& @1 Z: ?5 d" d2 j# M9 I% A* qToi qui n'as pas su me reconnaitre
& s% f' s# I1 y' X" ^1 a7 `你,你不知道怎样来认出我
, S/ J8 J& Z+ G$ x1 lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* T* U* m, w8 q0 A0 l2 P, I忽略我的生活,我有的这个修道院 8 v+ `7 p* r R* S4 c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 V" ?0 F' c- E+ e0 e8 F
在我面前,是一道打开的门 , q& k) }+ v" x7 T4 E/ M' Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- K$ U( ^8 E: Z! m( R也许
% I$ p' {+ s; q8 C6 g$ _! POn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 _, v+ |- x$ ~6 R3 e4 J即便我必须重新开始
1 o( U) N0 ?; z; h* fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 d) q7 W, e% a$ Q你,你不相信我的孤独
+ K5 z. ~% n9 O) R, eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . ^7 L# a3 X& u( [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / ~5 B& F7 `, n) d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / c8 J5 B3 D! |4 Y3 {6 Y
在心中有一条细小的痕迹 7 T5 |4 p5 h1 O# m! V
In my heart,a tiny string Filament de lune ; W$ r7 z6 H Q( I- n6 w
月亮的“灯丝”
% u$ ~6 A) Y" R( V @4 l4 m9 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# I/ P6 |# t3 R/ x. d3 D6 v) C& @! b在那里支持着,磨损的钻石 ! r" p0 E& H. T8 A. p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 `& e- \6 U8 g$ T但是我喜欢
' V1 \! g6 ^! v4 y& {1 tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 H) M" H( A/ N* f: C$ |* U6 m
我没有选择必然
; B+ s% X- ~2 k8 m7 G0 P* yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* K7 g0 R1 @, k; y3 ?5 p/ F但是,这就是“迷恋”
; H! O" Z6 [1 q9 PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! r& x' t) k# ]0 ^) N! \+ s' ]8 r
爱,死亡,也许
/ |, k2 x! S& h9 n& h$ K1 @! b: |! |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 G8 P: ` Q0 a. Y+ s为了一句话而暂停时间 . D- B+ A, z* h0 p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 A# n+ |6 V) p/ F* Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 ?& U( y- V7 Y8 S2 u: K# r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) t9 t% O/ E- d5 e0 m, s& S
这就是“迷恋”
, E' |+ z9 w3 G0 `- u2 O AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 m4 H/ l4 x! d$ b7 m) j, n所有的他的存在使我们折服 8 n- S4 P0 T0 K G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , n2 \, F+ H1 H8 s# X1 Y
最后发现那也许只是一个回音 , l [7 j- F4 t7 s! H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de s7 [( i8 @* ?9 T
你,你不会看到另外的一边 8 i! \/ s7 M) `. t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - ]! f" E# w8 x
我的记忆走向自责的大门 , p+ |& ]4 M; f& i6 U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé W8 J% S0 |$ S6 ^( h+ n% P, f0 W& G
埋葬所有,过去的财富
2 F4 J# u, u2 s7 JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées - P# @8 U6 N* U4 g2 Q$ |
许多年的伤害 / S0 p+ u4 Z: o2 U9 s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& H/ o( N( Z- V+ W# u: T你理解吗,这将使我停顿不前
1 m4 Z6 K8 \0 H" wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 h0 @2 r# m, ]我,我已经不再望向天空
! ^8 G& z! P' {" v# LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 z1 @% z8 f1 d
在我面前,这道打开的门 % F* r6 W) H! w9 S& D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 `2 @ v! v9 T& S( X1 J: |# a
这未知的东西只会伤害我的心 ! V3 l' g3 T! f/ w1 N, K8 ~1 }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! s, d C3 {+ b# V' l
以及他姊妹,灵魂 / L6 }9 _% Z- x" s: s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( l% X" R- J" P7 ]3 a* h' f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % d. z# y, w1 P" [9 `, S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; m! ?+ H' g7 z但是有人爱。。。
- S" s8 N4 l) b* t$ |) Q0 SBut someone loves |