7 Y+ G3 w$ n7 o2 m/ c0 }Toi qui n'as pas su me reconnaitre / v; z$ M2 ?' ?, H, J& h
你,你不知道怎样来认出我
) M5 ^. y1 R; ]: a/ v& M1 LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # S# p0 v$ |. H7 v9 r/ Q: m
忽略我的生活,我有的这个修道院 / E" v( U/ y: y4 N5 E, Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
m3 `' h: \8 w8 q0 ^- v$ k% a在我面前,是一道打开的门
% S2 R k5 h) s3 c5 X+ ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 z* T1 T' \$ n: `0 P# i0 V. W
也许 - C# }) G% ^5 F5 A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" L8 U( i# x4 [2 z即便我必须重新开始 7 ]. k1 R( {# a2 F3 w+ F3 W0 d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! u: z1 E0 I+ H4 t# v) s
你,你不相信我的孤独
7 g0 K1 R) G7 @) M oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 w! K5 z3 o# M/ R" d忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, w! k+ Z. s6 J3 z& E& cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) N, f7 j4 r; T* g) J! G# _
在心中有一条细小的痕迹 8 _# ]1 u( ]% C4 M$ B% W7 p3 }
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 J+ J7 D5 L! ?9 @6 C
月亮的“灯丝” + S$ e0 b' Y. Y. B. @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 `7 a/ O8 E: Z在那里支持着,磨损的钻石
+ a& i& y; B2 t$ QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # X/ H* j6 L! m- V) \1 t* {( l
但是我喜欢
* F3 b0 r) ^3 b7 c- ]+ A+ t0 EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / L, O5 G) h8 C t' p: l9 Q
我没有选择必然 $ f, \3 s& G9 I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ e2 w, g$ J7 {) M A但是,这就是“迷恋”
+ h" O5 m& L5 t) R, \9 [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, d X3 D8 U( d! u. H; b: m爱,死亡,也许
g- y, J8 Q2 J8 ?9 i) pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & F1 s7 ^- F# P. T! Y7 o( l
为了一句话而暂停时间
8 z9 G0 k' v+ q2 F5 [" hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( m5 E1 H5 X$ u所有的扩张,以及对所有事情的让步 # }& p( f; T" b$ N+ `3 X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 [, a) u. I" c
这就是“迷恋”
/ E& i# K9 G1 B, |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 b" u& s) {) a7 r' X* U7 B4 J
所有的他的存在使我们折服 / {# l2 m7 j4 X$ F1 X$ B+ N, ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 ?* ~% p* U/ B4 f; X最后发现那也许只是一个回音
" g9 I$ q7 U" A4 p; R& J1 b' MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) m B0 E8 ^3 X' u9 h6 V. x
你,你不会看到另外的一边
. f+ J- I% Y. s9 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 M# q( g v8 Q% g$ O0 N& \) S
我的记忆走向自责的大门 ; Q) P) Y$ D7 {/ T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 N& i: S% }, O0 r# d- l) L埋葬所有,过去的财富
. ~- {$ m" f* YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: ^7 T5 ?4 _/ g6 Z* v; W许多年的伤害
, x% M. `- H' [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 D, m1 h. F: |
你理解吗,这将使我停顿不前
' C, {3 [" s* }' z8 p4 YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 |" K& ?4 i) {我,我已经不再望向天空 ' U% n! }( X0 X. ]' t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
[9 M) ~- s' s3 q" T) L3 M在我面前,这道打开的门 2 a7 \0 e5 k* W6 C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * R" t; h/ N6 D5 g8 }
这未知的东西只会伤害我的心 # D( t) v1 L: D- q8 }: l% L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 y H1 k# p+ D6 ?. v以及他姊妹,灵魂 ' T! k' ]& R0 a1 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 }, s2 u5 r; d; r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 R+ ]& b7 `! T& w) |, I6 s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) x- {- r5 ~/ l* o# Q+ l/ _但是有人爱。。。 % M' U$ z6 M1 ?
But someone loves |