, G3 m5 i: @$ E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; G5 t& F# Y2 G: g, I2 ^, [6 M你,你不知道怎样来认出我 * t8 ^; B- P) [! P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . n2 A h$ x }
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 \9 L0 m: M1 t: E+ {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " g$ _7 |) @* |- t9 L
在我面前,是一道打开的门
! t" |" F) A I |( |' d& ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 W; s+ h5 J, q1 g% @
也许
/ I% m/ o5 C& t5 D8 W4 JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; u' @/ x- `- x: L) G) E0 r; Y+ V
即便我必须重新开始 8 Q8 |0 V( c1 P& J# ]- q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ n7 N& _' l4 k, B1 Z你,你不相信我的孤独 * o+ ]! q9 [9 t! S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) U1 y5 h; j- m; E; z- _; W& Z9 v忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 c9 H- X6 P4 {, _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 V7 {$ v3 U1 X C% K( ?在心中有一条细小的痕迹
9 v- Q( ?; J0 [$ wIn my heart,a tiny string Filament de lune
" y$ s$ G: K7 I. I4 U月亮的“灯丝”
. e9 M6 o! ?0 P! SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% ~, _: ~. W2 B U$ H4 Q在那里支持着,磨损的钻石
) g3 q9 W; t. f( OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, o+ |! E6 p1 y: F* |' [* P& U但是我喜欢
2 _/ `1 m6 P WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 P8 O" ]! R! ]( m& `2 H: n" s
我没有选择必然
+ r# x! X, r0 \$ e3 D2 q3 ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , q8 U G1 ~% E1 E
但是,这就是“迷恋”
9 B" f/ S! ?& R4 lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " E- \2 C* K7 n) H# ?& C8 b$ i# @
爱,死亡,也许 ; x8 ^0 g- H( q+ S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - A) _. d7 O; D1 s7 F4 s3 d
为了一句话而暂停时间
) K/ x: y7 P) v+ Q4 g) m1 S- abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 c6 [; g, z) d7 K& Q1 ?6 O- Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ u, l) t2 h1 K6 M, b: T- p2 PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% `$ @: s) W# M3 E9 g0 D这就是“迷恋” 9 E5 o; S- }$ N4 i0 Z; q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 q" N/ a2 u$ x- e Z
所有的他的存在使我们折服 0 {1 W9 [; _) [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ M+ U7 g0 G, r- ^5 d( ` l最后发现那也许只是一个回音 ! f8 l/ v$ `% I& U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 Z1 a- t, U' V5 u; q/ ]你,你不会看到另外的一边 4 G$ L7 `5 ?1 k( a/ R4 L9 ~. b8 ]% T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # N o$ ]5 D* ?: h
我的记忆走向自责的大门 7 u* U8 x/ ^5 K6 e9 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 ]3 Z6 `% p8 H3 h埋葬所有,过去的财富
# v# @) e1 B& H. V4 E |# eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + s+ W( ]# ?8 L/ Y7 f' S
许多年的伤害
- g" q/ i5 Z& S5 X. ?% y; KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 f. t$ V. J' G2 A; S你理解吗,这将使我停顿不前 % F s% j0 t3 ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- \: h6 m9 E, ~3 M: B* L M* d& W我,我已经不再望向天空
g+ h) R2 @2 f C; V: fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 n: r" @3 z, V在我面前,这道打开的门 7 _. s6 E$ ^2 q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' l2 O9 J _; e0 w) A9 h这未知的东西只会伤害我的心
[! ?2 m& T* {3 W WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 h2 e! N2 s8 D- X
以及他姊妹,灵魂 & P( y, z6 V+ J0 F' |6 T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
n0 Q& A/ C; @0 e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) C M* s* m$ i( `% [% X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ I$ ]) A8 n- b5 S0 \% V但是有人爱。。。 7 S9 C/ z5 K2 p6 Z
But someone loves |