6 g6 j: K8 U$ d( \4 _9 o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . ]2 X7 ? X; e; G
你,你不知道怎样来认出我
+ D6 z9 N0 k4 a$ {8 O z- j% CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 T* O; e9 A# c( D
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; T' K. e* b# a4 y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' D0 ]+ r; h, h( e5 b4 U0 H! M
在我面前,是一道打开的门 2 b' t% \6 i k8 o4 U+ |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - G4 V5 v6 H0 \$ o
也许 + {. T8 f& W5 \3 _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 v. _+ c2 l- e/ u7 s: g
即便我必须重新开始 N- y1 e4 L+ `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , ]. \# g6 s! a% S# s& P5 m# N, Q/ ]
你,你不相信我的孤独 8 `; o; C/ y9 R* q: I3 b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 J3 [7 L9 d2 p3 B# H! a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 v" e% f. Q, J8 V3 `8 R6 Z7 e; e9 e# ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " G0 i( ^8 }6 H! e; a" h4 M
在心中有一条细小的痕迹
0 e1 d4 _) V# lIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 q5 o8 ?$ R- W! `月亮的“灯丝” 4 V1 \$ t0 G* U" z4 A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & b! j g, B5 u% g; ]: n% s8 d
在那里支持着,磨损的钻石
9 d5 Z0 K c4 K q, XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 C" I' T- P/ ]; W但是我喜欢 5 f% I9 \. A4 ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être X! r$ J+ r7 R5 R; i+ R! ]
我没有选择必然 0 `! F U# m8 A9 t& C" h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , t$ n& G7 R% w1 |5 E9 \
但是,这就是“迷恋”
4 n& H2 x; e, E% @6 {7 |; h% c7 oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * Y. Y1 f0 g: j( G
爱,死亡,也许
( C m: v& |# A# M; ~; R* aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 m9 C* {9 }9 C( n: b为了一句话而暂停时间 . |. m8 b6 W6 Y0 [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % e) ]" C( p- Z4 @0 G( g' x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 }: J$ Y, |) i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & a) R4 [& C. O$ J
这就是“迷恋” 2 U" B) D/ H7 p- J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / S0 T) m" h8 [. L) ]
所有的他的存在使我们折服
1 X) D: j6 K. V* [( }7 r2 _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % F8 q0 L4 G' A) f A6 h6 _3 v
最后发现那也许只是一个回音
7 C# ^. P- o8 G! H; `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * c$ E! k, H' v6 Z% a" A0 ?
你,你不会看到另外的一边
1 _, y3 ^, |( `2 n5 Q7 bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * t+ j' w; k1 ]; @, j/ f
我的记忆走向自责的大门
- z. l! q& c: J, f2 mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , h( ?2 p. o+ C2 R& Q
埋葬所有,过去的财富
! R% a4 ~3 A: F' l4 E8 @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # i c- S, W+ w0 d
许多年的伤害 d2 ^6 z t' D% P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 @5 ~0 A: ]5 r/ h0 C2 C3 y
你理解吗,这将使我停顿不前
- Q9 Z# {& @4 ~) |) M; ]7 `1 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # K% g+ M- P9 T2 `* b$ a1 ?: C3 r
我,我已经不再望向天空
) X, Z4 q3 q$ U; O9 VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * D, Y7 k: r' h& r6 y
在我面前,这道打开的门
# H* ]# L! X8 t7 u) IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 A6 l8 k& ^- s1 t
这未知的东西只会伤害我的心
0 j$ P! {- I( E) o( o oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 I% c* \$ W% }' P以及他姊妹,灵魂 / m, E0 S: T) s( K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! b/ ~' ?6 q+ z# o0 z7 u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 l) X$ G Q4 f+ L2 Q1 WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ Z) V! H; C+ ?' Z, L0 y, x% b a, O0 f n
但是有人爱。。。
' E2 v- v/ b# s; t# B: r" CBut someone loves |