6 {& C; k' ~; R5 h4 c2 xToi qui n'as pas su me reconnaitre ; K0 O: V# j0 X" ^
你,你不知道怎样来认出我
- U q, x6 u3 x2 nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / R+ {# R2 f; x) s
忽略我的生活,我有的这个修道院 @% u4 o+ ~; b: d9 ~) X. e0 |+ i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% n" O- @, U/ S/ [* ?在我面前,是一道打开的门 2 F! x* R9 g8 ]2 k- h) o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre % ~9 }6 _/ j- g/ ^/ f! Z8 D1 b
也许 - K& Z' O, J- T% C9 q- ~9 M$ ?$ l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. T7 d0 {" l, q1 H即便我必须重新开始
6 `! n6 E5 I( x( mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" y4 a9 ]: G2 a& b% j e$ `你,你不相信我的孤独 " I; [( c5 w) i& t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( M5 K. y& Y6 |0 l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* f5 R+ x" n/ J4 Q7 ]+ \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule {+ Z4 y' E4 t/ U) X
在心中有一条细小的痕迹
* _& V- v3 L5 a0 }In my heart,a tiny string Filament de lune
, A1 T: Q% m& \月亮的“灯丝” ; V3 f4 k! I4 d& y# m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* T/ c8 E9 m2 @$ Z在那里支持着,磨损的钻石 & N- y) R& m0 u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! S A' p. n, ]' z9 n; S但是我喜欢
9 X. @: o" w- ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 J( O4 }& e' r我没有选择必然 1 N3 C% q, k+ c8 T6 N' i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & W% \5 r. w# E7 z
但是,这就是“迷恋” % \+ ]9 v7 `( t) e B. w. z* ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
Z9 B- ]/ R- y爱,死亡,也许
( W8 c) s) _; iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ l2 l! k" ]7 _0 f: O5 n为了一句话而暂停时间 - C/ h/ r: d6 x1 f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; K2 `- n; e- W& n! T' D
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' L( d5 n4 R0 i% j- t7 y% |$ |' W/ JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( ?* I9 G7 c5 A7 I$ D9 H0 [这就是“迷恋”
5 [; i0 q* M5 n/ E8 ~% lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 ^$ [! I/ F' Y- x) Y所有的他的存在使我们折服 ; ~1 ~( Z* o- G% D& p% t1 _* L: a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 c3 ], p& Q" ^. y* {2 Q/ m' Y最后发现那也许只是一个回音
8 J8 S* {( R$ S, P$ i/ X# WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 m' n3 s. W. z! y/ U$ m你,你不会看到另外的一边
- y/ f( \6 Z) D5 f7 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 L9 |- n; W7 E& I2 ]我的记忆走向自责的大门
- n) W' L8 I5 A; K4 rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: i! Q" |5 w5 c埋葬所有,过去的财富
$ M! R# Y% i. V' @3 m* JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' d; j# e0 ?( g7 h* `. c许多年的伤害
6 E( u) x9 @: |! Q0 Q2 [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 K; I. @3 g" \# P1 P+ d你理解吗,这将使我停顿不前
5 Q7 B! M+ q% u: lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' V! u! l8 H. S a1 A' ?我,我已经不再望向天空 0 U5 _: I; ]0 ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 d% W1 L* {: r C; i$ }7 i
在我面前,这道打开的门 ! k# M& M, F4 n3 g3 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 j8 B3 r7 a7 }' C这未知的东西只会伤害我的心
: y# T! ]9 N2 f: Z- w1 i1 A' I# f! s% JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: H2 |, z$ `" _3 A6 Z7 w' \' X以及他姊妹,灵魂 # _7 C$ F% s; A/ Y4 K c6 x2 [/ U, \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ _; f% Y' m, m- h! L3 y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' t) \3 x @% T+ h4 x, i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. x3 j& ~3 M% I$ S但是有人爱。。。
; a* `6 x$ @; Z3 yBut someone loves |