Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 r4 u: t5 g3 g你,你不知道怎样来认出我 % x; j- B7 s7 J" m
You ,who did not know to recongnize me
Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 a+ p; i a7 f7 V7 a; H. l9 |
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) i( L! o+ s, YIgnore my life ,this monastery I have
Devant moi, une porte entrouverte }5 h% ]/ ~2 D6 | T
在我面前,是一道打开的门 & C* p" A2 h* t% m8 x1 GBefore me ,a door ajar
Sur un peut-etre , m$ d$ }! _# O" B
也许 5 Y& B8 R, [; x9 V
On a maybe
Meme s'il me faut recommencer & r' l+ z* S8 v* R- r* ]; x/ h即便我必须重新开始 : |9 } D A( A2 r. GEven if that I have to start over
Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 n- u/ I% ~; y0 k你,你不相信我的孤独 . U- N1 H' F# x2 M8 V5 h! U% R( E `
You,who did not believe my solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ k8 O( Q9 B) f. W1 ? |忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & _' p, C d# V u/ O: J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have
Dans le coeur un fil minuscule 0 E2 u# Y1 A. o+ _- C$ j
在心中有一条细小的痕迹 7 R$ ^& `, Y( _' s3 ^; ~
In my heart,a tiny string
Filament de lune # V1 B" n2 M5 D* l0 U
月亮的“灯丝” 8 } Q- o6 \, R
The filament of moon
Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; Q) g9 O2 {: B& ^) q1 W
在那里支持着,磨损的钻石 ( h7 c$ c; X1 F5 u" }That supports ,there,a diamond which is worn down
Mais qui aime ! j6 ^# }! `, _( j7 t' S! P: ~
但是我喜欢 8 }! ~7 P2 t+ s6 {1 t
But I love
J'n'ai pas choisi de l'être - N* I& b, f. s& A6 h
我没有选择必然 9 Z2 O! v Y0 m+ }- S* @- kI had not chosen to be it
Mais c'est là, l'Innamoramento , g& L+ V- s+ M0 ?* A# r% y
但是,这就是“迷恋” 4 q! c4 X3 Y) B3 A6 |* e+ Q9 Z
But,this is the "Enamored"
L'amour, la mort ,peut-etre 2 ]$ J8 I" B+ L: O. z- l
爱,死亡,也许 4 w& ?2 n- k9 f
The love,the death ,maybe
Mais suspendre le temps pour un mot # @" y# ?6 O1 U2 [$ d
为了一句话而暂停时间 - j, R) Q0 d& _1 n$ e4 J9 y8 x
but suspending the time for one word
Tout se dilate et céde a tout 4 Z2 M9 K0 R8 t2 `' |! u9 p/ B+ W所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) p& h$ E7 o5 o2 gAll the expanding and yield to everything
Et c'est là , l'Innamoramento ( j# X7 m+ p) c& D
这就是“迷恋” / m" r$ E" o/ p, b. D$ c
And this is there,the "Enamored"
Tout son etre s'impose à nous - Q5 Y% p _* J: Y# z5 b/ G6 {1 U
所有的他的存在使我们折服 3 E ~/ A8 J, U2 }, G9 aAll its being is introduced to us
Trouver enfin peut-etre un écho * r% F, {6 d7 P% C; o# Q最后发现那也许只是一个回音 [4 h0 A+ Z# m n* @' yFind out at last that it may be an echo
Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 {& T- @( {; o, a+ q$ b
你,你不会看到另外的一边 " r4 Q$ F3 b& v5 W1 ]You,who did not see the other side ,of
Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & e) J. r- q7 \: |+ x0 z
我的记忆走向自责的大门 `0 Z$ u" z5 r% }
My memory to the condemned doors,I have
Tout enfoui, les trésors du passé ( t9 Q# w r( J# j1 h- W
埋葬所有,过去的财富 - C( p z$ d) B3 w# ?+ p. [
Bury everything ,the treasure of the past
Les années blessées . i8 q/ I% k: C& i7 g3 R, ?
许多年的伤害 , E9 @2 @" U/ |+ J2 nThese hurt years
Comprends-tu qu'il me faudra cesser - h `* e3 ?8 R2 ~: q# Z. e) _- f你理解吗,这将使我停顿不前 / o( S* X1 I0 ^, _5 e6 U
Do you understand that this makes me ceased
Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 H- p5 ^3 a4 \- m! D1 x- x, o我,我已经不再望向天空 % t3 X" Z/ A5 l* M9 l$ N9 A
I who did not see the sky any more ,I have
Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( y( G' d1 G% q8 c+ z% ?
在我面前,这道打开的门 - E6 J3 B5 u: n4 F fBefore me, this door ajar,but
L'inconnu à meurtri plus d'un coeur P0 _0 Q0 y* f! I# ?
这未知的东西只会伤害我的心 5 d- I8 v; P2 w4 M4 ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart
Et sa soeur,l'ame . _' ]0 l9 x& w+ J* V* s! O6 z
以及他姊妹,灵魂 3 y2 ]4 H+ \$ V
and his sister the soul
On l'espere, on l'attend, on la fuit même + e# \$ m+ `+ `7 ]& H4 ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 k# P! u( {, tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time
Mais on aime ; }& Z r* u- Z, v4 x% X但是有人爱。。。 " Z( m) G: j* FBut someone loves