: [$ e1 T4 t1 h, e9 [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & H4 l" ]1 s' u! O3 S6 r
你,你不知道怎样来认出我
0 H) b6 u! g$ sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 G7 N6 E2 V% P: S忽略我的生活,我有的这个修道院
0 W4 d& R" @2 n( Z' D2 ?! g9 XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! E) R+ F* B* c1 k$ b2 M
在我面前,是一道打开的门
4 f" z" u* t# tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 }( z* r6 D5 U- p也许 4 X* M8 B ~. c; s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. u: p" U7 _2 Y# `$ X# f: ~ Q即便我必须重新开始 & |7 z( f% w; n: y) w, B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - H/ p% w% B$ B! M/ c
你,你不相信我的孤独 / I# T5 }( n% P- C+ @/ y; ~( l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , h9 I7 W& B) h! _. O3 ^3 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 Z! t& Z/ _' B' l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 Y4 U6 R* b4 Z+ [* i8 S& }
在心中有一条细小的痕迹
' B9 L- Z; L! ` l; O- H! I# JIn my heart,a tiny string Filament de lune
, ?. V+ U7 D) q. l1 W% _月亮的“灯丝”
4 O- C+ b9 ^) ~& o6 z \4 r$ X' dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) l/ [$ \, x! ^1 N在那里支持着,磨损的钻石 * ^6 T, O) Q: B- f8 e7 p* M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ \ v; Q+ r K( D: ]但是我喜欢
/ p: I4 X0 N' A$ w( R$ j! n7 VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* B* R4 j8 [/ J5 {- h5 g* f我没有选择必然 . F( _7 q3 U4 Y4 Q( b* c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
q. |0 J1 z0 W$ W+ [但是,这就是“迷恋” * @4 X! A5 ?% Q: D" A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , z3 g9 x4 U* u
爱,死亡,也许 / A8 f- u$ q! G" `6 y) S1 |) \" f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 Y9 b7 i& n/ C
为了一句话而暂停时间 * R ]; |3 M* ^! r5 J& I1 [1 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! t( o- @. S+ s4 V/ o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 S0 m' t; C7 a; B, z$ h4 N6 i: Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' |* X+ I2 x2 c! ~! k
这就是“迷恋” : D2 ~7 l+ h: F- C' e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
j6 T& |7 I. N8 E/ t所有的他的存在使我们折服
2 l3 j7 I: x _% wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) v4 J, k6 V% R最后发现那也许只是一个回音 ' { d/ x( [9 `" T K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / ]- H4 z- K% i1 I$ }
你,你不会看到另外的一边
! S: Z. u. O' {0 u, W' t* ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: O- R+ w5 Q& c' G) X8 @% E我的记忆走向自责的大门
" u/ G# ^% X1 V1 X( f3 TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& e6 q* }. H% A5 B+ }, g埋葬所有,过去的财富 ! m% y0 h- I- ?! H8 m+ Z9 P2 }2 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 y C2 W8 h' Q许多年的伤害
( X) I' J* t% `; A- C. f' h8 YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 E1 i/ Z, A* D, |你理解吗,这将使我停顿不前
# u, r$ I4 B) z. l4 D/ oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; _" o; G9 O8 f# D
我,我已经不再望向天空 5 a- |- y9 b4 p" ]% N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ W/ g' L; X g# y& K" K在我面前,这道打开的门 $ t, f2 V9 z& y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & C5 e, G; K: C& L4 X3 q
这未知的东西只会伤害我的心
2 V6 M2 Z5 M( J- A$ d6 YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ }# r- q' \; q! `/ L以及他姊妹,灵魂
5 g) ?$ B% Q0 T3 T# ?+ g. jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 v) f6 Q2 F9 L& _- G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
]+ x Z$ B- O: w ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 N1 O$ I/ ], r: G7 f
但是有人爱。。。
0 y1 p1 k+ A8 i+ mBut someone loves |