# X5 X9 c9 X% A) H. DToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 s. J* B( d: Q# S0 u1 G9 r( ~- [你,你不知道怎样来认出我 : x3 N5 a0 R5 q' t# d l$ ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ b, A% D: b2 A忽略我的生活,我有的这个修道院
" N9 M" |- i: g! R0 BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % R4 l% z; G! ^
在我面前,是一道打开的门 ( y$ ^0 t" m# m* Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; ~! J- V6 {" R- {' m' M也许
8 }# @% `$ a. x4 t1 AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) l- `& F" |" R% r+ h6 E' M2 {4 t
即便我必须重新开始 & a1 t s2 I' w; K* |. s: s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% b' n! O# N0 O: F你,你不相信我的孤独
' I3 O1 [# M" i" ^- QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 S! d% i3 }; ]8 L1 u9 J0 \. h忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 }- j6 c& [6 q) @9 x& s, [# L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! C% v# `# G5 o- H: Y& r在心中有一条细小的痕迹 1 g7 Z7 S4 n: h- j) P3 l
In my heart,a tiny string Filament de lune * P2 \& k6 {) J' S
月亮的“灯丝”
2 }# {" f/ d$ o, {2 e! FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) M) Y# N, s, \5 S0 P) @
在那里支持着,磨损的钻石 : i0 i: K% T9 T% U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 r* M' i* O' U' I6 D; B, k
但是我喜欢 e; G3 W/ _8 d( d- p7 |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" k, U ~; \" H4 p$ Q7 W我没有选择必然 # F/ y T0 E- |) I( S% |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; ~! n) z* w& p, T# M
但是,这就是“迷恋”
" L' F8 Z8 e! n& i- sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' M% n: I! R) d9 V2 v1 }
爱,死亡,也许
5 I! A# E) {. x+ Y6 Z/ AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 ^! _) g8 o1 z5 u
为了一句话而暂停时间 ( K2 u! U4 W& F0 l3 l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, d. C$ |( ~; a- \* p1 K) K所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 n) ^6 {. O+ M7 n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) M0 _3 |9 m2 g5 E
这就是“迷恋” ) ]! ~! y' q% Y# X0 k+ x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ O5 I7 i: w; {4 w3 m$ v! ~, R所有的他的存在使我们折服 ( w; g" r+ }' `! ^2 l5 `. @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) {5 r' V9 _+ a# s0 x
最后发现那也许只是一个回音 ; P# ?) t! i* u& Y/ h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' W; ]1 b5 i4 x; V4 X- `; d9 G
你,你不会看到另外的一边
+ G9 b8 F& q9 c( q! MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & Z2 |+ _1 [2 P4 k1 Q; {7 N
我的记忆走向自责的大门 , W, g" x/ d0 S8 x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ M! G. \( [1 K5 L6 a埋葬所有,过去的财富 & ~7 c! k$ W9 g: l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 H. [. d' i) l. |5 }" B
许多年的伤害
" R2 w! e- d* `) }4 b1 I, x$ ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# o; s1 k8 i. ]# P& |# b你理解吗,这将使我停顿不前 0 Z! g' m) T: X- ~5 ^2 y' _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) X8 t W3 l1 G. |- A
我,我已经不再望向天空
4 _# v" s- L. [/ ^. EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ }5 l" [2 E* v8 U
在我面前,这道打开的门
+ @, n" Q% L1 C l, hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 @: X0 e [( T$ z2 B9 j0 _( p这未知的东西只会伤害我的心
! ~- q1 H# ]8 n3 I5 ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame _" `& t' E4 J
以及他姊妹,灵魂 - r! I( R3 h& @; _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " v, H: a5 i, |9 H d" U' ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 B- F" Q( C- a5 g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, [$ b) G. u+ t, a/ |但是有人爱。。。 9 C. f# z7 _2 s5 i3 h# N
But someone loves |