5 s* `. @$ i3 r; \$ J' |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 U6 |5 g6 }! b( p0 h$ x你,你不知道怎样来认出我 6 k; I9 E$ f7 a- Z, {' o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 v0 b; g% O" }6 Q; l+ l
忽略我的生活,我有的这个修道院
, W! A5 W, `3 M" nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& z" W* z( L( l/ \- a. J# f在我面前,是一道打开的门 6 s1 |$ o' C2 B5 t, h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ u7 c9 Z* v6 X1 |& S+ H) s ~
也许 . ?: ?# u; ? O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& d0 C: z) b( W) O9 @0 x: K' {即便我必须重新开始 9 ^$ q% | ^% N5 `9 o- Y: ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" q/ v/ D8 y" M你,你不相信我的孤独 + |) X }& j3 `5 R" v# p' e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, g3 ^' O$ Z7 y: p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 U& n: Z( @5 T' t) L1 ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 N4 X1 i+ @) }9 _% f
在心中有一条细小的痕迹 @( r2 N4 h! u9 G! |* e
In my heart,a tiny string Filament de lune & s7 z7 M% I* [+ N9 D
月亮的“灯丝”
7 P6 V) d) K' D) c9 kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 w, V- I7 H9 r* [$ u% l( ~在那里支持着,磨损的钻石 4 f( R( [! Y0 L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! @. q: p. O. ^- g( R' `0 `
但是我喜欢 1 x1 ?$ i# v# C/ k0 E* o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 a# J* R4 M3 u( H! A" Y我没有选择必然
: D1 Z, S3 x) _0 S- \1 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 J, L0 S0 u/ X& m但是,这就是“迷恋”
: F1 [! v9 G4 @( D7 r; \; OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; G3 n. g* } t0 R爱,死亡,也许 & a2 q& @8 T" U$ s3 a( _+ _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % w7 s! X0 _$ d \7 [9 V. t/ N% R
为了一句话而暂停时间
+ K: W: O$ ?3 t3 E# |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 q# e: m* m) ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 " {, t2 Q+ u. |! @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 r4 H/ z2 `4 t- h8 o
这就是“迷恋”
0 c' Q) |3 k: L- u9 TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 B) U. ^7 \. h- R& T3 Q所有的他的存在使我们折服
9 s2 k- T+ F2 [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 L% c- s5 F) L) H/ D6 i, i最后发现那也许只是一个回音 6 ^6 y* i0 @3 L9 M; ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 |, p" x+ Y5 m! d/ L) p
你,你不会看到另外的一边
5 D W6 r2 {# R) @7 vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) S1 d5 a/ I4 @* ~/ ]/ R% E我的记忆走向自责的大门 & E* \# U; R" k8 p$ h _% G- o. G* b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
V1 r( G- V; R, ^- P8 F+ Y" w埋葬所有,过去的财富
3 _1 k5 Q+ B/ Z, S. qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ m9 p6 K& N8 s" j+ |& b. C许多年的伤害 / A. K& {# ]0 ]$ p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" ]( m4 `! Z# Y( c6 I8 c" Q# v你理解吗,这将使我停顿不前
3 h) J9 e7 d) ~/ S9 Y7 R5 NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : u7 b8 O- |" [* _- g
我,我已经不再望向天空 7 O- n5 R4 w3 v5 f# G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! I7 E8 }& `5 T8 @7 ]( `4 x在我面前,这道打开的门 / u/ ]& l8 d6 i2 M+ e* R7 y( {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 l, v1 b* z! x, R \这未知的东西只会伤害我的心 , L! S; F: N I+ w0 C1 u3 W' {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ e* T' j) j5 m% X- I1 m( O以及他姊妹,灵魂
( t! Y/ d8 }+ N3 x1 [; ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 p- v w" w8 P, z! o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ T7 ^! ~3 N e) ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 l" m# E) {- z2 R5 p& j
但是有人爱。。。
& L9 o4 R4 \/ x3 q4 ~3 |, ZBut someone loves |