3 w1 a, }: t7 \6 t% Q1 iToi qui n'as pas su me reconnaitre
( }! n* A- x% I: L2 ]你,你不知道怎样来认出我
8 d w: |7 V4 S( ~5 q! X8 a0 xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # w0 {" h1 n* g4 _0 ~; E x
忽略我的生活,我有的这个修道院
* l" V9 @0 [; X* ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; i8 k& [ a2 K( a9 j; K9 f+ R
在我面前,是一道打开的门 3 x! L3 \; B- Y$ j7 [' z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - C, m3 R8 J5 H" N
也许
3 [9 } V z8 U- @On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 b& d9 b! i1 M2 w! f3 U$ y
即便我必须重新开始 . A' C3 @6 M7 |$ d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , {" d8 @& G/ E( Z( X
你,你不相信我的孤独 : r: b9 K" h+ @- C4 x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 u+ }2 b1 y' W! { b, n- f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, _. q: J/ W; p% U, }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 E8 J; y0 O4 v* i1 \, j在心中有一条细小的痕迹
0 d( c$ w" t- S) c8 tIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 ]" e7 C2 K8 H( K月亮的“灯丝”
2 t9 u' B' \- f1 AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 M, k( l, n8 s* }% @( E在那里支持着,磨损的钻石 ( X0 @5 Y6 V, k9 o- A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 [( p3 }# k( D6 v9 A& D' v
但是我喜欢 4 D. s% x& Y& a& Y. g) Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . S, [ k& n% Q' Y
我没有选择必然 $ j9 _7 g1 V# x0 C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 x; f* x2 F# s" _2 y1 M但是,这就是“迷恋” - ^; B+ g( \6 h, h R& D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! P2 z2 j. ` d( g9 m9 b爱,死亡,也许 ! d n. l' F7 G8 ~# y3 Z' m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ [( X1 J' K4 k* f9 r为了一句话而暂停时间 ; J6 p" C( i' s/ h' D, l1 M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ k j) D- G6 T# F9 ]- `' }所有的扩张,以及对所有事情的让步 . M9 J: ^ [. {" x8 L2 V; W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - k. J8 g$ z) Y2 s
这就是“迷恋” 4 S. }4 q3 N3 k& s2 y5 m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & i, Q9 [) y4 t+ [
所有的他的存在使我们折服 ]! a9 y3 J$ W! s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( M5 M$ l& c9 {) e3 j- a' M最后发现那也许只是一个回音
* j* O! K8 i( \; f* H: q8 b; O. ?# OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' a1 ~+ M: l: p i: ^. Y你,你不会看到另外的一边
6 H* V, _: P4 o, \9 XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 } n+ k& t5 ]' a2 d0 b; g0 j我的记忆走向自责的大门
+ N0 a5 ~$ [# \' C7 eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) e' l5 b$ w/ n. p+ d2 P: Z埋葬所有,过去的财富 / p7 n9 O& `7 {1 u7 W9 x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% O$ W& B4 B" V* v3 T$ o( z- x许多年的伤害
0 X5 m. ~& v8 N) AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 E% d: r7 J5 u) u4 S0 }
你理解吗,这将使我停顿不前 ; y- X# B7 ?% A+ p8 L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 I% Z* \/ r; J0 |' D7 K8 D
我,我已经不再望向天空
2 ?# Q$ s6 {8 D {' WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & u+ w2 Q: E: G8 w3 @ h
在我面前,这道打开的门 - h8 P0 A5 h( `- w/ s- ]. d+ o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; m( g" p0 A/ }( J1 _ U* J
这未知的东西只会伤害我的心 / R9 E0 f2 k2 g3 w7 G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ B( x' h- ~9 W1 }* x8 L# M以及他姊妹,灵魂 6 g; S& m) O* G$ n, h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& v4 v/ b4 _- ^: ~: `7 H! | S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: \: Y" K$ y- k- eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 i6 j& j2 G1 y但是有人爱。。。 ! O6 i& L5 u- J4 Y" \4 L! e2 }9 l
But someone loves |