|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ m5 i J. n2 ^$ w2 Y& d8 @, T5 {" f* N+ j3 u+ f
A 7 M% ^) S# H! i8 l- o
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & ~9 I$ }8 S6 `# e1 A
Ahan gen 晚餐
$ t4 ~; Y" m( F; w7 m1 YB
. R3 H; N& b! G, ~- m9 kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 ?& F$ U& I {4 Y. w' m; _
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
# `' o! k# d- w+ K; |% ZBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : U) X, ^; X/ d
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" F' c" l( y3 |7 KBor bia tord 春卷 % z; |* i9 j, d# W$ v4 S! O6 z8 p
F - ^, }* ~! x: C" W+ X
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! U K% T/ w( w" s, B
G ( r9 K. d& b3 d
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. Z4 ?1 B0 ]; W, Y0 cGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
* ]3 {0 ^' @. e7 g$ mGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . A2 U) M& v0 R6 j" [
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
" A' j4 V# s' Z% D1 |5 u- g8 kGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* m3 D- q! @# V. KGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
# U c' M) E! B8 w0 lGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + z4 k- k' Q" q$ G4 W) s( G
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* X" ^. t/ G% ~* J3 OGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
0 }8 n' p$ `8 _& _H . N& h e0 p) y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 G- x, N# U' I+ G& @K
7 l/ c/ t) p+ ?- q7 YKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % I% `2 I# b% i% S `. e
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
/ _" I+ V7 X' T- {! D* LKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 L* ]; ~9 `. R# ~" I+ f V
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - b- D2 o* x+ b! J6 h& W# w
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
6 X: ]5 r3 ]2 s# }& |- s5 `Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% y C g( [ kKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
% j* m# V; w& P* c- a' R- HKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ' r: H6 S# H9 Y, k* R, d
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; m* R: q" S4 Q0 p$ pKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# ]: n) z4 F. c; @3 b8 s+ n3 NKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + Q& h! F; B$ s5 Q. p8 }# O) B8 l W# A
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 p/ ]$ q8 h$ ]/ X8 c- L# g
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! N$ [8 }8 z/ ~5 l
L * r7 C# X1 ^- d1 c
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 - c( A6 V: E$ f1 h- B8 g6 D
M 8 C: [- I+ `4 i; o y/ R
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' f5 Z1 c6 H$ u% I# y! S
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
- k) x3 |. u+ n+ o4 Y( kMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: x/ r+ J9 \ w, GManao 柠檬 Man farang 土豆 - e3 Q( A1 K; q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / k4 b" @: |1 H
Maprao 椰子 Med mamuang
+ S* a! i" T3 z4 ~himmapan 贾如树坚果 ! | g! q: l6 ?$ B# s5 x
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; ~9 O5 G/ T" u! p8 \& ]) LMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; ]4 w1 Y7 D# T' X g
Mo satah 猪柳 / f0 s; l; x' h5 O
N / [+ }" B- }% a- i( [
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % e6 Z* O" Y% U- O
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
* x9 u9 \: w8 i5 zNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' R4 f: v+ k& [: Q% j/ F/ QNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + | u6 ^- h5 @) j l3 m# w
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + K4 _% e; g5 O* E; _$ P
Nuah 牛肉 + p! ?2 \8 ^1 W
P # d h( i# u0 R6 Q
Pad phet mo sei
$ k" c7 h& b& }; Q# _+ vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 p& I% R# u8 \jao 牛肉拌绿豆 * m: h" K W* K; c1 b9 s: C
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 I/ g( v. ~! b/ v- D8 zPhal thai 炒面 Plah 鱼 . s+ @# r. y0 T5 i, R, T" L g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
: T* a( Z$ P1 N" O, @( E4 {Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
7 Q" d$ Q* c! D( X! C. A4 ZPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: I4 ~$ s) K8 M9 n, yPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; ^6 w1 q0 {0 y+ S5 f+ A4 Q/ \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) s/ a8 E1 s! B( T+ f& a6 o: @R 6 R/ ]& ]- f- r$ R) ] P" a
R Raprathan 吃 Roohn 烫
1 M N+ `" s! R8 X2 ~; H4 |5 YS
, Q5 s( w X* v1 K. X2 WSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 R6 d2 }" z7 b1 i! K: X0 H
Sie juh 酱油 Som 橙子 : M' j7 X. L+ p% `& |: C, `3 O
T , G7 A6 u, c* |; K; ?& h8 g. v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! t9 D/ `" F+ r2 N3 w* b
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 d# }; S2 C3 V! B' `& x- E- zToa ngog 笋豆 Tom 熟食
, d T F# c5 q" J; HTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: u6 n, z6 I1 w' y- K& tTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 e3 I4 m) S# x. PTord 烤 Tschah 茶 3 S. m6 J+ _; y' T+ s
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) v0 z- _4 i; c/ iTuna 金枪鱼 9 [3 Q7 n$ [ Q; P# r" }- O
Y ! F. r! o- ^5 L' d, j' }+ B5 n5 l
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 w+ q, w# t: w; q$ F! q: Z4 a$ XYen 冷/冰 |
|