& x n2 `3 d2 z6 i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 \' J% P5 i, K4 y r你,你不知道怎样来认出我
; ?1 T( N4 a$ T1 LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, M/ X5 l( z* H" S' o3 B忽略我的生活,我有的这个修道院
" v% P/ m. l# n: cIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 G" |; y- A, Q, z
在我面前,是一道打开的门
4 h: m/ K M) x+ n4 T& A3 YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& o# Q4 ^( L# Z7 a也许 7 M/ P2 l% f j$ ?! O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 ?* R% e3 E2 D# W3 o1 ~: t
即便我必须重新开始 ( E2 O# i: g; |3 g Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' F7 F! D! M8 y0 n2 x
你,你不相信我的孤独
( I, Z/ d2 V# H+ p4 W& WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 a' n9 V5 k' m忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * f. D i$ Y: F$ u6 F ~! c% y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " r2 b. n4 N8 t# _: J
在心中有一条细小的痕迹 - o3 m& x* g6 w( z
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 i0 [9 f8 G: x& y% j$ S7 F* y/ [
月亮的“灯丝”
- o. [8 ?# N5 \9 ?% j5 Y C; iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( W/ B7 F' u M
在那里支持着,磨损的钻石 " q% Y8 E3 p; q( g5 Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- j! _$ G/ O, K* r3 l但是我喜欢
4 [, V. y/ h9 Y9 q! ~( V8 hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 [7 s1 r$ W- m! J8 |( L我没有选择必然
6 C% h. v: d/ a) ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * X9 c& N g' J8 \* D1 Z
但是,这就是“迷恋” % A5 Y0 _) c$ j/ ?* ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 P2 G8 Q) v; q" d/ a爱,死亡,也许 2 {: Z7 D0 m9 \$ @) x" Z' [9 m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 D# y `; L. D( T: n1 T6 f- T为了一句话而暂停时间 0 \ G5 B8 d5 j# j8 J, @0 ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( n5 x' H- {7 R/ Q! N, l2 g所有的扩张,以及对所有事情的让步
! W: _) |$ x$ w) ]4 N$ A, R- SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / W' u9 ~& y) A) r" d& Q( W
这就是“迷恋” * e9 t0 P) F, f* U' i" |1 ?+ {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 k- \6 ] g9 p- K9 l
所有的他的存在使我们折服 ) R: Z. u$ _8 W' B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - R9 o8 Z+ w1 o! z
最后发现那也许只是一个回音 ( H# t) e+ B0 U+ i6 y2 v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # u5 [' q+ c) J9 A& D' F' @
你,你不会看到另外的一边
' Y+ S/ ` I# `* p7 eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ N" F4 n$ w8 M! }) x, x& c我的记忆走向自责的大门
& S4 b2 k8 y H+ _- v6 x- {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , J+ ~8 P$ o. Y6 G+ u X; h' H
埋葬所有,过去的财富 , d( _5 g4 V. D7 B0 v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & ? u/ H5 B* g2 N3 V: g
许多年的伤害
4 a- [. z5 e9 O8 l5 _& b1 GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 w3 A# q- {7 s! J! L0 b" e
你理解吗,这将使我停顿不前 & H$ R `' {, z* [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( H& N9 A5 L$ _0 y9 E0 {) l
我,我已经不再望向天空
3 Z* ^' E3 T8 f( N3 C# JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 \ v8 a* y1 V7 l
在我面前,这道打开的门
% c/ G: s4 s9 v! oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 i* f; a$ T5 H+ b! U& y
这未知的东西只会伤害我的心 6 J+ x0 |$ G3 C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 i9 x0 a% B" w0 C9 L以及他姊妹,灵魂 ( r$ }' M' S: T' X* Y* |) A+ q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même d6 d3 p$ t6 J. p$ P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' T) ]& A' j% K, cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ W1 b/ k! M# N0 j# q8 `4 @* v但是有人爱。。。
2 L; p* B( y. l' H2 O5 h' hBut someone loves |