( q8 N" w7 @, p' r. L* R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 D, R7 Q) ?/ t. O0 j$ S3 v3 k
你,你不知道怎样来认出我
8 _) w8 g- ]& C0 r7 ?8 J2 JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' B; D. ~. O$ v- P
忽略我的生活,我有的这个修道院 . o$ n9 ?3 |4 W: E5 s% s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- u( s# X, Q$ j6 y# C0 s; J W0 A: x在我面前,是一道打开的门
2 S( A' G4 W M: a3 i1 X! |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / I g2 Y9 K+ x" t0 \
也许
7 H& E7 F" B9 j2 M2 \; ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer % B. ]% q3 d/ m+ v/ C# U
即便我必须重新开始
) `4 Z' F4 E5 rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - Z/ ]9 T" X; [1 L
你,你不相信我的孤独
1 R. n2 j& m5 {0 J9 t3 z8 ]$ wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % y, w5 J! z. y2 ^# u6 f2 z9 B7 K9 U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ |) J9 d& j3 lIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 \+ {0 d! {6 W
在心中有一条细小的痕迹 0 A* T. E8 B3 N
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 A1 S4 V9 S% `, g! D3 M
月亮的“灯丝” - U! R" `% \7 D1 S- j2 ~3 w C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 \. b* s; j# g$ r& z2 H2 Y$ J
在那里支持着,磨损的钻石
+ q! F3 n3 J* h/ }. }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' `6 r' r0 I4 e0 Z$ ]2 s但是我喜欢
2 [7 f& }4 A' \4 dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ B# Y! t- L& _7 i" ?9 I3 [
我没有选择必然 2 f3 q- z" e3 \9 ]) M. g g0 y- f3 g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 e! Q1 [& N4 t* W2 o, b
但是,这就是“迷恋” 9 l( h% Z# r/ o! b$ Y: L7 a1 W1 b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% A: j! P% _: N5 W6 p爱,死亡,也许
! u: a" s$ ]3 k" k" xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" e8 B# M+ p- V4 f) p为了一句话而暂停时间 & T% M( n+ t$ [% _$ x6 _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 r D/ W3 @ `6 m- d4 w所有的扩张,以及对所有事情的让步
# G5 G6 E( D4 X6 \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ e) L1 R; `2 C1 V这就是“迷恋”
: v/ m& V9 i% O+ ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # l" B( F' U) T) X1 U5 N# \9 _0 P/ i
所有的他的存在使我们折服
% |6 U, i3 E$ {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) n$ ]* o: S+ D3 ^
最后发现那也许只是一个回音 8 A& M2 }% Q* C5 A: X' @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 ^ [3 D3 q% j+ R! B# Z
你,你不会看到另外的一边 % f9 K5 x6 O. d" y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, N* E }! B! ~" F2 P8 }) B/ i我的记忆走向自责的大门
* ` g* R! w( ^( Q4 \( K; ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 |2 Y/ w( ^4 u, S
埋葬所有,过去的财富
- x5 T- w* Q" S$ ]9 A2 \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 J7 z0 A0 L+ U9 K* a
许多年的伤害 & t) w, v" T+ r5 [4 x2 H& N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # v0 d/ [7 m& W8 V; ~: Y( C
你理解吗,这将使我停顿不前 2 \2 F! Z4 {% V @# ^+ w0 {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 v2 ~! y' w! Y* [( ]( u1 t( R
我,我已经不再望向天空
/ H. `! k1 Z& t: f0 _$ v+ _* kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# O; C4 }; C; |. S Q在我面前,这道打开的门 4 y ]! Y3 T4 n3 o% u0 M) U z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 F/ H. Q: l/ \; L) b1 U
这未知的东西只会伤害我的心 1 f6 ]- w! H4 f( }. D5 y7 O1 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* s% t4 s8 |6 h+ k0 O以及他姊妹,灵魂
% h# F) T3 p" c* P. z$ Z% Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; O U6 G3 ]2 ~/ h9 e2 {% }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* t* D" n6 V+ gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' |9 p. l4 `( j: u, _
但是有人爱。。。
1 [! s) M% G( t; @9 sBut someone loves |