+ n7 L. _3 ?: D' {Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) l. o7 D& m) P3 u: n
你,你不知道怎样来认出我
( H W+ l L2 S/ e3 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 V" J0 u+ g$ V9 U5 n, G忽略我的生活,我有的这个修道院 ) q$ z3 \3 I" f" {7 d/ h: q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) j+ p2 N4 w% n2 [! C
在我面前,是一道打开的门
9 ?- f- ~; Z9 p4 p0 F5 c& sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; j l" ]: m7 F4 |6 N! d/ s也许 2 ~( A7 N) V1 E [- A u/ C+ Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % W0 @9 Y. P) y6 P/ V4 g8 G
即便我必须重新开始 + w6 U6 Q( l# _( H, N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : u+ [' v3 V* L" r$ n* x
你,你不相信我的孤独 ( R, H& H4 h1 ^1 o, k% ~" W7 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 i9 C+ ?, p g+ |1 H) K1 D7 z9 Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ h Z& V+ z( x/ Z- ^$ ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 Q% P6 L& t/ v2 R在心中有一条细小的痕迹
4 u# Z5 {. z; u- j$ p* `In my heart,a tiny string Filament de lune
" I2 B, ?# N6 g- Y0 O月亮的“灯丝”
: z( B, f* D1 w6 K; vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, F a- B: h9 |在那里支持着,磨损的钻石 2 k4 q1 X5 F% R" u# N+ Y" [# P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 [; K( f8 I: i: L) I但是我喜欢
& d6 j) P* E7 e5 [0 ?2 P8 ?) vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 r% I$ I' `1 z( [; h我没有选择必然 z" q' U$ S& _, M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 r: x% I5 c- S+ G% F
但是,这就是“迷恋” 7 a& [1 ~8 l4 D" c/ P$ W+ S: \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! h! z* Q/ a8 b6 M) f1 a$ F
爱,死亡,也许 7 W, l( V4 S" E, Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 X9 [# a0 ~! f: O
为了一句话而暂停时间
6 m& z* Q3 E: u& ^: Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ g% x+ r" V8 U8 y5 o# V) F所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 w# m. [' {1 A1 E2 f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 c& d* O9 A) b- F' ~1 q8 H8 ^
这就是“迷恋” 0 V% B% e- B7 [! Y, P4 |7 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' H0 J4 M! L! J! r' G) x
所有的他的存在使我们折服 ! k3 O* _" v9 }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % _2 j! m* Z9 {, A
最后发现那也许只是一个回音 " p9 l8 n; Z( V3 ~ x1 M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 a# a$ x* r- S3 E5 k) J. N2 d" y你,你不会看到另外的一边
h% V9 W! L: R! M4 @3 J: jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! }7 t G5 d" L7 Y. d4 q
我的记忆走向自责的大门
5 A8 G) |9 y: M8 @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! h: H# U0 j8 S9 Y* [' `
埋葬所有,过去的财富 1 n: I! \$ g3 d; ?2 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' f( P ]; o+ U; k% G* `$ X
许多年的伤害
: ?0 q& w7 B4 C# RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 G- t4 ^. ~, R! {你理解吗,这将使我停顿不前 / F/ d" U1 }: n, S$ r# a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
z4 \$ e) ^1 o2 t' k% F/ I! F$ [8 P我,我已经不再望向天空
6 o( f- }" [# C' OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 }3 |) R0 J: d4 {0 u4 ?! J
在我面前,这道打开的门 # z! R, |+ c6 H- u/ Q, z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & c( [3 {" r5 e9 O$ W a
这未知的东西只会伤害我的心
! i8 j3 X# r# RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 t% q. S6 `! G9 H( j
以及他姊妹,灵魂 6 g% I* [3 W8 ^, n9 u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 l1 D1 B/ P5 p, X Q8 c; e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# r7 H% f- b. J3 pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. w/ W% t9 b/ h- G6 r( H1 l6 B: @但是有人爱。。。
# ]- W% `3 N9 Y- KBut someone loves |