* ?8 J, d; e- D2 C! B6 m, n; ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. @! N- G ?; [8 [3 r4 K! m你,你不知道怎样来认出我
4 H3 M5 M9 V% |4 D+ B' E9 n. V3 dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 T6 F% W! ^) T4 L5 G
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 g% c5 Z& d* q9 XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + ~ b& A# r& E8 D8 _, U
在我面前,是一道打开的门 + [ I8 h1 I8 @* u, l& I& T) f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : H5 e: L! d5 N8 P9 L
也许
7 `% ]* L. ~; [5 P/ lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* s8 m$ p6 ?4 y- F, s' `8 U即便我必须重新开始 4 a" l6 V, y- u+ H9 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, S. v8 U! K6 x你,你不相信我的孤独 ) S7 ]& s9 H/ R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% L6 g6 J; [/ E% v3 V0 \. F忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 X' h& l4 j9 B" X" \ j4 p& a& vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 R* r) ]. k3 r; [! ^# ]- D/ f
在心中有一条细小的痕迹 ) L+ Q7 @) g6 s) L/ R r
In my heart,a tiny string Filament de lune
! F8 M& x, k" Q月亮的“灯丝” - w, w5 ^9 ~3 C2 o# F0 ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' y6 i( i- o7 ?) a/ r! d! `6 d2 _在那里支持着,磨损的钻石 % O. V; E8 Q5 ^ r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % ^1 g# Q. R3 o- n) T6 N: K
但是我喜欢
" u- z' v" J1 E+ e% S- j" y% h2 j5 EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: w: x- d* ]' b* ~8 Y) l! E! d C我没有选择必然
+ e3 h' P) p. Z! s1 II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ P" \& Y( P( U! i4 C4 O# b8 h0 C6 e但是,这就是“迷恋” ' ~0 B& b" r" S5 @; X( Q) F1 o1 a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : a5 u L t5 n B
爱,死亡,也许
( J- J7 A# L% W6 I/ Q2 I0 \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ |- \* q$ l# k' K9 R m5 x为了一句话而暂停时间 - C9 ~* u) B) k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# G/ Y" E/ o5 m, R% W% p: X所有的扩张,以及对所有事情的让步
. q. G0 Y" l JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % a5 F; }, b' g7 N, r/ ^ W
这就是“迷恋”
* Z7 l; N/ y$ w! ]. A- D" A9 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 X( N1 J: K1 N- X& X* y所有的他的存在使我们折服
, }7 P. y3 V/ v! F) b, S0 x& fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + Z5 u+ p' D8 X- i. u
最后发现那也许只是一个回音
! X1 A- v; M, S& f' IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& W. h# [1 E- B" c' Y# U你,你不会看到另外的一边 # ]( L/ I# T9 F1 _ ?+ |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 W( o1 X, r, T3 A- t8 f$ G我的记忆走向自责的大门 * F+ N( Q1 D. K2 o0 d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / k7 x" N7 w; C8 q3 l& P4 s4 g+ D
埋葬所有,过去的财富 b1 R m! ?" y$ ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- e& P6 y V! X2 J! B9 \许多年的伤害 $ S7 z' k3 u5 E( Q! L7 B# M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. M8 W1 ~" M3 j$ x你理解吗,这将使我停顿不前
9 d+ t7 {& x6 n8 lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! P7 N ?6 Z b/ N% G
我,我已经不再望向天空 5 J, S1 Q) P# p4 M- t* y/ D* O5 ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , x. Z, U. d, D0 P; P6 |, y
在我面前,这道打开的门 7 x1 _5 [3 u& p" {+ C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% r2 w; _; R# {1 G' y这未知的东西只会伤害我的心 9 ]6 ~+ [: y' A' D+ W3 n* P2 [( J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 ]; K$ |& ?; ?0 }. I
以及他姊妹,灵魂 " E( M- p4 u! B- L+ r5 d# _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " u# U# q$ L3 P+ I7 A! z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! c1 {# x. J0 R) XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 _! d3 k, g4 y: H9 K; H
但是有人爱。。。 ' {' p/ z* K! T1 H0 W% ]* S7 n
But someone loves |