% C0 m) q2 ~1 o! }' O6 a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 r# H% g* G. T; U( g, N" v" `你,你不知道怎样来认出我 : |, u `# F) i4 H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # s$ i V3 w+ c! C; c& u% j7 r+ Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ J. \- E4 q9 w3 Y# \2 M0 l" ^3 BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ R0 r( C# |7 F+ I5 Y$ W( F在我面前,是一道打开的门
$ @7 u4 ^" H+ a2 @0 i3 B+ iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 e" }& l% v0 m! `1 V% e& F也许
; A" P8 x3 u- t% X: m1 M3 T% ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) I t! F1 k! P; U9 J- ~
即便我必须重新开始 7 K9 {. T+ S- R p, v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" w3 h5 p P0 ^, b你,你不相信我的孤独 % c( W9 c: z3 t8 g3 b }0 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 p- u. ^) B# S r* Q5 I$ R: G: @1 P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # p" p. _8 v; f3 ]0 J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 W" e! w3 _5 N0 l) S" j* t
在心中有一条细小的痕迹
) d0 ? I& u* Q+ L& d6 SIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 [3 Q" U- \! d+ Y2 B7 D月亮的“灯丝” : x! _/ M" x( w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ w4 A3 o4 v; j% k! q在那里支持着,磨损的钻石 * d; d/ H9 G T! t3 b6 I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' u- A, H. S" `! m但是我喜欢
?2 M# l' r: u+ m& {7 K, uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, I i" @2 \% w我没有选择必然 ) ~! Z5 O8 R/ K0 t, n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 ]9 s- J) i; `2 |/ E, ~
但是,这就是“迷恋” / c) E U$ I/ b! N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' Q% F! ^+ j% y7 K. }1 x9 }6 d爱,死亡,也许
3 H6 E" Y; U$ WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; ~$ e5 L. B. U3 N为了一句话而暂停时间
; X$ B& C9 V7 q0 _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + q' B8 J) \5 E5 n C8 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " a! O% h1 y, \ J/ ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento A! `+ [: _8 L5 V- D( a
这就是“迷恋”
1 A6 U0 d/ e4 }+ h& f# tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 d* {, Z6 W4 {: G所有的他的存在使我们折服
) R6 b0 o4 j, o2 ^+ d7 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 t9 D; s p9 v- p最后发现那也许只是一个回音
: o! g' G8 {3 K9 K9 }- @# O5 KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 a `3 A6 S4 X G
你,你不会看到另外的一边
5 \4 T& k# R4 k2 E! g; T' x/ wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 d8 r/ Q( e' x0 g9 N7 T我的记忆走向自责的大门
, u, a; l8 Z( k7 YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + X7 e3 s/ X, y2 N8 l* G c
埋葬所有,过去的财富 % E% [; U6 \ G' m* h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 C! U. R: `, k$ e( T* W
许多年的伤害 + l$ \/ C' Y1 e5 |# g% `3 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % _* P L1 ?9 ^# u' Q* R' o
你理解吗,这将使我停顿不前 - \: f; g6 W! H* i9 o3 o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 t; \& d" h. {* |$ k我,我已经不再望向天空
- G' w8 C8 I6 \- J3 H: c' y' LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & K9 l3 f8 ^. ^/ ^0 |' _. V5 q _
在我面前,这道打开的门
* s- w# R# P$ c, V, a! q$ }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, a% n; q( I! w3 ^这未知的东西只会伤害我的心 2 _$ i `* c6 }4 ^' u+ V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , ?3 x/ V* i* ?* t
以及他姊妹,灵魂
) }) y0 n! Z: b7 ^# U4 Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 Q3 X& Q% Z' i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 e) t. i- j" L7 ^$ M& t; s$ l" k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% w; T/ r( ]) U# ~但是有人爱。。。
. I# \. X9 l0 XBut someone loves |