|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ c* }/ [- c' {7 x& J/ g/ V
/ j# H) r) F `9 I i. A
" {: b7 b" l$ R' E8 }& E1 L英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 l1 h* J& U) v$ r v, a
# G% _7 f) ]. A- o m1 hใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 ? `5 ?. C% I$ e
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, S; Y& H* ]: I" a ^/ }6 z) YWe're this close together, just this bit close together,
" T* i) @7 B2 \7 h0 W) b5 z
2 e: ^, }3 Z& s1 d' p6 `. Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 `2 h ^$ t- V N1 Q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) x- w8 X. x8 w$ w
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 |6 v' k( Z+ A2 N
) Z2 S/ [$ |! S( x- ^" e
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " P: K4 ?0 L1 K1 C4 K f9 \
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - e9 D. y7 _; ~5 s, u/ S$ L
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; Y9 {, M$ t0 i! u! H- P
& V. |4 R! g( U' ~9 r2 Y6 vไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# `4 w& x2 i, {5 |mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
, E2 U6 P% ^5 o7 {Don't know why, and I never understand that.
( _1 Q7 Q) {9 n5 R
. b$ N2 ~' k: L. w; ]' v8 i) F1 V5 {, {1 K# `
' {/ X2 b8 P& t8 qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* a$ { X0 l$ G. okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( A7 j4 {/ b, p" |' tJust only a inch, but it seems so far. @# ?* W, J1 P8 P
! V0 o% G1 B/ c" ]- `! t6 wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 M5 G+ U7 r7 ]( @- t: d" ]yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) Z |- J2 C! P
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* M& N/ ?# _8 v t
2 v3 G5 p$ `5 g- lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
! I0 N4 D: L+ gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 C7 s8 e; B3 a- e6 a) F
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 W2 ~4 p/ `% r/ _
: F2 q: A2 i' ]7 i( cอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: |+ D# z9 M3 V( ?3 K2 ]6 cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 I) f" A2 u3 x: z: K) {6 U
However close to you, it's like without you.
4 T4 X9 r* j, E% R
. a7 y& c0 p. {
0 E- |. |0 A, X* d) I" |$ \' u0 W$ V% D
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " b$ ^: W. F, N* l
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! I C0 C2 F3 k: u( v: i. ~, @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
b; C" W8 n" X4 N5 {/ s
2 b3 _9 o, d# \$ F" Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # |: _, V \. r T! ?: m/ t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 N5 i" k9 e' LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- M5 O% n$ H2 l5 e
; i$ c" R; `+ u) fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 ^; [& B* |+ g& i& udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 }' X" x0 P2 c- x+ XYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ e+ k6 m* x+ B4 v' s1 J
% G$ g3 T) e- o3 z8 G! }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 M/ j+ F. L9 C& p. }% gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 P, q* t# _- ~/ \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 s: W! e( A4 _4 c
: U& z% y$ N5 k3 ]1 u: b# y1 z2 K. L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 w8 ?& x$ @: q9 tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / z& {! n5 C% ~; `8 z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 @" f1 ?) w* w
' p0 l- P, p: g- w' n k$ r
* s+ l' O) h* N
' i# l8 E+ Y: z1 W% t
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ V; [4 u* @0 W' b+ {7 H' ^9 H: Z( {à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* W' e4 i: u) W9 ~6 A; S1 eMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' P+ v- ^( O3 {( r% }8 b0 S4 n s) ^6 X& a; l p6 R9 E
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! k. ^+ m* C9 u0 \! u4 |
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 t) w1 Z' J0 n E& h3 _If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., G. ]0 M# ]/ C3 ~' y
- v/ W3 s9 M% ^6 M! v) w3 rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 2 }* @9 ?0 ~) ~! L6 B6 p; D2 G9 T
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. {+ M9 l* j2 A' n) C Z# T, _I only ask to have you to be like the same person as before.+ _* K( d9 U: [0 _+ e3 b- J( z
) H$ | a. f; c# ]
1 \* E% w: F, u* x3 W( t" ~
4 T% Y! `: a& X: q s1 e1 l! U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # D- R. X7 J6 W; B, H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 P! z0 C4 C" L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( G9 k% U: |) H9 |, L2 f
3 @9 G- b/ {2 {, n2 i B% Xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ j+ ?' c8 `1 H, R6 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - e- Q" m T! e2 y& A9 @- f# r
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 W7 v' f) P* m! N
. s! l. \: _- |' x% H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, f2 s& Y; \8 Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 [9 p' H/ `0 L$ d
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 ]8 G; h* ?, p
' @! D+ H& _" v1 T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& Q1 G) R2 B0 l* W. r B/ Q( Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 N0 Z5 t1 `# c
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' A; @& W! w( g- b. @! t# e j" F0 K1 E( ]6 v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! d8 Q: J3 O1 E3 g# X$ o; f) Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' ?! B9 I! x! q- d; ITell me frankly, that you don't love me in just one word,% c p5 U% F* K0 _* ?4 z. ]9 S
3 [8 k$ o. K7 [* @& Oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
, \7 o# p# n- j- [8 |7 H1 Cter mâi rák kam dieow gôr por … * f/ E+ m: t' i3 {; P- X
That you don't love me in one word would suffice... |
|