) B( B; f6 z6 E, S( F9 bToi qui n'as pas su me reconnaitre $ n/ C5 u4 O, u+ L
你,你不知道怎样来认出我 $ Q6 q1 J8 U1 u* R7 }3 i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : N3 Y" t4 N$ s& E3 L* F% K
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ U, q5 I6 A, H$ W( Q- K: y- |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / D; c, }2 C% p. t5 q' f
在我面前,是一道打开的门 " c! L* h3 Y U. X" L6 j1 b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 ^3 |; b! K; i
也许 ! Q& y* g, `' c* f) H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! [% A& t% |; h/ V即便我必须重新开始 ' H7 N: _0 [; X6 w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; i7 D/ x+ t( R你,你不相信我的孤独
2 k" O; E% E: A% \; m3 C7 b- G+ iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & p5 d+ ~& G5 y/ X; B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! T( S+ o) n: uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" a8 c- s- o7 T+ B" d/ w在心中有一条细小的痕迹 6 \% A; a8 A6 p; j0 F
In my heart,a tiny string Filament de lune
- _& m: _% N4 ^$ q4 h9 t8 x月亮的“灯丝”
9 h$ @' L* V4 Y) d* Q7 PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 |# y0 e) T2 P
在那里支持着,磨损的钻石 - b5 i" S: @8 H9 s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) W1 B8 `: V& f5 n& w2 j) g但是我喜欢
! u$ \8 w6 K. a( C: }But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 C+ D g8 r7 y3 X! |
我没有选择必然
/ L' P" T. J W; `) m$ t3 |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# w3 ?# j/ h* b1 v c2 X% \但是,这就是“迷恋” 7 B% L7 J) n" p; F( x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) Z/ ]9 W A$ J* t& n
爱,死亡,也许 8 y N9 r& k. e" z4 _0 X6 ]* b3 j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, E) F/ q4 h6 z5 h. a) {0 F为了一句话而暂停时间
# I; [: c' a- K* `, O5 e4 tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 k; J' k- z: t, r7 d) S4 c( D所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! b' D- e k7 p3 J r/ x' r2 R1 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 h1 K. O* h- D; L ]$ ?/ \9 h- j这就是“迷恋” . a" U" m2 _* H$ A8 l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% e; D! K$ V# T所有的他的存在使我们折服
' B- S) q% T$ L/ l( gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; m- X' _3 [, D* f- n0 B5 M& t8 V
最后发现那也许只是一个回音 8 C* C* S* \1 O- j- ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& {. a3 Y. e& _ i$ z9 L你,你不会看到另外的一边 ) f E1 b- C5 v" V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 T9 U" V1 _$ n- f- ?% q& a K我的记忆走向自责的大门 $ X0 X! c- q' A3 _4 u' R% q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # h; P4 _& C4 a9 Y. Z0 p
埋葬所有,过去的财富
; W/ o+ S k: d+ A7 [- \2 x7 KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( E @/ ~2 T, p3 l
许多年的伤害
4 W. I( H& o8 ~3 EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 L" ^1 O/ p1 f% j3 J你理解吗,这将使我停顿不前
) `) ]. |& f' D+ w5 _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# d; L1 z3 t2 o2 B W5 B- B! r我,我已经不再望向天空 * Z' I- V: s9 [# n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & J: H: w: }. V1 L' h
在我面前,这道打开的门 3 K6 C( C" ~7 D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 d# L- |: E+ y( }! v- [9 m
这未知的东西只会伤害我的心
/ l# N5 e/ m/ z) vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) b' b% [% o' y以及他姊妹,灵魂
7 R' Y u% I, `) x( Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 A# _3 Y6 l) s! S; ~9 P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , P3 f: k$ _! [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* u& E h6 B F& A, N但是有人爱。。。
$ M E) [( z; R4 @' ]; {But someone loves |