) v7 Q) O7 v8 e5 S) LToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 b4 }! o5 G. D- ?3 U8 n7 z你,你不知道怎样来认出我 " ]5 V: @( s7 Q; u0 P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. u) }, x+ N% |/ ~, g忽略我的生活,我有的这个修道院 : Q/ @3 W" i/ J$ z8 R4 i8 X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , [) ]8 |! z0 E2 J) ^
在我面前,是一道打开的门 ' M, X! _; }+ l) O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; R5 Z. a; M1 w: |
也许 . ~7 D: `& r& i' o Z6 o9 R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * Z) m& [- ?# f) m' C
即便我必须重新开始
N1 F S! e ?5 l) h: U+ aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + R* b% o* ], w1 P$ O
你,你不相信我的孤独 / D1 Y1 n/ _: s, a7 V+ n+ {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 G* l% S/ ?8 k) A/ }+ u1 D& E忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & w* h# b" {' Q2 c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, E; W L; M' h7 E% S' v9 o在心中有一条细小的痕迹
' M- L6 L& H4 r. k$ N3 U# k: hIn my heart,a tiny string Filament de lune ! ~+ S8 j6 X P+ x. `) J
月亮的“灯丝” , q+ m9 q) o3 ?9 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 a, I* I) R! S6 g/ I# e在那里支持着,磨损的钻石 , X; k& K# e5 j5 [6 F9 y3 h, Y" {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 ?$ [- ^% ^" {5 s8 O
但是我喜欢 . T" C0 T0 j$ a- ]: ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- X4 r4 Y3 G7 i1 A我没有选择必然 9 p; W8 r( V% Y* x( N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 I, t: Z' ?" N$ R) k K但是,这就是“迷恋”
Q- {% D; P2 {0 j2 Y2 Q& N( gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, t( x* P1 y" J* i) }% ?爱,死亡,也许 & q, c" M( R: O. Y6 w7 o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 h" ~' E) s: w为了一句话而暂停时间 7 t+ {) \9 l0 t+ j0 J3 n% p ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " ~+ P' O( X% I- q* _: q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + z8 { f6 Y4 J2 _2 o+ u, ?2 [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 @, P) n' t7 q这就是“迷恋” . o& _; e h3 _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' R3 J6 e8 z" M% v; P
所有的他的存在使我们折服
4 a' Y6 D k/ Q r" nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " s" Y" j% `1 c4 m
最后发现那也许只是一个回音 9 R" ]' z. F3 a8 o5 D
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! v2 X7 v. l: p2 q. }8 B你,你不会看到另外的一边 $ Z% L, S: v. C, ]0 a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 ~" U H; T) \! ~5 g4 N, y我的记忆走向自责的大门
3 L6 L3 _* w4 h; |! r3 ?7 m( H2 NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & O2 X0 ]: J1 j1 W; R2 _# C0 C
埋葬所有,过去的财富 - h: l$ g0 x& m: Q) _. p4 d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : ^5 p4 i1 x) [7 Z7 x$ i% R
许多年的伤害
" f9 y$ F- X4 E. {" U5 V7 |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. d4 G; N2 d5 b" x你理解吗,这将使我停顿不前 ! q: I/ c) J' F, a1 V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, D' M2 _8 E7 @$ R( y7 u我,我已经不再望向天空
4 D2 b, C% }1 N9 Z# m+ U: B9 k2 Y% nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ q+ k W1 g& g+ @( d
在我面前,这道打开的门 6 ^- y% c8 L! \& T3 m$ p) x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- k8 u* `* g* d1 ]1 o. X1 ^这未知的东西只会伤害我的心
7 B4 A C9 i. v' gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
E v( \) E, E3 ~$ J以及他姊妹,灵魂 . r" k. ?7 B% r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " i. T1 a7 [7 a) `. D1 ^( d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 r7 j9 M+ l, o3 X; [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- k3 [* u% [; p3 C/ z/ j但是有人爱。。。 ' }) U( n g; ~" k! h/ @- ]
But someone loves |