( u2 A) s) M( ]: J$ O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre u) a4 u8 `# ^% N# N
你,你不知道怎样来认出我 ! m) T- z' i5 }7 o4 O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 b( W# v5 _ [; I2 g忽略我的生活,我有的这个修道院 , M3 b0 c. Z* \ ?' v7 A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 U' r( L: B) \9 R2 p3 O
在我面前,是一道打开的门
# `' F% l; Z h1 @; T5 [, KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 c, t1 i8 g& G" w+ x# o9 n$ v
也许 8 t/ Q; L' {6 q O/ D, C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! J4 `: S" T4 a$ _8 y2 d% y" ?6 n
即便我必须重新开始 , D5 k% } ?1 F& N! T5 N. ]0 L- y/ ?( ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 [7 ?; w1 ~3 g& a4 R; t
你,你不相信我的孤独
, X, I) _4 S5 d# |# eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 ^& m8 O$ V1 T) }* \8 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ @9 q7 t! \7 P1 KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; |& K7 X* b9 L- l在心中有一条细小的痕迹 , k1 i4 f- T3 J) ?2 c7 ^
In my heart,a tiny string Filament de lune % [: W8 B1 a: S, [9 A) u
月亮的“灯丝”
6 b& \5 i0 f1 CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; J# R, B+ y* H$ o ~& G在那里支持着,磨损的钻石 ! i3 w! c, M( Z! \( Y7 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 Z8 ] I6 x. m0 f但是我喜欢 ( h' P X2 V( M5 t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 I! F$ M R3 e3 A: Q8 k7 L) S
我没有选择必然
* }6 l7 }. r& z0 L9 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( W3 I5 R! h* e' D3 ?5 |$ X但是,这就是“迷恋” + T, O( j! H$ R9 N, Q( J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- F Y8 I. O" d$ i1 f5 ~* b爱,死亡,也许
. N S6 y, H6 j8 V: y, gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) ^/ v6 n* I4 |# l, j' v5 y) T为了一句话而暂停时间 ; Q; N2 v U; c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 R" [ H2 u! O& B) ~/ _6 M所有的扩张,以及对所有事情的让步 & [1 Z) b7 T0 S! a8 Y7 R/ P. B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( w1 @5 @' s. M3 Q. {1 |( w
这就是“迷恋” 8 k2 e: q" i9 B( N% H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* Z" F) v6 M( Q: Z( l$ O& ^所有的他的存在使我们折服
8 q8 [# `9 }5 KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 [) N8 G/ O1 y9 `4 t最后发现那也许只是一个回音 2 O. d$ V% n- A, @0 v. U/ }: u- u5 S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " i N Z9 p" e8 }+ r4 Q
你,你不会看到另外的一边 # Z. Y' d# f. W, p8 }1 S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ c3 P/ X9 f4 ~ U. l# b我的记忆走向自责的大门
1 N" P$ X- q+ n) s! P2 X8 M" i' fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: `3 L/ w) \# g4 |2 B" ~埋葬所有,过去的财富 3 u; ~$ o" o. x# E4 r, P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 \9 O# v# {& N: K+ C. y [ i
许多年的伤害 ! q& d% Q) V6 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 e# j* L$ g9 S4 G, i; G. u
你理解吗,这将使我停顿不前 * W& o5 r4 ~" A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% n8 c+ W) ]; O; Y, a7 O! b我,我已经不再望向天空 % g0 {9 s2 ^) `- U8 h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 r7 s/ o3 V. a. t6 J在我面前,这道打开的门 8 j9 x3 ^/ } ]& j9 R* P: S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( r- Q( K& W; n4 d1 E& w3 x+ X* Y& y' X这未知的东西只会伤害我的心
9 O$ {8 B C/ yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : k: i! B! q7 J
以及他姊妹,灵魂
$ q. J4 }; t1 N5 Z; Y# yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ j8 J! ? l2 c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ [- F: B' y8 v* _ w4 F s" _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " T3 Q0 O& R) ~0 `% v/ D
但是有人爱。。。 " ~ m0 q9 D( t) V7 p. e0 [+ o
But someone loves |