|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
3 t. ` y& ?% y/ {娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 K7 d% s: @; k0 I& X/ T9 F. s _) _5 |* P* K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; J5 F# d" F/ {' N/ y; N
% O* r5 Y6 I& Z& EUn signe, une larme,
0 h5 \5 ?7 W, L4 `7 c5 ^面对暗示泪成行, & u3 E) a2 R1 Z5 r
un mot, une arme,
0 i1 d8 f+ [" q8 a7 y! X' b听话听音心已伤,
( z5 H0 _8 j7 p" ~6 I* k; N; _8 Mnettoyer les etoiles
1 a- ?2 W- d6 h+ K6 |4 c可怜春心枉陶醉,
* {& H" i# l ]3 d Ua l'alcool de mon âme 4 J' a) b$ k& r" }2 l; N+ s7 |
清心拭泪抚情殇。
0 Z! ^$ r4 G( M9 i, I! `Un vide, un mal
( X4 l4 z# P$ _阵阵空虚成悲伤,
! [+ W' q5 `; {% w4 j2 Zdes roses qui se fanent ( o I; W+ Q$ p+ v" f
朵朵玫瑰已凋相,
! k7 Q" J q4 }quelqu'un qui prend la place de $ x& C' l& u U* C7 c
可叹帅哥作异梦, " ?/ O( c" v) V9 j
quelqu'un d'autre E( U8 M2 n. A% h8 o" S3 S
移情别处负心郎。 7 A7 N+ e" x+ O8 C; j, z/ x; H
Un ange frappe a ma porte & c7 V/ i5 e& V7 `: C8 k
天使欲敲我心房, 3 b5 ?& d* p& A3 \- Y) A& s* u" ^# l
Est-ce que je le laisse entrer , n+ \ F0 S3 t( ~
是否开启费思量。
: _+ ` J) l% x0 l+ Z0 ICe n'est pas toujours ma faute : m4 [; p% d7 y0 d: B, w1 O2 `5 a
纵然往事消如烟,
L" l8 ^( c4 L) a! o1 ~+ Q# T7 rSi les choses sont cassees
: n; U6 w8 h& a3 i: O. e! b岂能怨错在我方。 , m1 j& W8 g2 C: ]1 I$ Y& J7 d# G0 @ X
Le diable frappe a ma porte * x" a J8 ~- D4 t4 b
魔鬼亦敲我心房, G- r# s3 z6 E) u) A
Il demande a me parler
* [6 {/ x! ^8 p- W$ [3 u信誓旦旦诉衷肠, 3 g J; ]* c2 ~8 y; q( Z
Il y a en moi toujours l'autre . i3 N4 \1 O" ^6 R
在我眼中都一样,
/ K2 E( N6 x/ v, v; q) R2 IAttire par le danger
8 z2 f: j, {9 C8 h" H7 k皆如虚情负心郎。
; O/ d0 L5 I, D8 N/ P: g. kUn filtre, une faille, 2 `. l) I6 X# D7 M
次次经历遭心伤,
W3 B2 B; t+ n1 i& @$ Yl'amour, une paille, 9 |, m) V( A2 a4 \3 s7 z/ S
次次恋爱遇痴郎。 2 N- D- a/ u* W9 H5 E) ~
je me noie dans un verre d'eau $ ?4 _- `" |4 t& l% F
手足无措苦惆怅,
( z+ C1 q K# V: v9 S) |; gj'me sens mal dans ma peau 8 c V. m3 R6 H: T/ n
长歌当哭断柔肠。 & R7 c7 w+ I2 H3 C( Y, C9 F* t% U- G
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 6 D, j: O' s$ E- g
笑傲人世弃虚妄,
! c6 g/ F! Y1 W& Z' _le soleil ne va jamais se lever. * B8 V1 X) p& h, x$ m/ M
心中太阳未露光。
& M: l, r- ~; h7 K! Z: ?7 N0 iUn ange frappe a ma porte
0 w3 A( p1 G% `- n8 j) M7 m0 {& h0 j$ \. S天使欲敲我心房,
9 ^( T. [+ }5 W3 wEst-ce que je le laisse entrer 2 ^5 _7 z f6 p; S# L! n
是否开启费思量。 ) f/ P& N. H' K$ l
Ce n'est pas toujours ma faute - Y0 I2 t& x7 `$ j! J
纵然往事消如烟, ; V/ Y4 o9 `+ h; {2 s- z. K5 a$ I; C
Si les choses sont cassees 3 o. X2 I9 a0 C; L7 N0 T: l$ ?+ ]
岂能怨错在我方。
) r( L4 n, l" oLe diable frappe a ma porte T1 {) @ d0 }8 Z8 W2 {
魔鬼亦敲我心房,
0 `% p% U' J$ ^9 y) V) I( aIl demande a me parler & w; G; b, E ?0 f
信誓旦旦诉衷肠, * p0 B" h4 w3 }# g
Il y a en moi toujours l'autre 3 ^* f. w( q, d. W# @
在我眼中都一样,
. h' I) L" ^" x, Y& t( m) lAttire par le danger
6 w5 i+ W. Y A+ R0 H皆如虚情负心郎。
: s0 d& x- t9 RJe ne suis pas si forte que ça & R, V2 c$ v. E1 n( a' P
生性并非志刚强,2 T" J1 G" ^3 }' x9 Y$ f, \
et la nuit je ne dors pas : p7 W, n; h+ B* i
辗转难眠夜漫长,9 t% w1 u5 I7 V" {1 I, u
tous ces reves ça me met mal,
9 L% ?" K; D# [& v6 p# f历历往事把我伤。
; F0 D, b8 _/ m: }4 x5 H5 ?1 E# D$ ~Un enfant frappe a ma porte ( ?0 m5 Q% Y- U3 _ q
一位帅弟敲心房,
7 D. w0 p$ f4 i/ U& ]) M9 c& P) fil laisse entrer la lumiere, ( t& p3 O4 }' E9 s0 ?
射进一丝希望光,
# x' b4 W; _+ E$ Q' til a mes yeux et mon c&&39;ur,
9 Z2 i* m' z8 P3 h* s' S; l+ s1 e目眩心颤山海誓,
7 A' Y3 C: A" S/ ?et derriere lui c'est l'enfer 5 ]/ |3 n. f1 }( U8 S4 S
风月过后梦一场。 * q, k3 x; H. K7 p. H! L) E7 v' [
Un ange frappe a ma porte , N* e1 Z8 B$ {( Y! c* ]2 \
天使欲敲我心房, / l+ j, ]# O4 {# H4 I L
Est-ce que je le laisse entrer & Y' N' N! M/ `7 x+ ~
是否开启费思量。 7 ]$ V% a: m) G( ?$ i2 U3 @
Ce n'est pas toujours ma faute / }# Y1 t7 B- L5 _8 W! P
纵然往事消如烟, 3 c8 V3 a" U7 v/ t4 \* @ D
Si les choses sont cassees 9 V) O, E" [4 l. G- V% {: _ S: M b; C
岂能怨错在我方。 ; ?3 T5 @) q2 d! \
Ce n'est pas toujours ma faute
: K$ Z( \+ n- }' }! d) c- u纵然往事消如烟,
: e- F* n# _% M7 _0 A( iSi les choses sont cassees
+ P8 [) H( B# V- d6 {# `) y0 h4 @岂能怨错在我方。
% `, t. a3 C9 B9 M1 u1 lCe n'est pas toujours ma faute ( \# r9 M, C- s6 Q1 l7 `; X0 ^" r
纵然往事消如烟,
0 Q) u4 H5 i+ B) J O) V! iSi les choses sont cassees 0 U! C5 L" L2 ~ v3 P- E: S
岂能怨错在我方。
' b% G9 z$ Q; ?; v6 F, b这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|