6 o2 H' w: O rToi qui n'as pas su me reconnaitre - V3 c8 o- P ?
你,你不知道怎样来认出我 + M& W$ a7 z6 j$ n) f- C! e$ T/ i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ J! j8 F- E7 P, b忽略我的生活,我有的这个修道院 4 N& Q9 _- L8 O; k
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) Q# |- z6 F, E8 z! l7 Q2 F8 j在我面前,是一道打开的门
" x& h! u7 z2 b' N2 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
# `' W w8 m. o也许 3 ?: c. z+ e& d. e$ K$ e
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 Y% S0 i% @' |7 m/ H即便我必须重新开始
5 \ b6 H. W. x- z; N. `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ v" D' n9 g: E* }6 C8 C你,你不相信我的孤独
' [" L( M1 d8 o. EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai | l5 o1 C! Q" e9 Y- q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 t" s3 b% U; }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 _* P( g. R/ O4 A: b在心中有一条细小的痕迹
% n* f- N( v/ s0 n8 {- B& l, bIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 ^0 s; ]3 b$ Y$ ]3 a, O; \) R5 n月亮的“灯丝” `# l/ `( a7 p- E8 Y9 {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % R. A+ Y* `5 S0 N. Q$ {8 I+ m
在那里支持着,磨损的钻石
" ] Y0 i Y7 W/ M0 n! I' `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 t) z. i H9 D9 b2 K但是我喜欢 - P( i0 Z8 \$ n( ^ K, H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , X8 K3 T3 _7 o$ w. I
我没有选择必然 ( j1 O7 T4 s9 ?7 Y' j& A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % G1 u2 ^6 {" O O
但是,这就是“迷恋”
* U) A/ ~- n. P7 C( s! p+ LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % j2 d. s9 f8 n8 a; w: [3 l9 [
爱,死亡,也许
9 C* V# v) F/ b' p3 ]) U0 Y4 r3 fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 Y6 E- @" v3 A! ~1 K T
为了一句话而暂停时间 - e, O1 g" ^6 ^. V+ D, S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, g2 h: g* j) I/ B) }: D& J所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 W; j3 R. J, B* H! XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; y, E7 @3 ]5 a( e( o这就是“迷恋”
4 X" y7 \7 r5 z3 {& {And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 A/ Z- F) w$ \( a0 ~6 |所有的他的存在使我们折服
3 v0 x G. J& f7 V5 c; ~$ d0 Q3 rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 K+ N0 l' `& K最后发现那也许只是一个回音 # G9 E: {& {- w8 A4 J2 v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 O& U" X* p6 a8 _5 P1 @你,你不会看到另外的一边
! x7 N7 p U4 F- G8 XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + c# y9 g; t, H
我的记忆走向自责的大门
* z7 q8 F3 j! |8 R* DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " {9 T+ }7 @* }8 g" S ?) S8 X
埋葬所有,过去的财富
" o" [7 B! c& Z* iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 U+ W: X! \( m! J% r
许多年的伤害
2 L+ E2 ^& @8 s7 ]0 P. w0 n, dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 r. \5 E- w: f' C
你理解吗,这将使我停顿不前
% U& N( T r+ ^2 [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 C/ ?' {% v. X% K! W) b* P6 O6 ~* ]; b
我,我已经不再望向天空 ; ] B2 o+ o4 P+ T4 I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , f5 K* Y5 j* G6 R8 j9 T' X6 c9 k# o
在我面前,这道打开的门 7 U$ e7 K5 J3 O# |' i0 Y* B6 E/ p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( B( V( v1 G0 l! ^0 b
这未知的东西只会伤害我的心 ; N" _0 B/ A! Y% T; I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 T% J7 U$ n! d+ I6 o' l
以及他姊妹,灵魂
, [) h1 _% {7 ~- Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ }) b6 |: G5 G3 l2 ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " d% \7 ~% L5 K; d! Y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, _* c; f' ]. z3 w7 |) j但是有人爱。。。
1 v! m2 a& O% J; r; A) P+ H1 I& YBut someone loves |