, k7 F! t, w9 _% |2 @; N# m/ O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% B/ i2 Z( c* }9 }你,你不知道怎样来认出我 0 Z8 s! O( E* W" Q$ w1 |% C# z: W0 p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ B3 r4 ]" A4 x1 k# q! `* u
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( f+ Y9 \: K. }& y% q8 j- X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : b* h( ]' g0 Y: g3 j3 p
在我面前,是一道打开的门
/ x0 l. r/ |4 X9 ^, v" BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 T0 Z8 X% P* E# e) z- U6 w! t也许
Y) q6 v7 I ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 E v6 t5 p9 Y6 m, \! f$ k* z即便我必须重新开始 # |5 G: ?9 _: Q( |( P# }: ^7 u0 n3 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, t a# G+ t3 ^你,你不相信我的孤独 % _; P* @5 u! s9 x- _$ t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% S9 i: H8 d6 Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ i, Y X& {3 P' Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - v0 B7 j) |% _
在心中有一条细小的痕迹
+ |; s# L& d0 t( z/ H. GIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 q& O1 e0 y* Q
月亮的“灯丝” : b" l, r% X4 ^( @7 a# M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* S* m/ {0 g& P S5 ]# s$ Y在那里支持着,磨损的钻石
- x+ L7 X" @3 r8 f0 hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 @# x# L, \6 t [+ \
但是我喜欢 + z, k: U! X" }8 y% S, [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; t' H( W& {: p
我没有选择必然
% k, J& ^6 @$ `1 c& }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! F E' j8 J) z. L3 Q但是,这就是“迷恋”
) U0 k- X. j! @& `% s" mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 h( K1 a0 s2 K+ e. h爱,死亡,也许
B: _* ] e& V7 b* fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! _! L/ o* |$ p为了一句话而暂停时间 0 ~ h" p2 ~# I3 j( m+ e7 ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& N n# I2 |4 i& E2 m% U所有的扩张,以及对所有事情的让步
. r+ V5 W2 V( [! h. G# {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- B+ m" |9 f2 P9 Q2 r' Q$ f这就是“迷恋”
9 l# U' e4 U. ^! d% N1 jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 }6 K) L! y' e: g- o4 L2 Z+ b所有的他的存在使我们折服
0 o2 }$ a# [) u& x- y) ~: rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 U; \: ]" O% z7 ~. T+ ]最后发现那也许只是一个回音
5 J5 p4 m7 v; IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 a$ a3 x; V6 @% I& ?! @4 Y你,你不会看到另外的一边
2 ~0 X1 S$ f# Z D5 q! g/ `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 P- `% L. L' g0 h/ P9 ^% Q0 g我的记忆走向自责的大门 U' f5 p6 b+ p) h' H; s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 i; X4 r4 a0 @* A0 F2 v% r2 C
埋葬所有,过去的财富 5 T$ h! a. x# I2 f0 r( j4 [: ~- g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 \4 o: O: j) A3 ~! Q0 h许多年的伤害
6 ^# X+ l& |, i$ nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 T: _4 ~( ~1 {+ q4 c N+ o你理解吗,这将使我停顿不前 6 m7 O3 v( J/ V3 R& g' r) L' A. G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 O4 s/ O/ ^) ?8 U我,我已经不再望向天空
+ o+ s* D* y, k# G5 B5 \% |$ ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: s( Y( F5 ]0 P2 d- d T7 b在我面前,这道打开的门 5 w" r$ X& Y5 f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( K* x- e& b# k+ B这未知的东西只会伤害我的心 9 H3 Q( t! M: l$ A. E, O) n) \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 l/ H0 }3 u2 O ^以及他姊妹,灵魂
* }8 w( ~6 Y& Q! b2 aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ q, r+ b3 q3 a, C. j; a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 p) s+ ~1 t& x I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ |4 f0 ~$ L- S; \6 t5 d) z+ m
但是有人爱。。。 ' B* ]' P/ o7 V# k, }! g
But someone loves |