9 k W! j# | ^$ c# gToi qui n'as pas su me reconnaitre * \1 f$ q4 E: R# F
你,你不知道怎样来认出我
9 p& @8 s7 G F6 ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 F2 E: z, q4 q0 Z+ t忽略我的生活,我有的这个修道院 ( G& c5 z4 G8 k8 M4 |; X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # R. ?, r6 W9 {2 X# m
在我面前,是一道打开的门 , g3 M! n9 i. v8 V5 E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - w& h; E# m5 \4 L1 f- O
也许
# v: @* \9 j6 V+ K9 U9 d( K0 k+ P2 M6 WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 Y, T1 k$ M O' a+ k即便我必须重新开始 / S% ~. \" y G- A5 I! i3 R* I( o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) V- r$ Z" m8 j! I你,你不相信我的孤独
8 L7 ~5 C8 g. Z6 O3 uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; X4 T( M/ L9 V o忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 S! @$ A a- D% O9 zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* F5 j% D* {8 `; Y在心中有一条细小的痕迹
4 `& y3 ? W5 w( G, V" R' l0 qIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ y0 l c; K( G3 W% ?1 M月亮的“灯丝” ( d1 W) {* `5 Q. J5 Q3 x9 T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 T9 `3 L( N% E- U% X0 g
在那里支持着,磨损的钻石
' M I6 Y' a1 E- j/ D4 G; C5 y1 d7 w# PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 X4 {4 E* i7 P7 E+ N/ j
但是我喜欢
$ ~. X* D7 B/ l+ L7 r) YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 A4 g( R' q1 {6 L
我没有选择必然 $ h. `" E' m- q9 O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! x9 k8 J3 [1 n! A; w但是,这就是“迷恋”
7 @" N: P, h# K( gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % E6 P" A% ?2 G
爱,死亡,也许 $ Q% F0 {6 ?) z7 S& h+ k; a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- K( ^: c& v6 h为了一句话而暂停时间
% s5 u: `8 T& i( K3 c5 Q; B, Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 N2 u3 Y) M+ m5 j* X B+ s所有的扩张,以及对所有事情的让步 " O% j1 [' ~3 k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . h- s- j/ z+ s% s% E, T. v
这就是“迷恋” 9 O# Y4 |& w* o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ D+ h7 _! {+ h! f所有的他的存在使我们折服
+ W! Y B6 B% I5 J4 Z+ a2 Q- tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . G. j* a! [# B, U% Y
最后发现那也许只是一个回音
6 e7 j: q/ I8 o5 VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# J* ]- A4 F0 r. c你,你不会看到另外的一边 - U' ]+ H+ j& {2 ?" F! Q# `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ S( v# V( f. v/ {/ V. H我的记忆走向自责的大门
; k9 w! l! ?4 X3 a5 \+ AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 D0 q4 e6 o2 X, K1 X埋葬所有,过去的财富
& S3 r+ K+ t7 s2 B# k+ C: }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 g$ {: F1 X( l% B1 S8 m许多年的伤害 ! i. G! t8 G y- ^- @) ^1 f1 T' I; f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 C" ^/ z9 C% t( a6 T你理解吗,这将使我停顿不前 & M; f5 r3 `# Z$ i0 |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " J" x5 [' R6 m
我,我已经不再望向天空
9 l) J" ^5 R4 ?0 f2 I0 ^2 UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 T( p# R: Q8 Q" |7 G
在我面前,这道打开的门
. P* v! ^1 e, ~& m! qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & ? A4 Q' ^) R# f7 R1 R) U" Y
这未知的东西只会伤害我的心
( _. W Q9 z* x+ zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 i" O0 l7 ?0 w+ Q0 b; W
以及他姊妹,灵魂
* x* }4 s) p8 a3 nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# i" B e0 r. `7 J4 w" m9 {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, @( Y [: j! h4 PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + e" e- Z, k( l! @9 q" C
但是有人爱。。。
9 y g# S0 o. V( i. RBut someone loves |