3 [ |7 x. B( t7 q9 ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 [ r- _" R) d( d你,你不知道怎样来认出我 5 H( ?0 v1 t( q2 h' L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 b1 E! e" g- K/ z% a
忽略我的生活,我有的这个修道院
' Q' R8 D3 `# B& fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 ^/ \, U) K8 f
在我面前,是一道打开的门
2 A0 d( R* U8 G2 w$ N7 oBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! S0 g4 s9 n) @( U* m
也许
9 C0 ~" i3 G* Q7 ?1 Q+ z' J6 w; JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ y/ Z& Y O* j I即便我必须重新开始 9 d% R- \5 J: ]3 R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % k4 Y; Y# _% v1 }) X8 q
你,你不相信我的孤独 $ q3 s. l/ |4 Z2 A$ {8 `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * s0 F5 C/ e$ @$ l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) y5 m4 S' w @. t' N+ nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 {$ u4 `( z/ s O$ Q5 W$ v, Q* f3 R: e在心中有一条细小的痕迹 5 e7 R. D9 o7 G6 j' `5 X
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 e9 b8 O4 D+ D( d& ]4 _% R, j
月亮的“灯丝” n$ j, n/ w; ]# M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / F, Q' b R+ E: B- |) B
在那里支持着,磨损的钻石 ; e* T7 B4 A1 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" O S) @% S% a" E3 E( ^但是我喜欢 3 K# M$ R9 r9 a% L2 Y3 S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 D6 u7 V/ w' v8 t9 z- ]& R
我没有选择必然 ) g X( Y: x8 @4 q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 c& s' l( G1 z, Y5 ^3 {
但是,这就是“迷恋”
5 Z1 @+ c6 z& d1 e3 H$ JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # @4 M7 Z: Y4 G; y3 C) Y
爱,死亡,也许
1 p2 o( m8 e: `* ~3 ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ r8 J) ?" F4 D2 h- Y为了一句话而暂停时间
+ Q$ v2 M! |3 B. \8 T6 bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! A5 j; b4 U* c+ a v z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) C2 P1 h U$ M) L7 A* K5 `$ VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * T0 b7 Z/ _ y
这就是“迷恋” 5 N; O7 p/ d4 j- ?! Q5 x4 r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) ]; k1 J# e& J7 j0 z所有的他的存在使我们折服 - x( G. A& z3 d+ V4 a; K7 l9 {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 j9 p7 e/ a8 O( A$ h% H/ ]& l
最后发现那也许只是一个回音 1 c! ^/ Q6 P! o3 m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& c8 z4 x: I4 s0 A5 d1 Q你,你不会看到另外的一边
6 J0 t" Q1 ?4 i! N, J# {1 F# hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 }8 O, E; V; K( `& M我的记忆走向自责的大门
# p3 H- ~ W. H5 k. Q7 hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 Z- N% r5 d, v+ l" A埋葬所有,过去的财富
" u3 u, f& K- X3 w, }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / r8 t I, ~, X9 z/ Y$ ~
许多年的伤害 + m. Q# `8 H. q Q r/ D0 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 Q6 U- \) q m/ x$ J1 T你理解吗,这将使我停顿不前 _& v* @/ w8 J9 {2 d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! @6 H+ f6 x V( b% B2 @( s
我,我已经不再望向天空
: ^" p$ }* {9 I& Q* `! lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ ~& a. ]6 Y4 ]* q* P: v4 s
在我面前,这道打开的门 & r% }# r1 z( i# @# R. B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 u. [9 x. z, u
这未知的东西只会伤害我的心 + y5 ^2 U9 O$ S5 I! i6 I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' H& x" P5 F/ k$ m4 @
以及他姊妹,灵魂 % r" Y3 c$ K( I+ k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 X; u$ a7 A. V( j2 z/ Z) R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 |+ `4 F+ n, r# J% P" J2 k7 k$ DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 Z; T* c" ~- f但是有人爱。。。 ; {) Q6 g" ~* n: y# m5 ~
But someone loves |