,是一道打开的门 * N, ^; g' i, h6 n1 c6 o: B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' D3 |% Q* \% Y( Q9 B
也许 3 I: G$ E+ L8 `+ ]( _! @/ @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' C- H* T" F- H) w$ N- O
即便我必须重新开始
+ A3 S" E" n# bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 o1 ]$ V) l& `$ M0 s) m, k; |8 E7 m你,你不相信我的孤独
* b+ y, r+ M% S* R, V& e1 u0 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 b1 Q8 W$ q- s' m3 N9 U* @! r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* _, ?9 x5 g3 z' XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 c) a0 f4 T, q {- M, r
在心中有一条细小的痕迹
9 o$ B% @* H' U& p7 [In my heart,a tiny string Filament de lune
2 a1 p+ i* E, p. j, _5 ~, ~2 N月亮的“灯丝”
4 K; N* p) W8 t! N) v( jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 T# \3 @2 e. K" r# U在那里支持着,磨损的钻石 . o4 A/ ~/ a$ o" q' Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 D! C" E( T/ z
但是我喜欢
2 o: ` H; M( s/ q) mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - n3 e' i# U5 U6 w
我没有选择必然 $ X {9 P, A. ~! X/ T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - I9 b8 a' g& V5 c o2 Q$ m
但是,这就是“迷恋”
$ w% q3 Q. Q. F' EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 y, y2 U5 z4 t$ ~2 h, b6 t2 ?
爱,死亡,也许 # y4 k! O! _$ v; g/ [' {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 P) U; p* Z, I9 o9 Q% m9 L为了一句话而暂停时间 - u5 @ R" ?: C0 `' w: |/ w' G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & J" E- Q0 Q. H$ j6 @
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 Z5 |) o: ?& U- v" m+ [- BAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 E3 P1 x) P4 V6 \2 R, W
这就是“迷恋”
) \0 c% m* J2 \- O6 N6 k" X8 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" R; d. C* o v/ O2 G所有的他的存在使我们折服
0 ~# y" c) @- V: TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' C- S" L0 R6 O最后发现那也许只是一个回音 ( E7 W; Q4 ^; G% j' ]9 v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ u, e+ L; P6 ?* ^你,你不会看到另外的一边
! I% ]+ Q6 z U4 B" Q& Q7 jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) K" ^6 N e1 L我的记忆走向自责的大门
3 U9 I8 J F3 n# Q; A8 MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 Z# M9 Z% {3 W; I. A
埋葬所有,过去的财富
( r |' A+ A5 z3 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! n+ x) h& I& ^/ I
许多年的伤害 " c( d# W5 z7 D- i& e' [# p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; }, z9 O. r' t# _2 M6 t3 |2 Z你理解吗,这将使我停顿不前
$ w2 m& Y- S: Y- v- HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" U( R* Q K' d4 S1 p. i8 E我,我已经不再望向天空 / _9 B9 }4 m! Y' w, \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ G; ~6 f9 ~- D' g5 X* w5 f9 r在我面前,这道打开的门
; f Q8 C& e) O. |* {& Q: uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 k7 d7 I+ I2 j* s4 X0 H
这未知的东西只会伤害我的心
( x6 E6 G) v+ Z" |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + \$ Q! l7 w4 h1 `+ }8 M
以及他姊妹,灵魂 ; j0 `$ [9 [. K+ D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 `; T$ i6 w' K* m) k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 c% r$ |. T6 e- @( k* }$ Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' q0 F8 |5 O v但是有人爱。。。 ) u/ I0 Y% c* @7 |
But someone loves |