杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44088|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: s- i" e; M8 s( r' Q
2 F" ^7 z$ q5 I* s! @
$ k; Y  p- E9 {; {- N9 n
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' e# `6 k- w% W% j
" p8 a, J, f  r: o: @% w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( U8 j9 O0 A$ ~& w  X" v9 J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 m1 V; o2 \" `2 I+ w, V& p, a
We're this close together, just this bit close together, # Q) s, P. v% R8 z2 o- x0 O/ g1 T
- C$ Z) b5 E/ g7 `+ R
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# c, q% `: j; t1 I  ]6 |* gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 ~6 b* C4 L3 ]5 a3 w4 ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 ~' F) ~) G, u: Q
* _- h8 F( k! x$ z" Z9 k
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
3 S) U' z' d: i: b  [êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 c. U9 m4 y0 S# T" o& oHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 J2 p* a' }. A5 i/ D: \( {) ]# @; j6 _. n5 u7 V
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : X* @$ b' i0 q; }. c& w  M
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : F6 t  x8 A5 x! Y: U9 C  Z
Don't know why, and I never understand that.
8 ~  i! _5 X" f2 j& }# f6 ^: T
/ f0 a0 I0 F( |9 V9 F* b
$ c3 o* `( R! N* S# h( l' r  A
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : }& P& {6 U) b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ C& R. o4 p- u: [; U) yJust only a inch, but it seems so far.
7 h; M6 M% V3 ?* R- P( i6 _4 |1 b8 X, L1 b* A) y' y
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
/ j# M/ ~, A3 p1 k; v; Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 5 w& Y7 F: s6 d+ q/ l# v1 ?" ~. X
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* R' s+ s- @4 f" l6 p+ }" b. z$ J( O0 X
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  Z. J* D- m& i( ?1 ~# P1 I8 H! ^ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 h1 m! _8 v4 g  ?3 e1 Y' t
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.- ]; C( J/ C) L8 Z% a0 Y2 N

5 v& o  U( I; R& Eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ |8 _- d2 a# q2 V3 c4 z5 Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. ?7 L$ s; }( S6 \However close to you, it's like without you.  @' ^+ t- p6 s/ y6 h! D% C
+ v$ |- o. z2 D5 d0 {
: {0 F" S7 y) I* w. w$ p

8 z; K  S. i. @6 {7 n$ ?- }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 R2 J, V- r, v: T; l- X' n- Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # t2 \2 O' ]/ `0 V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' z- s3 U+ P) g5 x6 D
, F/ n- _- A) v" M+ X' W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! g- N, d, D% u! {( ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& w6 _1 D' E9 t* p8 UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ P! [8 X  l+ A# J3 s
3 K$ m( C! ~+ w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ N+ ^- q1 v7 ^3 f/ |" ~% r. H! @8 o6 l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 Z+ R3 j; {* w" S- T# M% \You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 e: s4 R  X( u% F
  W* q, Z7 \. [$ cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 x# e4 a$ f* m8 t9 H, H  cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) c6 I7 Q4 L* S5 r$ T, T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ m: e0 ?1 n& v) `' A! I: R5 n
5 |3 I& Y: G: g% u* c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ @- g; A  u6 |2 Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * g0 M% r. i6 [' P# {
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ b, X$ ~5 T$ _
+ H* P2 m) w  w5 v4 J9 \6 e9 H" k3 Z

- W( M" o  C: f8 G1 M7 Iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 3 `: }/ {- R' ?( `$ V8 H6 ^
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; O4 o" q% v* i$ s$ [My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" ?) `: ?% W/ ?/ B
, U; P( J2 w9 n" z2 y8 w. ~หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 F# Y3 Y/ {9 y4 chàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 Z, m  P7 L; p+ M0 O0 Y
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) o) D# k  o: m% j4 o, w7 v" @8 U
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  U# i) d- @* C' e- V/ Jkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 l* p" e: J, ?$ }
I only ask to have you to be like the same person as before.
! z" l2 W( M# g3 e0 U1 F( \
! q) U0 Y; Q% [
5 Y* t# G# X% V
$ |  ?. H. ^  b  bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% c) v' i$ r, w5 cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ [& [* W" M+ b1 b; g7 v3 {  }8 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 C- X5 q0 e% J5 M' E
0 n. }" j6 J& e* I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' Z8 ~/ j5 z  N8 i, N5 m0 Q! D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & o1 D3 w9 B. ?4 W
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., I4 m- l2 |9 h% R
. ~6 @0 z. Z0 R3 {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! T+ T: a3 ~9 o( I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - v( [2 A; `/ @* ?7 O2 P
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 q  N2 y8 y) ^5 E* |( ?
6 v, K! b. D' J; o& t+ ?# n' v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / _6 o# \/ E( W1 |( x/ e1 V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% K5 h) {7 ~6 Y; g1 pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 t! Q! w5 o! `4 y) M+ _7 i

  m+ S, g& U; t& Wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 8 ?( Y6 i3 G# ^% {: ?2 N+ B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& j0 ^: I6 o6 ~8 p5 W& GTell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ C  @6 G0 s; p' M0 g& N
' E1 ~& ]% N/ v+ Z2 s! h) x9 @เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   k- U! ^3 \! e! L: }& W
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; s0 Z. T. ]  }That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-18 14:36 , Processed in 0.048616 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表