0 P; p! ?3 U& P, c" y8 w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 B* a& K% |+ f你,你不知道怎样来认出我 1 w4 Z: r4 p5 E2 n% j3 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ V5 v/ e9 D( }% N忽略我的生活,我有的这个修道院 6 r9 o2 x" u/ k c4 H' _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" B6 X. k t# x X* s" C% T在我面前,是一道打开的门 # h6 u/ s9 F1 v* X3 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 j: A7 N5 k S$ [; U
也许
( W: S% u% @/ p0 t4 e# nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 M v, ~* b0 {) `) C4 b( y
即便我必须重新开始
# q2 }% V5 I2 J ~- IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ f6 d7 V. X! ^; g你,你不相信我的孤独
& K/ l1 k; j9 p9 m6 k9 G2 HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 \% e$ s4 I4 k4 n8 D+ |2 n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 _ D; m0 G% q7 E! SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 k& h) ^* `' X7 h8 o. t9 w0 g
在心中有一条细小的痕迹 , i* o6 [, Z: T' _3 P, p
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 K" x; Z5 m) S0 j7 Y/ L2 l月亮的“灯丝” - U$ g# o6 K* D. c& a9 M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& [+ D" D; g3 K) ]1 \在那里支持着,磨损的钻石
2 C8 ^% e+ l5 J& J$ h% P4 |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( P7 ?' P! I0 G+ |
但是我喜欢
W$ M$ I2 {9 D6 f: r1 P9 S9 ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être # K1 v3 H+ O5 t7 I, |1 u W
我没有选择必然
) e9 ~3 n6 }4 p/ M# KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 C& U5 j7 y5 c- V# l
但是,这就是“迷恋”
+ L4 S2 v7 A5 NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; y8 `; ] n1 @+ k: k爱,死亡,也许
& @: @4 P5 J9 u; K) D4 }6 z9 e$ FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . X+ d5 [" P0 C
为了一句话而暂停时间
* I1 K+ H4 [ y5 b2 wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . v' n7 z1 Q6 ~/ }5 K% Y5 d
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 ^% N2 l3 n2 w3 Y' L) _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 j" B0 f$ B- ]这就是“迷恋” ; W1 f. o0 `/ _, h7 F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: e; Y" R. U! h" W所有的他的存在使我们折服 3 M+ p1 _6 a. X4 R! P* ^( T8 H) @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - j7 W# o) ] _) w( K! f! b% y/ ~
最后发现那也许只是一个回音 . T# l/ g8 g6 m' a- ?- A4 u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de o5 ^- k" P& D1 e4 n8 Q$ Z
你,你不会看到另外的一边 & I1 `9 D, G6 ^5 U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 M0 u+ ^8 l6 d( ?! B5 e: r
我的记忆走向自责的大门 / ?$ [8 j) F/ ?: {9 K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 t! p6 K5 J: a. D
埋葬所有,过去的财富 1 f; W) Y8 q4 m& l/ I$ @; U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 |. V9 d t O
许多年的伤害 - o3 [ q. }" A+ M, b% p2 y7 P x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! ?7 `/ o( F. w% e3 n
你理解吗,这将使我停顿不前 / f; X6 }7 S3 f9 p& G5 {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ k8 T3 r: S5 O4 ?' i0 a我,我已经不再望向天空
! A: R! t* ^8 l9 ?; `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 ?2 ?. t, o' K y
在我面前,这道打开的门
2 R$ n2 A/ [3 j$ N4 n- FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 }2 G1 C4 ?1 k+ d' Q7 v5 j6 Z" B
这未知的东西只会伤害我的心
4 I/ W, w" s5 D0 S" I! xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . S* Z( [, W. W' o$ x t3 g
以及他姊妹,灵魂
' M7 q3 G+ ]: e1 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 I7 N4 E7 ?/ I9 J# d% X+ U) B4 v# v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 r! p% v- V% ?, ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 j6 Y. e# w: ?$ t4 o9 \但是有人爱。。。 6 f. R+ _, j+ ?3 l
But someone loves |