, \5 W; l d: k) U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! h& p. k; K1 y, x+ R6 F! s你,你不知道怎样来认出我 + D% h7 R4 B2 V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" B6 ?& u6 F3 ]- O. I r2 ` M忽略我的生活,我有的这个修道院 2 u2 X7 r- h6 q: ]5 a# ]6 l; s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- ~4 O7 u% f( h, M5 e在我面前,是一道打开的门 . t+ ?) K3 H; n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 X j0 Q8 d1 T0 r, K- `$ ?0 f% L1 h也许 ) X7 p) k) ^& `1 G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + a* y# C9 |4 p/ ?6 l7 `* e
即便我必须重新开始
! |0 D" @$ n3 U% K, QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 q& H$ ^0 X' u0 z7 u+ N你,你不相信我的孤独 + l- S9 Z- T8 r7 l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / s$ m' ^- m) V( c4 y* l! \0 d2 ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ p: F) C* V$ s! s+ w- @( H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# R4 `8 F& C c! I* I V$ o在心中有一条细小的痕迹 * _- X& S7 P' I7 F3 K
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ l* ]1 J/ k) W# v# L2 a1 u4 g月亮的“灯丝” 7 v8 s/ M3 i5 N8 H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; }0 {! X" {' J* {& V
在那里支持着,磨损的钻石
3 i8 _4 M3 z; WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% O8 R2 ~: [% i6 v6 E但是我喜欢
7 F! I7 l- z7 t3 g* q+ v' QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ E$ ^ K5 A$ a6 A9 U' b5 L
我没有选择必然
/ V& y& Z8 i" U9 g8 h6 gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 f9 [2 B- n5 A9 P7 ~2 |2 N但是,这就是“迷恋” 6 y% m( d! I$ ~* F, S3 y; |0 {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 t+ K. n5 y2 ~. ~6 y$ j
爱,死亡,也许
4 ~! N: e' M$ QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : b1 L: [3 J% b. x
为了一句话而暂停时间
6 X! a% r; s3 Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 E- [$ \" H2 i5 i8 J1 Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ b, Y3 d `' q8 W' u/ H- p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & z% ], U& x. h
这就是“迷恋” , c) Y: l7 o |! M+ @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 C2 \$ d- p4 K0 f所有的他的存在使我们折服
: L; k5 }$ }0 A# F! _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: A% O' Q0 s$ \) P# A最后发现那也许只是一个回音 : m9 F7 ` T* H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' }4 x& Z {" A1 O8 ~# M. B你,你不会看到另外的一边 : W' [( K$ z2 K+ G; ~% ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 ^) \6 R; p$ ?; X/ W5 _! ?9 H
我的记忆走向自责的大门
( k' }& X1 n: X1 m7 cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 `, S% K1 j& z7 Q: W$ p2 z埋葬所有,过去的财富
& E0 T& {, W/ F/ q/ @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : `4 E% o A; n/ G7 {
许多年的伤害 + e! L* I; l, R1 H7 |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 l: ^" e- Z& z- v& j n你理解吗,这将使我停顿不前 - |" R: u. L/ P3 g. F4 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 p2 O. w8 B& ~
我,我已经不再望向天空
- h7 S' o& V) h" }' cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 ?: f; P R4 s3 _. M5 y% f! k在我面前,这道打开的门
" ?6 K7 `$ n# ^* X- h+ [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 s) p% a7 ?+ ^这未知的东西只会伤害我的心
7 L! \+ b, a( v5 h( q( ~5 PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& C6 e- E; w9 Y* T2 F& M以及他姊妹,灵魂
1 K# Z& q+ q3 A; j7 land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, i) e+ f4 F: A& W }) Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : k5 j: A. W+ ?8 k6 `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# i" H/ r! a- h9 Q! T* s" P但是有人爱。。。
. t F: C" E7 k! |! RBut someone loves |