6 R; f7 J) T% nToi qui n'as pas su me reconnaitre : [7 ~- o+ v7 z+ q0 u
你,你不知道怎样来认出我
1 q5 X8 x; M0 y8 j1 E7 a% ], GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 s* U q9 ^' S8 h" {; w% q
忽略我的生活,我有的这个修道院 " v) S# D; o4 P0 f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 D5 k d e5 Y- l, x, W
在我面前,是一道打开的门
- G0 ^$ u* v. NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
- d& g3 N2 p. E4 a. r! c) _% a也许 ( j# y6 u8 o+ P8 E* L% n- A9 f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) V$ h4 W$ d9 h9 x
即便我必须重新开始
* w# A5 ]% t( G6 J/ }1 hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 A& u2 M$ j$ M% G7 T }6 T你,你不相信我的孤独
+ X: c7 W2 D+ DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 W8 d l% ?, \
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' P* J% R* z" B0 g" IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 ]! A- L# e) t3 i1 d在心中有一条细小的痕迹 6 V( Z2 p; q4 R" x1 p
In my heart,a tiny string Filament de lune
) ]' @/ Q( I6 |* T3 ~' _0 i月亮的“灯丝”
8 z9 ^/ }3 r+ P& i) sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 W# m7 q2 V6 j/ s/ W在那里支持着,磨损的钻石 + v2 l& C- @. a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) L$ o( x3 W- L; k1 U5 s' `; M# O
但是我喜欢 . W) _& `/ ~' y$ k. S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : v j7 w3 p: E. j1 b* P+ ]
我没有选择必然 O4 N5 a9 H) b- ~7 s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / o1 {* @% Y- A0 _# J
但是,这就是“迷恋”
# H. _2 [! e! t+ r3 a$ xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 I" ]7 `9 P$ }, l! R9 j爱,死亡,也许
2 f' F" J" Q& vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; ~) d/ g& {: I3 F7 M$ b. h
为了一句话而暂停时间 ) m$ S( N- N, M4 K5 d1 g+ k9 o$ ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! a9 `7 V/ S& F8 P9 n- h' t: Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 V( I% K+ y* Z/ M' Y7 o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 @9 d( v+ \4 z' r9 Q这就是“迷恋” , O0 h; L4 @* l& x* P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 ?5 D: z$ ?# N% S2 X" |/ L4 m所有的他的存在使我们折服 ( r6 C" u( A6 h3 n5 l& g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 x9 M+ m- a2 Q" Z
最后发现那也许只是一个回音
+ l% D( g8 j6 i) vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# a9 E8 i7 e$ d3 W0 j# F你,你不会看到另外的一边
! q: n3 w1 Z* }- a9 M* N# zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ h; U3 e+ v' }& k+ w7 g我的记忆走向自责的大门 # _0 C' q+ V3 d/ p3 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 R- C( a; `# K$ E: ]( @$ ~埋葬所有,过去的财富
4 y' j6 v/ r" ~0 P7 YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; q j4 C3 w, q9 J/ g+ |
许多年的伤害 - m- n. L$ v0 M0 {$ y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # H3 c) [& P B
你理解吗,这将使我停顿不前
$ x) [- }& ^3 x3 Q6 O5 IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# D' B6 I, s" x! S/ X6 _我,我已经不再望向天空
6 d, a1 i _1 A, ^4 X. d" j' C+ ]9 M7 z4 dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & \0 b) i3 i* N* [! w
在我面前,这道打开的门 9 n4 f! \4 J w6 R. ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 Z' G$ i* y* h: C/ P0 w
这未知的东西只会伤害我的心
7 `. ^7 Y6 q! i( v8 K: EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, t7 g0 j7 x$ n9 x" F9 r以及他姊妹,灵魂 5 V+ R: V; J7 H! B4 e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 a `. s' ^! q# i7 ?/ o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ E0 ]% `. r- CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 E/ k' m2 w0 l# T7 R" O* x
但是有人爱。。。 8 @: V" m6 N% a) r
But someone loves |