3 k5 D& Q$ n3 S) CToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 H4 _* `# h9 D你,你不知道怎样来认出我 # p8 c7 r! q# x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& i% g! r, @* U1 ^1 X1 \' N/ \忽略我的生活,我有的这个修道院 2 o5 Z% x- W% [2 B. N, Z- R& B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " L1 k# W6 J9 L5 G! q! K
在我面前,是一道打开的门 0 ^. @6 ?" p. U6 I1 W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / v6 E3 h6 h! ?' L6 v
也许
H# I4 y/ b3 T* w# O+ x% a8 n' [On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 G8 G/ y" ?4 C7 `& z+ Y+ E
即便我必须重新开始 6 ^. }) S+ x, W1 R, y1 }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " a, F. f- O: c2 ^4 w5 ~! n0 r/ B: Y
你,你不相信我的孤独 ! q$ s: Q( h5 h8 C5 r: [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 C$ h+ n/ ^8 r+ I; `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ b" c: D# Y# T8 z5 k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 d% K! o. b6 `5 T
在心中有一条细小的痕迹
% B. @2 T/ J1 B$ K! I% gIn my heart,a tiny string Filament de lune - S( m" i2 X: J2 I* g
月亮的“灯丝” / f+ l+ o) ~4 ?% E! N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use L# G+ z. { O, t0 L1 t; C, R
在那里支持着,磨损的钻石
- E" k, g4 T3 L6 H% @& kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ e I+ B2 W. T; j/ o但是我喜欢 . S7 ~9 Q8 v3 ^* e- }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( E6 M3 S" I1 G$ ~6 j我没有选择必然 9 {3 C! {3 N, {$ |3 r, w5 M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 N' V0 i* g) p0 ~
但是,这就是“迷恋” . c+ l* C' J( j" r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + G7 O: \# z% ^
爱,死亡,也许 % a! X9 ^+ D. u9 I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; a. p3 p \* r* ]8 K8 u5 A, s
为了一句话而暂停时间
: y7 l7 D- K) w! k3 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 ~$ N8 M4 z6 P: W) ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 E5 _* [; h% w, c+ UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' P* ~ A/ r$ p* t# t7 Q. b0 ?这就是“迷恋” 2 D& }6 w& N' l( H) I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! r- S0 E0 q' \所有的他的存在使我们折服 + F2 o0 r* M% m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) S& w! b( l; i+ J5 K
最后发现那也许只是一个回音 $ s, \7 K6 y3 Q# C! W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : J' i% @3 `- }8 r+ y& P
你,你不会看到另外的一边
! W8 {& q% L( F9 y3 c! PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 I/ q( P9 q/ U3 i0 A7 S我的记忆走向自责的大门
' C1 K w2 @1 V: C5 u# q8 ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ `7 f. D9 y e3 X
埋葬所有,过去的财富 : `" s, o; s4 ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, Q5 B& l2 r! M \" x许多年的伤害 , d( N0 R* u- v. ]( w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) X/ u1 i X7 G) P你理解吗,这将使我停顿不前 $ i$ p5 H7 V& C* L0 H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: L( F/ o" u1 A" _/ S3 _5 [我,我已经不再望向天空 ' [' Z! a `4 y! R9 B" d# z, G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ k# v A7 W/ t' q4 @在我面前,这道打开的门 + @- }+ }, p% h+ z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 t& s# S8 K# t8 j+ O! o这未知的东西只会伤害我的心
$ u+ s. e+ B0 h2 s- q, aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 Z/ v j0 }6 u
以及他姊妹,灵魂 0 p3 n2 V- A/ m9 ?8 r) W. y& J: ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' J- l# E9 A) W; X: @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 H( A: k, j& R+ k& A" p+ u% I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 C0 {) S& K |9 V, U
但是有人爱。。。
* t ]$ R L! D& VBut someone loves |