" T+ H6 E' F8 x& d! C6 @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 j6 C0 O7 R" s8 s& Y6 k; g你,你不知道怎样来认出我 $ z; ]% A: e6 ]8 p# u8 h: m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, G- d$ s6 S" v5 D. Q, {忽略我的生活,我有的这个修道院
: N1 i4 I/ N9 aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / r( T" e: j6 n% [6 b
在我面前,是一道打开的门 ) ~4 c: ^' Y. Y' c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& r6 P7 ^! _3 D- ]也许
4 P" s; V% `& \$ R6 U* ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. Q1 A% n5 P& Q" n即便我必须重新开始
/ s( o" z+ C; h8 H V$ VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % x) J! J2 n% m. W
你,你不相信我的孤独
; ~8 N8 b& @; k: s gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
G! `5 X' S4 G忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 c1 M6 f/ i/ W8 Q" M6 PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 b2 z1 z6 v% h3 v1 d; F# H
在心中有一条细小的痕迹 0 ~) i, U/ u6 _
In my heart,a tiny string Filament de lune
! d, o8 s2 {0 a月亮的“灯丝”
" I, E$ t8 y+ }5 t+ X+ GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 A3 X% E$ U: S! Y8 u0 `
在那里支持着,磨损的钻石 ! z$ g+ N7 u. s8 n5 C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; i) f+ ?* R+ w. F- D
但是我喜欢
4 }5 B/ m7 X: m1 ~+ ~+ D+ f# j" CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être k/ I, U4 o6 W; K, f, \5 l& c! x
我没有选择必然
: c( J; D- I! S7 Q6 J/ }' HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " \6 w* u; h7 x) d8 q: O# Q: @' K: ?! @
但是,这就是“迷恋”
) s! B* I5 M: q* V) uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, E5 G( I" R0 y# @6 ^8 L9 a2 ?1 O( ~爱,死亡,也许 . M4 m5 N: I' g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 I6 R. j2 a }+ ~3 a为了一句话而暂停时间
8 o( Y3 F# \' }7 Y' @2 Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 r7 J, p* i/ R( D- c; G3 }- Q( W所有的扩张,以及对所有事情的让步
! k; O5 N l+ s! L |, `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 g# d1 m6 H8 `3 m$ {2 e这就是“迷恋”
* ]5 Y6 l( o" v0 ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ R/ X- r$ y& z+ `: O N6 Y/ v所有的他的存在使我们折服 ) k' i. f) C! p* v0 I2 a4 t0 g- \
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ T6 ?) u: q2 G3 K, I/ D3 c$ [最后发现那也许只是一个回音 ) S7 E4 G$ |6 Y' e' Z+ J$ o- P! U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " V+ v; w% G1 x8 t: _
你,你不会看到另外的一边 % W, ]9 q& U& F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 W9 F% L( l( L# f" g! a, I# s我的记忆走向自责的大门
; S/ Y Z& n4 n: wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- S, i) i. G+ v埋葬所有,过去的财富
g1 v& `$ f5 y1 C3 o8 G7 A D aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; ^3 D8 ]+ ^; t$ `6 I2 {许多年的伤害
: {+ T! b' \* g, | ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ X4 _7 f @% y; ~4 Z你理解吗,这将使我停顿不前 5 [5 ]- _* D/ m3 a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & e7 R% e2 t1 D2 V1 z8 w
我,我已经不再望向天空 & X* F9 J2 R3 M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 E* ?7 X" b2 M ~1 s) m7 G在我面前,这道打开的门
q. {3 ^; O7 lBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" f; m1 U Y! U: M1 i& V这未知的东西只会伤害我的心 ! s3 g1 l+ g* F# M+ Y. _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: q) ^' g+ e$ i以及他姊妹,灵魂 , t7 u8 Z- }+ x* N l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . ` Y# B1 H6 W( f3 D" o* j
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 a, e1 V6 @7 x! Z& u# d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) B1 G3 ~- R2 j: o) z* B; W但是有人爱。。。
( u2 l( A) B8 P& Z1 {But someone loves |