( \) o2 k/ Y5 pToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 @! K" i5 h3 G- v4 j# B" A. g你,你不知道怎样来认出我
! x1 y. C" d. ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 `, h! X G w忽略我的生活,我有的这个修道院
1 q6 g3 m3 N! f vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! r9 b8 U8 W% ~9 W7 b5 p( i3 _
在我面前,是一道打开的门
1 u- d. D% y& d1 S) pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 E& J1 k' }# }! s( S, R: s
也许
3 [( O* m5 L wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* q/ g7 K# }; b& r+ z6 D- [即便我必须重新开始
, X! R0 O& ]: l6 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # j5 n& V3 c* u
你,你不相信我的孤独 ( R! z! B$ l n, _" K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; M0 P$ w& ]/ ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 U. O& }( Q( y# y0 e8 Z1 N5 g: }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ r( `4 y' E8 F8 |# O5 \5 j/ X
在心中有一条细小的痕迹
$ Y7 H# G0 W+ @& o' k- G4 K7 e1 |In my heart,a tiny string Filament de lune / |+ F+ a1 l% h* h- B/ g: L3 H
月亮的“灯丝” # ]2 o; [0 f3 P, ?1 P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . Y8 r# a( y2 N
在那里支持着,磨损的钻石 . U1 ]9 e0 Z; H: O& {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 n, l! {, `; h3 _但是我喜欢
% H: I" }: M' u8 X2 Y! GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ s( K% D& l5 j% @ y6 `" m) _
我没有选择必然
" a" `3 y2 V# S' @8 O& p# s5 II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . y8 L2 u% _ \4 X0 j1 A: M
但是,这就是“迷恋”
/ Z+ s/ F; ^* R0 g) xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, m$ u6 r' u# V) L p, y/ B爱,死亡,也许
9 K8 k% v# j8 Z& q$ | P( K2 TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ x& Y, A- o3 }: Y, p |9 e
为了一句话而暂停时间
1 C- b+ C4 a& a& G: ^/ Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' D; @) s" n) \0 ?9 a/ C7 m
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 @+ e1 I: H6 y0 V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: ]0 o. Q! S. |) G3 m这就是“迷恋” ; F+ J0 w" }" x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 z2 c$ \, M/ g# E; O2 T
所有的他的存在使我们折服 5 f7 S* ^5 W$ ?9 ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 w4 D# n* p4 T% V+ M" E* F& T最后发现那也许只是一个回音 # t; {* h3 ~! X+ Y% e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 b) X0 _# D0 k! r8 @5 ?
你,你不会看到另外的一边
/ X& S) d: q# J: W% z5 z; PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . ` E+ q5 y. i1 Z% X D; }- Y
我的记忆走向自责的大门
. d6 [& z1 Y, ^' J' R0 ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 x) ~ i8 _) X1 V' ^! H
埋葬所有,过去的财富 , I+ \- r+ B R9 i: `) l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 s, f+ P2 h9 ?$ v. W
许多年的伤害
5 H5 G+ h8 {3 e; [& ~( F& S2 ~& ]These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser f+ n1 `! d# v; K4 M9 ~9 B
你理解吗,这将使我停顿不前 - e r5 d6 Q0 z9 U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . M- ^( [6 m9 l9 I. c4 L6 L' B
我,我已经不再望向天空
" T- D/ ~4 L6 J& Y A. {5 e$ s% ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
M: G( S1 C+ t9 k: k2 y+ K在我面前,这道打开的门 . v/ G( a( M8 E1 d# y" E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 c* Y" B7 m7 c5 U; _
这未知的东西只会伤害我的心 % a$ Z+ b5 \- {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' D |" ^/ F* z. Z% Z6 w
以及他姊妹,灵魂
. R& @ s8 G1 y4 Y2 |( R pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) W$ I- J* {/ Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! m& U- p" _2 D$ J$ R# BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + a2 t2 z, u- X( U2 z7 g A
但是有人爱。。。
# O; v3 t* d3 d1 ]But someone loves |