2 O* \: N* N( l/ [+ \. A, x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - Z% H E1 O5 v
你,你不知道怎样来认出我
$ X, l: B% G2 f! P* MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% a [: b% w, Q, w/ y# \忽略我的生活,我有的这个修道院
$ ~" d( L& d {0 M& T* Z% nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( ?2 L6 s% J+ l0 I6 c4 g在我面前,是一道打开的门 + U3 l: i+ H4 \9 ?- F$ I
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ @, D$ G& k. X( F; p也许 9 t1 _6 |3 x, N
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 }& Q: L# P! C; f& T即便我必须重新开始
5 |% z( C9 ^' K5 yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 R! l1 [4 x) Q4 s' Y6 C4 U
你,你不相信我的孤独
. W* K9 l; a8 Y5 u+ A% }1 lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . m# i3 b; I( X/ s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 e# a/ T1 o- E2 |$ h0 @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " p. Y ^ R3 r
在心中有一条细小的痕迹
9 x4 k9 @$ }) \' Y mIn my heart,a tiny string Filament de lune
; p" W0 x- E9 P* x月亮的“灯丝” % }; W6 n$ [# I* q) S+ T" y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 F% b1 h5 C, n3 G6 N在那里支持着,磨损的钻石 . ]! n0 ` D% L; B. T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ [, b5 ~5 |/ ?7 Z/ l2 R3 U但是我喜欢
l4 U$ U3 b2 S' F, ]- [- K5 k& _But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; B3 f+ }: X% Y' w% h. v我没有选择必然
8 m2 L- Q+ Z5 u) K& ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 O; O$ A. F6 E2 k9 K& p5 H) K但是,这就是“迷恋”
8 X& w. S6 Y- L- u9 JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " U4 X/ s- D3 o, Y
爱,死亡,也许
}& n5 U, ?, O0 I3 K/ tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. {1 E1 p! _; H2 N为了一句话而暂停时间 . Y( }' l. c6 U, o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - h+ X2 |. m# A; R+ o) l+ m8 e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 ~ W6 |3 J: A1 F }. I7 {% b$ ~. e* GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) I0 A6 T. N* }9 I/ x# F
这就是“迷恋”
3 B8 u/ V! O' c, o8 E4 R0 YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 I. L0 e+ Y5 f
所有的他的存在使我们折服
4 c* W# Y& i4 O8 e4 |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 M: V9 b: `" h. l
最后发现那也许只是一个回音 ! z0 `2 A' s+ L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& B K& T, q S. r. M, @- @- B你,你不会看到另外的一边 % Z% G3 c, P$ X2 I% T) l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 |1 R" q6 k0 l& b' E! x, Z3 ^
我的记忆走向自责的大门
|+ _3 ~3 u/ {; }4 tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- v2 s5 v) M0 X0 z埋葬所有,过去的财富
~4 k, E: b: d- x5 u' W; E7 YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ r( ?7 O' ]$ d8 a. |* n2 R许多年的伤害
7 x! F1 j: ^7 {. r. w0 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. R7 g5 D. R0 C: |# f- ~& o1 v' }3 L你理解吗,这将使我停顿不前
4 R1 |6 }1 F) s, z4 K% B uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 h1 W D' {; n7 a) A9 ^9 y
我,我已经不再望向天空
* k) A! v2 S/ [3 sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 M4 ]& s. N1 Z2 d在我面前,这道打开的门 / Q" K" H) ~4 ]+ I; U* v5 _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & x7 ^- j0 g" s2 N# U
这未知的东西只会伤害我的心 0 H9 T; B6 a. w6 b% h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 h! N( k, z7 T$ v+ }
以及他姊妹,灵魂
$ F' s+ W( l4 X4 q2 ~( m/ Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- l7 E& X* B' M' R- v- X4 z+ F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & w' I- @9 c8 W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& m& ]! U2 D" g# o8 Z T但是有人爱。。。 7 ]" s1 r# H! Q) o
But someone loves |