|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( @( D) W1 @+ S7 [& Q
7 G3 Q7 j. K; s; F8 ~ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% \+ [2 N" a+ d, H: g- A$ k
& l$ s! |4 R, O. D- y5 T 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ O5 o- ?" P+ z: h: j. A* i& L7 Y3 O0 W: \5 F9 b+ [9 O: q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ p( y; g) R1 e: ]5 k- ^4 l1 X) p" u1 n0 i, l# P6 _( L3 q
苏:时机正好?
2 b5 J3 `" a! J2 z: G5 k. ?. J7 E
4 V. D3 F }1 D3 {1 }7 N9 S) K6 I 张:是。3 X* ^& Z8 M7 N7 i% E @4 `
. _( T" n0 ^4 q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 c; v* q& L* ]2 }: O6 g. _/ n4 W( w7 P3 b0 z7 a
博:公使。
5 D$ o6 r& ]! H* j9 x0 B/ p Z; G8 F' D* C5 n! I& c. B* ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 ^" U5 m) U% `8 m7 w% c5 g: t# s+ i
; w) U, R! K$ f+ s$ d% @+ ?5 h9 u6 p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 R. z. U0 I3 [5 W/ s6 h; K
* u/ x. `: O( M( \ Q+ Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ Z, t' S$ u- _+ A* h" F1 ]6 ]: l0 j& Q2 O0 e9 f2 [
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ c/ i V$ l3 \; V) p, n. {/ Q6 r7 o5 ?" y' C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) ]1 c* }2 ~" F6 `' u5 y9 E, c" b% H+ t8 |# v+ n! L; l, X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 A( S& C d/ I) q" z8 r* J& U$ w, r5 Q- H$ G% Q& C7 [3 I" M
苏:哦!
# B" E- s5 F9 q0 y+ f O1 V# n2 D) X6 Y: {% s" q* r' G0 ?
博:这位是真正的职业外交官!哈……- `3 q! u/ G# q( X4 Y
o0 ~$ p0 ]# ^
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- U, G7 y; W; s: X
, p7 C3 w, E6 m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" W5 H$ K' E$ V: A; F8 F$ z
4 E$ M+ \, T! O$ \ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% Y+ J: {% _) V, f; T1 s
5 x7 }& ~# T; j5 J& ^$ e$ H0 ~
弗:是的,说泰语。! C8 i! c6 [3 k7 E4 R7 K
, R9 L/ J2 t; s1 L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' a, K! E* [' p$ ?* ]3 x+ ~
: u E+ [0 k9 R6 S! O6 f
博:还从来没有吵过架。6 ^$ G, b. X' P9 U9 d9 t
/ s; @: y: Q G; J: k/ U 张:是,从来没有。
. v: K( \, s3 w/ }6 a* q* A3 b q* [# w4 I4 J* v0 X" X
博:用泰语说,就是“还没有”。
( ~6 o6 W3 [+ v' F1 h& g
7 M# A6 v6 F0 h/ c 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ b) ?3 i e/ `! m0 h- I, I6 a
3 |5 I3 ]. I0 H% G- _5 P 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 \$ I; }' b/ N, W" A" J5 x- ?9 Z" }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* }$ |5 J* }1 S, a
+ w9 k2 {$ D2 ~; o! _* i
博:从来没有在那个时候见面。
- a+ h5 r" s9 K6 s- Y& w" ^& ]1 u$ `/ {* T1 T: ?, y
张:哈……
% o" G: m4 L/ q5 V2 n1 s7 R# ?9 ]. f" ^8 }0 y z: X
苏:尽量避开,是吗?# X. z g9 _. z7 p* x8 @
$ C+ e, B9 ^0 v' E
博:避开。避开。
! R* ~2 ?! T( V* ]
+ C2 i/ V( A! X+ j 苏:那英国呢?& O! ]% X( T+ f# A. _
1 I. R( O- F8 @$ T" t+ E 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 {" F( o5 Q; q/ A! x! t6 p
. }3 n. C9 C' v( w2 o5 ]. ?# Q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& P) j8 f/ l$ q' _; x0 m$ V7 e4 s2 j2 D; O6 i2 f4 Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 d' x, Z7 m" [" Y. W1 s1 a |7 u. [; }% D+ Y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ P: f) \* ?' O, ~1 F
. S9 z- f8 o9 m! J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 t! u& O) f/ ?9 e" F! ~
3 n# {# r$ G# V+ i# a$ x9 J; u
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 h! f6 C4 j. i9 n) ]; V) K& y- K/ z! { F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, e* K J+ g9 Z; `
% _! Q; {8 m. l* T 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; C) g3 o5 M7 J$ m. A
# F$ e: N$ C$ ] 弗:是的,会交换意见。% g3 K/ Y- j6 P8 ]' h
. p+ x/ i% Q. m: [2 s
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ F4 o! f+ _& @' n" d* t1 |. S% Y( m# B1 n# M/ f
博:没有困难。
! S# }, T2 n0 I" l1 U8 z5 h* ~3 z: k$ }. e6 B5 ^2 p+ l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% n" a& p @/ m$ p1 Z
! l" v* T1 `5 T5 ~ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# t3 s( C+ `1 X% N: V
0 `. n6 }8 G1 ~& v9 o- w' W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 [4 L _8 H# f) n9 a1 W' `, x8 p4 Z
D0 }6 ]# ?0 W
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) ~# q' z( o( M: S9 m- o0 |8 U$ ?
* n2 ^, o2 e: r2 T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 J1 b3 ?2 X$ b, {
% ]+ S! s' Z; R9 v( e" U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ ^7 b6 M: x) D6 F \6 o, U8 F
3 W( d) A, T2 |# l
弗:我们必须保持中立。: q2 @/ f9 h; ~2 `
" h" d; z1 e9 t( [
苏:始终保持中立?# {) L8 ~4 W2 P0 O5 g" b
) u8 z# I& |, _" `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( o4 ~' A$ _% K5 {& { w4 \4 B7 z# b: E$ r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 q; x# Y- p& q2 Y( r5 z
5 k. Y, f7 T q5 @ 弗:但我们不理解啊。
* E8 U6 M c; w5 d
" k7 u! _" q- k 苏:不理解?
" @& W9 ^" l1 V8 c2 X! d& Z% G$ k& n0 N2 \5 t4 S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 [- i4 T3 S0 n
' Y% u8 }8 u. p/ P; d 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 y7 F& J N+ e8 O( F- D$ @' T) e1 G4 h, O+ L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 H6 N' ]& R- o% j, r
- F V# o8 D! w7 P0 K9 G" ~
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" M: B: I5 w; H9 z1 A
* }& O u+ X1 g 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& @: a" j: ]% T5 E
4 k9 G" R1 C: y5 @0 [ \ 苏:中、美是同一天吗?$ ?1 ~, g2 L% |2 n/ Z* V
6 L2 l R; h( K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' ]6 z9 T% ^3 h# V' _1 s5 N# ^- t, {8 L; b: C! e! c, D6 B
张:是。% y6 a4 @0 x3 J _
- R6 T1 |% U# {) Z; x% ?0 T' I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( |- P, g" j0 p1 w- ^1 n$ a$ ]" c- g7 m X9 J) l/ L$ x
苏:张大使介意吗?0 t, ~5 `# O1 [8 a# h3 C
! g) y+ x% m# j6 m) Y9 T1 B 张:不介意。
8 p) H" \9 y7 x8 L; f8 ~& j6 g0 c! G7 Q- f9 ]0 a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ p; m4 L# ^4 E3 f- e7 ]3 l% T
1 `! G9 Y2 [3 E, a1 f- Q- E 博:苏提猜,不要想得太多了。0 G/ `, v; e; w! U1 }
N: L# t- ^$ r/ d! E, M 苏:泰国人这么想。
! ~0 d5 g/ J7 c5 d- t! d z8 i4 e% T& N! r) p' a
博:我们不这么想。
! r; W9 K3 @) ` D i1 ]. Q% y
2 b* W* {/ I$ @$ Z7 x9 V4 y9 M& ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 r. t+ P) L: [) C9 `1 {; p V" S3 d( V8 z( S! O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 r5 W3 b5 O& ^
! R# m' b/ \; ^+ q3 O q3 `+ @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# F( t! z$ @7 R7 i
" B) |& Z9 i& g& S1 r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) {) n+ K& @5 |; {/ k
6 o- H- r0 W6 a 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; f& j, o: C8 X4 r
7 w3 j+ Z* z9 p' C+ _3 v# G" ?
弗:是。
. Q8 l3 P5 A' ^$ j# L1 o/ ?4 W2 l, Y2 l7 l6 b9 i3 K% {- W' B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! o( A- \* x1 P& A( ]2 s' N; z' R; L6 c) k g7 _* N5 F" F! f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 Z( E$ [0 o7 K/ I: B
3 d" N' H) ]$ u& a: Q! U, w
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' z2 _- k, i$ b/ R! `
7 R5 U( X. N3 X& `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 l8 N" c2 V% _/ e3 e% v
4 C3 r3 A- I6 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
|% g3 ]' q" m7 s" }3 f
# I: L3 r$ X: ^. f% S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# ~" X# X+ b$ ~3 V& `0 G: k5 j) L
苏:大使感到糊涂吗?4 i( @+ c8 z2 \; _' u* q, m
# N6 U% w: P3 G- g! |7 v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 R0 |6 z2 r: k8 |. M, U5 g# J. _% x- y, P
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ X/ V) K' { }9 {" b
/ ^0 ?9 t+ a6 b0 w: z5 b& c6 Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 F+ O, v9 u, I2 B* K
, Q, a5 |$ d( Q i' h! L' M& a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 {4 V5 U, X: d ^3 _' @$ O
; ]8 j7 T& d+ c& E* Y 弗:哈……& F; k8 n: e; Z. w$ o5 a% a. c" z0 u1 t
3 p$ I8 V& }' A6 i% g 苏:每次来都碰到了“革命”?8 N4 j6 U$ n$ e: g6 i
! @7 \, [5 Z/ l; {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 `- d% I+ K6 |, L+ ~: S4 X8 J
2 N* D& m/ a( v, X( r& b b6 T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% S0 Y( h. t: t; |
$ a. h+ c w' J* p8 u7 o. A3 ^8 U 弗:那天我在英国。( I6 v" j7 c2 c, H+ ]7 c
( \0 J# x! f( x% P4 X' f, A7 } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. c$ ]4 b* X2 |) A: v
5 d# {+ y& z; c1 f9 k0 @1 D# W& I* f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 H5 Y0 `7 O1 O0 O0 ^3 \9 x4 u3 m
, t" q* ]8 n" x I; ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 E3 R% N, e: y# D2 U
0 Y6 E/ L8 P0 q# N 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 d- M/ [" G/ J
5 l/ ?& \3 P! {" N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' F( a9 ? i8 \3 Q8 r$ s8 F. U# Y4 V3 A+ F& ?
博:那你说说,有什么情报?
9 i, D: Z! O- ~" I: C# A
* \% E. |5 s1 p+ u2 k2 v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" _4 v' I8 y/ F* l# Q8 F2 @# g: M7 o) ~. q. J
博:不对。
" G$ g8 b' k1 P* i% K. o
1 o" K7 p) ^7 ]4 z1 I/ |8 |" ] 苏:CIA,可能有什么情报……5 U! R. o6 q6 x& t' l" z
. _+ T, l' h# ? K& j( Y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 b7 g* P" D' O1 D% {- v5 q% I
! g i2 [8 f1 C 苏:不是事实吗?
2 H* ` m8 t+ q, k- t
- z& H1 X, P7 \3 h% j! p$ x/ W( s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( k1 S) {/ e9 E; k
- I* L+ |5 @& O% Z; @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ O/ p( ~# y7 {% Z, H( T) V% g9 p4 \4 V z& M' l U6 `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 H/ ^ t/ P' n. J* [% \1 F; k3 k: |( ^% {; r3 ~ a
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- x) b: S- I! V' y# y+ ]; s$ k& L* |5 F: ^5 N0 ]
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 N# O' s7 I$ _+ ]) u: @4 |
) v! M, A0 R5 y9 ?/ z% e: d! W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' A, g5 b6 n/ H- h7 A
7 v, t! G5 t: ?) t1 | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% Q1 Q2 F2 {$ C% M. |( A( l5 n
; e4 c- L% Z8 ^+ M0 n 苏:为什么?损失什么吗?
& ]3 ]5 c" v2 z$ _- j3 N
) o& P' i$ v7 y$ _ 博:是。哈……' I0 `: r2 V7 \* ~; v/ h
. f$ }& `7 M5 `+ H h, J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( }5 T2 n8 Y: Z3 M, t7 D+ y
) ^* O; r3 N+ t* Y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|