2 D9 K% G! _. H! z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & J1 B% n1 e# s* x7 d& N8 R+ x, B
你,你不知道怎样来认出我
: E7 C) y1 ? R0 L" h; J; b+ U5 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* c7 p& m* Q6 C9 F3 p9 [$ M' ]0 j忽略我的生活,我有的这个修道院 q! r {+ v- X, c" C' O' P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 d8 K7 c" D2 n! {% |
在我面前,是一道打开的门
B' ]4 y) w2 D# d4 D' _# cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 X* ~( A% T) w# j- D2 f7 T
也许
5 @1 I7 h9 W% A. NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( w, A7 ]( v/ s7 x# F R g# ~
即便我必须重新开始 6 T% W4 z' F* e/ K6 u6 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude I: _ _4 [& P$ |+ N# O) V
你,你不相信我的孤独 . D H# b3 z/ T3 c8 O2 g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ l( ~3 F. D! e2 d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 l* l5 t3 C6 [( [: [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' J, W& _/ R7 k0 t. E Q
在心中有一条细小的痕迹 / _1 {6 n- I9 m# K( T6 w# `& x& I* o
In my heart,a tiny string Filament de lune & h' s0 t) S( u" v/ L$ J/ w
月亮的“灯丝”
) e- b2 e5 E" H# n$ b+ JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # P; W; U. W- S; e
在那里支持着,磨损的钻石 : {) c9 g5 b* E. B2 O' Q d! ^6 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 m0 |/ t3 a. ]) d6 v0 i但是我喜欢 0 a1 V9 G8 g/ A' H* m" A: J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! v# s4 l+ e# z/ T9 G" x/ B: [
我没有选择必然
! V$ r0 x/ F4 ^ U3 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 w9 f, y* b; [4 }3 k
但是,这就是“迷恋” ! y$ u0 y& s, I' E+ n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
a0 N, V- Q( U8 E) i6 L& M爱,死亡,也许 + K* R, I# W) q7 U! D- g0 Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. Z% {( t0 O& t5 [0 ?" `为了一句话而暂停时间 . a% J" b1 C- C& S: s1 o+ L5 F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; G$ h' w6 n# O- W( G% K1 R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * y, `" z6 u/ O& w- ~8 S' ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( s$ _, H) ~- P: `* `; ]这就是“迷恋” 2 |1 n3 Z. U2 K2 Y1 X6 Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ T4 i$ V. d, i$ N" y& j所有的他的存在使我们折服
7 g2 B6 w" U) z7 kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 K7 K2 U( s( A+ l
最后发现那也许只是一个回音
. W! J. ~1 A9 E7 z: r: R2 Y( R! ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 Q& H/ \' C3 J* Q你,你不会看到另外的一边 % h& r6 }1 D5 b& _, `7 \. u& u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- u5 d4 |4 G# E) N* m3 X9 e我的记忆走向自责的大门
" g- ]; b% J. h% d* tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 N/ y) T7 `. A. h
埋葬所有,过去的财富
$ e0 H+ h7 s/ K+ ], Z! R* KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: h) P$ J- [% v' [许多年的伤害
. ^# Z! r' J! B9 [6 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' } H7 E& [8 N; t2 S3 s
你理解吗,这将使我停顿不前
8 y% y4 R1 k, J! ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& L6 T [6 ]3 y* J我,我已经不再望向天空 . ^; o, D! R5 }+ Y. l$ @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 S1 J# F' @, t5 h, Q" b/ |/ D在我面前,这道打开的门 8 {# f% a4 l, g: F+ I$ {1 h$ g. b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( C) ?8 Z' W3 B# q" \这未知的东西只会伤害我的心
/ g; r6 z) S7 E& }/ EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
`" Z' J- s7 K+ ]* e以及他姊妹,灵魂
: O' n; P. H) |5 u _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 r9 X! [7 M" u3 g' D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 G0 ]: @) A7 w$ b) _9 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ w2 ]+ t5 Q% Y但是有人爱。。。
3 K* ?" _; E, x1 OBut someone loves |