|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# O) G( C( g! H% W" e< ></P>: F6 @" n: j0 a4 B+ G" ~" f' A: D0 f
< >down by the sally gardens </P>
9 Z9 [# n" k6 B! A. } l< >my love and I did meet; </P>
. b( \8 E6 ]1 a. p& k7 \< >She passed the salley gardens </P>
# _' k( |8 X& L, _$ C' d9 Z8 t< >with little snow-white feet. </P>
! T4 ?4 z6 k7 s+ K, N1 x1 L) r5 z< >She bid me take love easy, </P>* \9 u! _5 t9 {5 L
< >as the leaves grow on the tree; </P>- `1 b u( d/ C( n
< >But I, being young and foolish, </P>/ m r: E! z- b9 ]
< >with her did not agree. </P>
# F7 i$ X$ y8 q/ n4 m<P></P>
, g' T0 `- C0 }, k<P>In a field by the river </P>' s% K3 q8 h8 z0 w, q1 R X
<P>my love and I did stand,</P>
, i3 L3 K2 i0 O% ~$ y<P>And on my leaning shoulder </P>* u$ d G- Q% R# R) r
<P>she laid her snow-white hand. </P>+ s u! ]( v6 Z) u
<P>She bid me take life easy, </P>9 m. a0 A! T% q7 j5 f, T
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
3 k# O" m0 r6 d7 w v7 f<P>But I was young and foolish, </P>; B$ e* m: w9 u1 ~0 t$ `4 c
<P>and now am full of tears.</P>
; P3 s3 ~/ q' \' N' M
& Y9 P3 ?/ J: o[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|