& [% R2 U( x2 g* |8 V, r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! F1 U. b8 E/ }% a2 S0 O
你,你不知道怎样来认出我
9 M* `8 S1 M8 nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 e+ o/ E [2 k9 g) |
忽略我的生活,我有的这个修道院 : @ s% y7 l5 Y! R, W1 p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' h# u2 ^8 v8 a# A, K0 S
在我面前,是一道打开的门
0 V/ j7 ^9 i4 D* Y' S0 f# uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 V' G& P+ W! s/ h也许 8 A, `& u' L$ w7 P) ]: _( o6 X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ A& b: @# H: K- m; A0 Q
即便我必须重新开始 ' U5 s: p; v K6 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ N8 [. ~/ g! Z; b0 k你,你不相信我的孤独 - {4 d1 _! Y& L( W% w) g. i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! \, _' c! }% k. Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . l9 r6 p- M: ~5 z5 [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 X- s9 R4 Q3 O2 ^ w6 p$ ^ e. z
在心中有一条细小的痕迹
% q( Y2 s8 E' G/ P" Y% F' |In my heart,a tiny string Filament de lune ! H' @8 J4 Y8 O3 R3 l
月亮的“灯丝” ! }; s5 l9 k- q8 o) G' ]- v) N6 m4 ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# D6 p1 f/ \1 X! K9 I在那里支持着,磨损的钻石 * A+ @% ^: @! ^. ]4 y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( ?: U& ]8 h- U, @但是我喜欢 . J) U% Z. @6 Q$ X/ S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 a" T2 d7 W X% A0 I0 |3 X+ |我没有选择必然
8 M5 _6 M" L, C! uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' v: O, J# N7 R$ G6 C4 X' j6 [但是,这就是“迷恋”
" Q* F4 Z- ~! O, N, H* ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 e1 x9 S7 n/ S" A& E爱,死亡,也许
a' x5 v8 v# i K/ t* DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 R/ H6 a& ]9 t5 K
为了一句话而暂停时间
5 `5 O. H- K! l+ z% _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) U( s/ v- ~' p+ n) I所有的扩张,以及对所有事情的让步 : d3 ?! X9 d( E5 `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; u9 {. l( v* R& Z这就是“迷恋”
- L8 @1 G1 |2 I/ A* f: i: l5 uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# S9 n2 O6 |2 L% L所有的他的存在使我们折服
4 j ^6 Q3 Z! }; ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
u" O' c( c+ `8 x" V最后发现那也许只是一个回音
' H) Z0 O7 G: ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % C' k% x9 U n7 I- B0 B ?: \
你,你不会看到另外的一边
. f$ e. J+ ?4 p' E; MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 ~# U: d: T8 Z
我的记忆走向自责的大门
1 B1 Y/ l8 b+ f( | ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! g6 O: m6 l: t% L1 U埋葬所有,过去的财富 6 N1 F# M/ z9 Z) h( m& \5 x' `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 m# o1 \) l% O \
许多年的伤害
) i1 D; e0 k; @0 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 \) L, i B4 K, f+ i你理解吗,这将使我停顿不前 * B; g9 K$ \, \6 u6 V) d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 J" N7 S1 }# U5 h$ M- [我,我已经不再望向天空
" H! @* @/ U N. h) d' ^# ?# ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- s. p' A4 x3 V在我面前,这道打开的门 ! ]* T1 a6 V" ^: }6 R$ l2 h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ c, z5 G; c* U S这未知的东西只会伤害我的心 : e: |9 S7 j* X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( m4 W1 y6 R0 g1 u以及他姊妹,灵魂 / p/ |* @2 V" d' i6 P$ j2 Q9 T: o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 K4 G, f. w' d. q9 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 D, E- p: L+ c) t4 x+ bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, d8 x2 ?# L. q+ n T但是有人爱。。。 ' N& {- `( [& W' g+ n' A
But someone loves |