6 g! o3 |) c4 K3 K9 n' _! f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 k4 U- z$ j) f" x( n# w8 h
你,你不知道怎样来认出我
& @ c! _3 p. F+ f1 n! iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; Y6 E, J, _$ _- y s8 b忽略我的生活,我有的这个修道院
& Y8 {* C+ P+ C& ~- s# w7 o0 P4 }; q. TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : g5 B% w$ ]1 Z: ]. @, b. ~9 H q
在我面前,是一道打开的门
1 _4 Z, o0 S1 \* V1 g4 rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 ]) D3 l$ W1 s
也许
5 d# A7 @; m; A7 I% mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & O x/ ]0 e- I6 E$ m( o
即便我必须重新开始
9 W1 x$ t5 |7 L9 `# z% d, c# BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 @% u$ F% Q4 r: k. `你,你不相信我的孤独
9 e& \5 c/ m T W; rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 b* f/ z2 k1 Y7 c$ a* ]7 T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # p/ j' l9 d3 ~" B: G2 Z# Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : J1 ~- f( _4 U' n, m2 J0 B0 b
在心中有一条细小的痕迹 , H/ n, E% A/ a: j4 W
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 J4 o* {- W+ B: E3 I月亮的“灯丝”
+ q' V! o0 n$ H2 e; l1 R# WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( P- \& a- d* G* f: h在那里支持着,磨损的钻石
1 r/ Y% y2 O2 F5 ?0 P; g( _0 m% {; XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( O7 }4 w4 j7 \1 g' f但是我喜欢
! i9 p1 X- U i- ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% ^ X; E8 c* I* d" `; r7 V ]我没有选择必然
6 w7 e+ w5 i& G: K# Z. z# |' y* GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( i: s2 h2 [ I! r, _. K4 \% |
但是,这就是“迷恋” 7 m" M5 n4 ^" e, V8 m4 D( ]5 m" O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( a: \5 Y, E0 K1 d+ F
爱,死亡,也许 ( {8 K! Z/ H, b7 w% `/ P$ B8 E9 q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 U0 s5 b4 p1 N: X* ~. N
为了一句话而暂停时间 ( E6 u1 Z( d6 J2 G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 @( F" O2 e. r0 m' {7 d$ Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 / O$ Q, R/ y3 e6 t5 L! W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% i5 ]3 I. ?8 s7 x4 K这就是“迷恋”
# ] G- d: x. e& m5 Q1 a4 U7 A G! eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 i# L4 t4 o- j3 |- w所有的他的存在使我们折服 4 [/ ? C' X- F; p; [1 X/ d; E) o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: c4 ]$ e* y3 R# `最后发现那也许只是一个回音 * E, v9 l: b. a) N) E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& G/ B0 j7 G; C% F' E6 x你,你不会看到另外的一边
6 W/ j* ^# m! g3 p2 k! S# _- |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& _ C. `4 Q, z2 x) T我的记忆走向自责的大门 3 T4 z# c1 g9 T% E& k: o! d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + h0 y+ I; }! `. j2 D( M3 f
埋葬所有,过去的财富 & k6 E/ J, }" ]4 X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ Z! o) a. _9 p/ U1 W5 v
许多年的伤害
7 a" z* W% V" r( Z! { l$ Q# eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( m% O" n9 W+ S
你理解吗,这将使我停顿不前
" ~7 ~# I7 s! R! c/ T" J" w, ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- f2 M0 o9 V/ `: D我,我已经不再望向天空 , ^4 y- K3 [: C" m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & k4 [% R* }; q* Q& v- i: b' T* w
在我面前,这道打开的门 a* h( R( z. [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 U9 @$ b0 U( y" r* f9 z7 R" s. d
这未知的东西只会伤害我的心
/ }. Z' {. C+ f( UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) I+ w# l) L5 j f2 D
以及他姊妹,灵魂
2 I5 K1 l% d$ Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& q, u; Y) \; a8 H w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 @ g, A0 t! O1 @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 b+ d* `; e4 D但是有人爱。。。
/ ~2 |/ \# b. @) U1 oBut someone loves |