$ v) _' ]2 q$ F, |2 n- t/ [! A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 ^; G' z8 i7 K; j
你,你不知道怎样来认出我 ' V: B3 X; W9 o/ p1 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! S4 Y5 K( x Q3 m$ G6 O, ^9 Y忽略我的生活,我有的这个修道院 . o. v- U8 K, ^; s- N; a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & l5 m/ y8 C$ }; v/ K& J* j
在我面前,是一道打开的门
( Y @; @0 m9 b0 v4 }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 J7 G( h: O7 i也许 ) n7 ^! F( C6 U: A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 c% v" A" Q H& k: F8 c即便我必须重新开始 % ]8 Z6 w4 d2 b: P" ^+ u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / I4 g5 A* R, a' O
你,你不相信我的孤独
- M, {4 L ~: }& qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 \/ Q1 k6 e" m, R; p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! J. O! p" G8 Y# q6 J% p7 Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 z6 Y& @7 U+ C; _6 o% x+ ?
在心中有一条细小的痕迹
% N* L1 B; @ C) i$ e& z; LIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 N7 q3 J- R3 ^9 E( x
月亮的“灯丝” & J/ t3 S: `- n1 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ o1 `8 z: H7 w$ v! A. P在那里支持着,磨损的钻石 . y9 K# S2 ~- T; g2 J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 d+ S0 ]9 o9 X
但是我喜欢 1 L9 ~/ C7 q6 i1 l% D6 N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( a9 b% m/ V* d7 s+ }9 _我没有选择必然 5 s/ t9 U8 b2 F; P! T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ Y6 m: v6 T, U; z% O但是,这就是“迷恋” # p1 h1 ~8 i) o0 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
n- G8 l" f5 ]: j爱,死亡,也许
$ {: C8 S; C6 a1 O1 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 ?8 D; @. R8 ~' }* G8 l0 i8 v8 ?
为了一句话而暂停时间 / f$ G9 `4 R9 ^: E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; C6 h: E8 }* v; L' r4 a4 b Y8 Z8 T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " e3 v- Q$ F' L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # i' E$ c5 U6 [% R, a% w3 x* b0 e3 }- `9 H
这就是“迷恋” * ]' g$ t+ ?( @8 @8 [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' F: F1 ?& Q) j6 t" P
所有的他的存在使我们折服
% r3 J3 l" k) K' tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 ]& y8 Z- ~$ h* [最后发现那也许只是一个回音
( f v/ o- ?, OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 o# t/ N& |6 K R2 [+ V. e+ T你,你不会看到另外的一边
! B |4 s, M1 \4 ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + t5 Q, Q# m/ W- Q( s" W9 _
我的记忆走向自责的大门
0 d% a& u7 W- q2 k3 [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * h6 r& u8 T; h: r% A
埋葬所有,过去的财富 e5 ?6 y1 \4 C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; w1 p. a8 W. s q) I3 @许多年的伤害
0 l: n6 E+ r0 B1 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ ^* s8 E9 N1 t4 w! ~. t$ ?
你理解吗,这将使我停顿不前 0 w8 m, r0 ^( X- r5 C9 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 i( M [, L9 ]3 d5 a5 N% t7 F
我,我已经不再望向天空
" I- ]) Z$ |3 r, YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 h) i2 Z+ e4 O4 L6 V在我面前,这道打开的门
/ _# t$ X! A% sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 q3 k* m) x" Z2 `2 @这未知的东西只会伤害我的心
8 ^: o7 C/ k$ w# }" TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 f5 {( ]7 f9 X* l7 {
以及他姊妹,灵魂 . Q7 j$ j9 M0 y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 n! j3 ]: B3 P& k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 ~7 V- k4 t# b/ o# I9 o2 J! Q$ M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 l8 O' n) i" ?& N4 Y9 R3 R
但是有人爱。。。
( A9 ^; J7 l& S5 f3 U$ p) zBut someone loves |