( b" i. N: T& q2 ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre N/ i2 J- I' E* h8 {0 j) D" r+ ]9 |- y
你,你不知道怎样来认出我 7 g& W+ B+ j# e# I# @! }/ Y9 ^! p# f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( E8 i: j5 \5 V2 U: k8 O" X9 G# S: X
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 H- m2 {( j/ f! j' P/ ~! Y& }! u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% Z- |5 A; G6 @8 B7 }( v Z在我面前,是一道打开的门
- N0 X& e- j7 ~+ |$ j$ ]& oBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : `6 o4 T( o4 G* z
也许
0 l% f+ F% R3 F, J8 FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 i9 J5 r4 d' C0 `3 b
即便我必须重新开始
; G9 n* m8 [" fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + y4 l$ s3 a1 I) _" q
你,你不相信我的孤独
6 q2 h8 H4 V* G! r" k$ {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ [& l( |' P y4 t8 u! m: c) `忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( a9 ^& f2 M+ V0 U8 V) ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 s! ^* \6 D/ _+ L, C( F3 Y
在心中有一条细小的痕迹
) }5 @- B$ k2 c* `! U2 uIn my heart,a tiny string Filament de lune
# h" X% @/ `" E1 G' X, N9 b; G7 U月亮的“灯丝” 5 A- H& n& `3 V. B: U6 Q5 p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 I% \+ T3 j7 n7 [# ?" ~0 B在那里支持着,磨损的钻石
$ M: J! B0 ^, d5 a1 fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; h+ p2 z0 |( A2 V
但是我喜欢
/ q& h% D$ B: E! U3 F$ HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ w0 d/ q' W2 V$ N
我没有选择必然
6 v9 r* t* Z! _: m* lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) u, J1 z; \+ y. ?0 ~- u但是,这就是“迷恋”
# |4 f( p( }* TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 _0 T. R5 p* B& q) O' ~
爱,死亡,也许 % f, {3 a3 v1 h5 o1 }, u' ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / l: T1 z2 n) s; n) H) ^1 q
为了一句话而暂停时间 ' D1 ~& P+ ~9 k5 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 C$ I% Z# H0 T# G* i. T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . }' q" P! D( d! k% N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . P1 ^; w" ]5 B6 l% ~& a# N
这就是“迷恋” 4 @7 f* L: _8 d$ R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% x- O. z' r: \, `2 f3 h所有的他的存在使我们折服 : A2 {; \. [5 L4 i9 ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) B1 D N3 j# I; x6 I7 n
最后发现那也许只是一个回音
2 }' S! t( i+ \! cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; [, M# |$ s. m/ y4 Z) _ S* X( Y N你,你不会看到另外的一边
4 F% c2 \) W% l0 ]( xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 D2 w. _* g2 d! I2 r我的记忆走向自责的大门
( v, d! `- y, H2 C; E; m/ SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 [7 r n- T3 @+ M2 U
埋葬所有,过去的财富 5 _+ _- f/ }4 _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # s8 c. G$ o/ e5 R1 {' U! Y
许多年的伤害
8 b& r+ Y) D% D! r8 I# W, T1 rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' }8 C4 r4 d, C. a& a Z
你理解吗,这将使我停顿不前
8 |1 D$ x; x% \ S9 jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 S3 U6 v/ g8 ~$ S我,我已经不再望向天空
. A4 o2 U( y. O$ q* pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ^/ V+ z/ K1 P" W5 p: S; B( P2 X7 N
在我面前,这道打开的门 / @# s0 S( P, u6 i* n8 \% z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 X6 b1 l! \1 ]5 f这未知的东西只会伤害我的心 ) i4 ^8 d f L8 p! B0 p+ d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 T5 G" M" h- |& v' H
以及他姊妹,灵魂 # Z9 N. [4 Z7 w- ]& y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: r) [ p# g, A# P7 d3 ^8 n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : n7 e. `/ r8 Y+ [" F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & X, ^; m j1 V9 r) @
但是有人爱。。。 * ^9 p! d. O/ q. v, |6 Q
But someone loves |