|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ q3 F7 I2 P: {: Z
6 E" L/ p4 y; @9 v# l8 R* E2 b7 Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) T4 U9 r* r0 M( p% A, ?" ?8 r; s/ J4 L6 G0 S$ B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) ?4 w' W' B& _! `$ R1 q$ P
' C: [2 P+ v/ ^) ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 x2 ?/ U# h7 u8 D6 v' N* d( P1 W$ ]- @1 J9 ~ q- n
苏:时机正好? {+ d+ d) G4 Y! J, ]
* H( W4 h3 [5 y7 B7 ~( N6 i! Q7 H
张:是。: h7 w' F: Z) Y0 a' F# v$ C4 a* d
. p8 c$ V$ i/ d4 ?) C) i/ J8 P) e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 n( `3 P8 F; f2 M8 c$ S$ l9 Z* I# x ^
博:公使。& f f* x( U) ~5 i/ {2 r7 q) v
Z1 |0 }+ `/ q& v# Q2 s 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 X& L9 V) m' [# i* x! a
# B: n) M$ D3 H! y; U# g& b0 U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( g# `+ `0 k/ ]
+ ~* @* w& X3 H4 F! \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 V8 f. t9 b: s
) N- O7 X$ a7 u; M: i+ t 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 C9 M6 O' W! @$ O/ A+ m
5 n6 Q, f Q, L/ D+ |) n% p- ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- L; u8 d, O# n9 N1 N
1 X4 D4 Q H& u \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' x8 q/ `& T; ?3 I' r6 w; \+ e+ Q( ?; p% e
苏:哦!
6 W+ \. h. s0 n9 s2 K
* i# X$ c. f7 u, x% ]8 }; h' H 博:这位是真正的职业外交官!哈……3 R9 |$ o& ~* l! n
9 W, [" v" A3 d2 n3 u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 ?" }1 E4 k% ^6 y2 a6 w9 T* n
! l6 M2 ?: M' ?" Z) y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 j3 w% k9 Q. [$ X8 u
! l- Q! z1 n, c4 W# ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 }& m" x; W* _
9 D( [9 ]4 K- s3 h 弗:是的,说泰语。
: p; w7 e/ M5 ]' @
( f. }9 L d, L* C: @' r$ P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 _7 F9 q# O8 _1 J* b6 R
4 O4 Q- s" j& b2 k) q 博:还从来没有吵过架。4 }6 h& C6 v/ t' c% } \
/ o: ?* }1 w$ U6 _" ] 张:是,从来没有。
9 Z: |! S; B. l4 \, @! m4 t f0 X4 F$ {6 e
博:用泰语说,就是“还没有”。8 R" o" ^: f8 j+ H$ y3 H5 |/ C
- U( x4 P0 r6 g$ e: q5 d3 W' b 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ I t+ T# p+ f2 N+ o0 @1 R# h5 K
+ v$ H3 W& c! d: h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. i6 r' M9 Y9 B X/ r, e
9 l$ J% w0 O% A( `6 g5 X6 O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 T! d- X4 E! @/ i2 |
: @$ @8 R3 Z- i1 r 博:从来没有在那个时候见面。
/ t9 J- _ n& e! C3 _: N& W
& n# V8 z0 S) H* R- h! T 张:哈……
5 h# Y; C( N1 B5 u4 h: V
9 i$ C, D3 E1 j% t 苏:尽量避开,是吗?- n0 ?! Y: j% O$ B! ~6 @
/ {1 y+ m% h6 }7 D( t5 E4 p e
博:避开。避开。
. P4 {" F0 E l, K. g3 e
% G# F. Y3 L! X) `7 V 苏:那英国呢?
; O) s+ `" H1 n8 w3 c1 x4 P* i6 \7 ^0 t% F& S g1 F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! `' J- D z$ S* F% ?) Y6 ^
4 j6 y- l+ j* k+ _* m. B( j3 V" G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 @$ J' g6 S9 F: N7 H; p/ u. U& T$ f8 {3 D' @& z5 E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
\3 f4 \ p2 G- ]) ]1 n. d/ y
* {; p- k* l( @! q+ O3 A* V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" c0 ]9 `8 l2 h- ` u" q" E+ I7 }
7 g' F8 y6 j4 u' r! X0 w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 M2 [- s1 E k$ \
: o* E) D* W+ ^# b/ b# p: I 苏:那作为朋友,会怎么做?
2 u5 H+ c! r) ^
1 z6 ~) q" a/ M- C6 O# B3 T$ y' d 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 G. d3 s, @( X
% T& h2 g7 A8 e+ ]- ~/ f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ d$ o* N6 ^9 A0 f7 u& _( d2 s- S& ?+ P5 s( z/ [; J
弗:是的,会交换意见。
! q0 ~/ K/ N3 n1 F. `! M4 E2 A3 `4 p/ g1 U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. h& z6 K( C7 O0 r) b' m
. }1 F2 D; u* h, G0 e' [+ F 博:没有困难。
o* `/ [" P/ {% s4 g, m) k
9 p, h$ R4 |% x$ t& e9 g4 G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. B' M6 K4 R. |) n
9 B/ F) ]; |2 d& l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: p+ V+ O; p1 R! @
. l$ B8 A) b3 [2 N( s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 y0 b0 L/ U3 P4 K
9 f' T0 l" X- b3 n N& [
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. j8 Q& w) H; P6 K0 `2 |
+ d- q9 y4 u7 o0 O, h 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& x' E5 X/ J* \% ^) a( i- H8 e$ b
+ P. P( h" C+ `' i. ]% B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 U, x, e- C: }- h
% n* P) M" m! C# i. o3 t3 ] 弗:我们必须保持中立。
8 A9 l! _5 E: E2 [0 b1 m, \6 @' T( D2 B. e/ A2 W7 p: X, j
苏:始终保持中立?
; w) S8 C: Z3 B1 C1 d* j' f- T+ s: z! [" m, o, `8 v$ {. L, n; z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 F0 t! ^" U' z( ?, y1 R
) @' O4 p* T& S- V3 d1 M2 ~$ X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% O3 @7 h! B, r( K' E6 u+ I: |4 a
5 I1 z1 g2 K) O6 D1 R# Z1 _ 弗:但我们不理解啊。
3 u. n* q9 V# s( e0 K
1 `, X0 {, J" J f8 n! w 苏:不理解?
9 a' u0 c! A2 f1 R# u( y1 _! }. s) w- V' ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 q: Z* n4 A6 J3 B; c, C* Q v$ }8 {( F Y! y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' o4 X5 _/ A4 o9 ~# v! Z
8 H) @6 G7 k% O- s( r* D 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% x# j! ?2 g: j4 M
0 t; D1 q% _: k0 c Z+ c5 A2 n 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 j. A- \2 {1 Q$ `$ [% u
( G8 T1 j: t h% T% M' X, F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 P% M/ k, {& F$ }
* @! U" u3 v6 S 苏:中、美是同一天吗?& `7 L7 q% Z$ k5 j2 h
4 g9 l# B: |* ~$ R9 g% Y, ~ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& C2 E- q, w: X8 k/ p8 M Z3 n9 M6 R+ ?8 ^7 R6 C
张:是。- u* C7 ~7 p" P
1 Y/ j1 s1 U2 a# m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% X; P# Y) w/ E
4 Y6 u) @; C& m3 q% g$ R+ v 苏:张大使介意吗?0 h: ^* R6 c1 i# d1 y1 n8 d
8 A$ e6 ]# e. n2 O 张:不介意。+ \0 S }* j2 o! ?' t
! _% J1 S0 e l9 F$ @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; G- t5 T4 `' H" J: v, S) O. ~
# D L4 s2 ?! Q0 Q
博:苏提猜,不要想得太多了。% G! a( E% }) F5 }% m3 h( k
8 L* o0 q3 u4 ]3 l( w/ U3 p5 S
苏:泰国人这么想。
$ ?# c) g& \( N" Z
, f4 {/ `$ o/ D 博:我们不这么想。! t A- o( V, a7 j, N4 _
; [) c6 h% p Y' g. Z. |( [) Q, L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 t% P6 }$ K5 g0 C4 _2 ]$ N3 B
9 `- ~; m( ^3 \8 G# m( T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 b2 e: c* A' h" ?* K" o+ N9 k+ N u3 u3 |1 r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 \1 H" n9 X8 F$ M3 [) `( i) i$ G+ A! z, f+ Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 b2 ]% l: j0 y
a* y- U9 r. G& e3 |, W4 O5 p7 F
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 t7 @7 n# g; X; G# _: x2 G) N. S4 Y# J l3 k& Q) P) s$ h$ }2 u2 ^+ D- u
弗:是。
# M, | d9 _: Q8 b
$ P( V8 t( w. ~5 d/ u% @; s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 l# {/ p) a# M" _8 _+ O E
" }) l3 u# Y2 a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 Q U$ W4 h/ C1 A& P7 z
$ O5 Y2 ?6 j6 C. n* Z! m, y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# |) M( U; `( F$ q' O! ]
) M6 P/ a7 _2 U6 e( p' q8 m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 ]2 A! P) j' T% q
8 _7 \2 _- P# N; U4 K" E4 g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) q! o/ Y W. O; H' `
6 G( k7 I4 s5 B. s2 ~) b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ Z& F+ `# V: i8 {8 K( t
3 _7 i' A& o/ c( s3 E
苏:大使感到糊涂吗?
: s4 p4 S# N7 n1 |$ N: }& k) _: K3 M* @$ {# H I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: M/ A4 p* n9 |7 _3 {$ W* i2 T/ y6 H( H6 s' U/ n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- J9 k2 @+ k" `7 Q8 L- R" A: m
& v, X0 T: v; Z$ m' f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ O' b. ` E) s5 M* z' [4 Z2 q# Q2 }6 B! t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" a2 w# e3 q7 ]4 x" }6 N! L- T& k' H* \6 c
弗:哈……
4 O6 f, l2 U3 L9 B/ D
) k: Z# O1 i+ `) a+ T 苏:每次来都碰到了“革命”?
- K( {: K0 F4 ~2 u4 S! n6 s7 ~2 s, ^5 a$ l' B2 g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 ~' C- X! W; I! ~
* ]" Z8 g$ n. \7 Y" ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 D7 I2 D! q/ C" e3 T1 d# U* e- d9 @9 ~, z2 u! V' _9 E3 w7 P
弗:那天我在英国。, q0 L) Z; t! {; `, v6 P; P! _: O
; L) t* m4 g6 |
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 \- P2 X3 J( o& u
* z2 c2 _; N) T$ R
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 H( x- |4 E: A4 \' \
" l9 D, X. ?5 Q' k; c! ] 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( x, \0 \$ S4 U8 w2 z: Q& z3 u
6 d; n7 K( V9 b+ [/ v7 z) G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ R, H. Z8 u% F5 X
. s: b( v; S; p4 A" m 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: W5 p# R7 ]; k3 Z
# ]3 s* N0 C* s5 Z% V& n$ ~
博:那你说说,有什么情报?9 V4 r: @4 G0 R! p2 ^
~9 F+ b+ B/ {3 d& h# V, K t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 B' q& ~7 w& ^/ o
- T% Z' Q2 _/ W! ?) | 博:不对。0 U: q- |* Z3 c; H: K% g! Q2 K3 m
3 o8 B: r- _# R' ^ 苏:CIA,可能有什么情报……
. V- w1 e7 ~( y+ v
1 s2 z( e, S/ j* Y& q0 s# F# B$ E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, N8 y$ P: ` U" T7 p2 R$ F
4 L% Z- W5 k& l! E' u D
苏:不是事实吗?) E, g( E( q$ ?$ F3 T
; i6 ?$ f' e- o, b( `. _
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) @$ i" n" W" X
7 L4 A# x8 f1 j4 W- b0 y- e3 F 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% H5 ]) t: B- X5 a
5 S) ]( `& H+ ` }2 K3 Y( U& [3 y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( N! Y. e. [6 j* P9 S$ G
9 i! ]9 C: w( f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 z! g5 g/ V) {: N, z( E
8 _* X. c) K; b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) m' L5 t) D \# V) M# X1 N: R: S& k+ A# U
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, V* k' l2 n. I
$ e. G$ \- q, B4 ?( W7 |, ~- h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! U3 @& ]6 z' e1 L8 I& [( `$ N) m. _) S- {, n8 F4 N% w0 R' i
苏:为什么?损失什么吗?
; z) l% z' g% w" ]- n# w+ `( v) G8 G7 Z& c7 F9 g( M$ y/ j1 m, ^3 v
博:是。哈……
: I, i0 U8 W/ T: G. I) M
+ J. p7 N. G( }. @7 o2 C$ s; q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( W. x7 @' L( a4 a" ?! p* I i' m j, V) {! f; w' }- L/ l
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|