2 M7 W: H( d0 F/ p. C+ V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 z6 K* [% {0 X' B/ P
你,你不知道怎样来认出我
+ h, }% S/ J8 C" R1 CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" t1 L* C' w) u4 z4 @. y忽略我的生活,我有的这个修道院
# U5 t. Y# Q0 @! \# {* dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : T6 h. V- {6 w( Z& m2 X& z9 i
在我面前,是一道打开的门 . V$ f: U! G5 ^% |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre I! `$ G; q% T$ A1 l. K7 w9 G
也许
9 N0 y. u: r6 EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 |6 z, T: X* G; v8 |
即便我必须重新开始 * v' C" o, {5 w+ R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! t' a% J+ e3 D A+ K9 G4 A
你,你不相信我的孤独
) X% ?% Q$ ?# F+ g* pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, N6 ]& o# e0 J6 ]/ [1 |忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 U. m# }! C& s1 B/ EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + d( `7 n& J% {
在心中有一条细小的痕迹
4 _! |: I& c& ?0 V$ uIn my heart,a tiny string Filament de lune + h, Z4 t" p) e
月亮的“灯丝”
# d9 ]3 x/ y! O+ S, a. FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 i2 A5 e; i+ R) F8 R5 }
在那里支持着,磨损的钻石 ; }( |2 H' A( x( `& a0 B! ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! z( r" A1 C; h, b6 n. h但是我喜欢
% x. n8 w5 G. ^* r2 R0 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: ?* f4 E8 }% O# @1 @我没有选择必然 " K5 T ~" G( B& x; b+ _# U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 f! k2 u3 f" q2 M但是,这就是“迷恋”
9 r/ ?: K. b( A6 q$ [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + o1 F& E3 N# \4 Q7 A$ N
爱,死亡,也许 2 I- s; `* z( E U+ K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" r4 ~7 X+ g8 N为了一句话而暂停时间
0 H, \" P; f5 C) \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! R0 i l- F3 M所有的扩张,以及对所有事情的让步
) g9 L1 J# Z+ |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 p1 E: {6 i) j2 l# j8 }- q这就是“迷恋”
4 d' ^8 g6 O+ UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 J( Q7 {3 f* ~7 H; J
所有的他的存在使我们折服 ) T# a2 T! @' R c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 l9 B5 r- G# h' J! L最后发现那也许只是一个回音
! k; N1 l* m% M3 E. F6 k1 c6 e8 xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: S, x' g. d9 n6 F* k+ d你,你不会看到另外的一边 4 I6 ?# [( C' w( |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% H" |4 L a6 z0 T我的记忆走向自责的大门
0 X8 ]7 j. p. ^+ S8 n8 n- s; QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ U: s$ O$ H6 K0 Q A- H! S# w埋葬所有,过去的财富 & p) n/ u7 H6 [. j6 ~+ Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- _' o1 F1 r. ~5 j6 Y7 ?3 o! t& P许多年的伤害
; c9 W3 @" g& y1 YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ W2 D9 c2 ]: s
你理解吗,这将使我停顿不前
" y4 l5 D' n1 L. d4 ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' f$ j. S2 u. K我,我已经不再望向天空
+ d' w8 a- b0 i, ?# HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 s; z G, E! r: N" c在我面前,这道打开的门 ; P# I3 \2 q5 p9 r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur k5 E0 P( j3 u+ j9 Y3 C4 L
这未知的东西只会伤害我的心
5 n6 P6 s2 D. t0 KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * b, P# q5 N: m4 \) B6 ]. e
以及他姊妹,灵魂
8 ~3 ^+ j% N* Q; F" b1 oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; d# z" K# G- X. t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / X" X! O0 a+ ]: q- E. G; q0 }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # i* ?3 d# ]2 D. w$ v$ l
但是有人爱。。。
- }+ y1 a I3 k9 P KBut someone loves |