|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! T- X' Y7 c- |" F3 w* U
% e: x6 U+ g3 o( W( s
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ P% P4 @( R3 c$ m# Q
$ T3 k" j5 X; J( }8 r) ] F: w 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 {5 `- [' _3 g9 b3 T* b) z H3 r/ i
5 D# F, x8 ^: g+ W6 L; N5 r. j1 x% R 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ t" O/ S7 Y3 t5 H7 |, a
6 j! H1 U1 t# F/ m' W 苏:时机正好?! W9 R' B I, H0 t1 u
5 y, A/ H# o5 a3 I& j* r. l* m, h
张:是。
" e5 ~+ K1 m! h8 V* Y- n7 U0 f9 t4 X3 _ D$ e% j
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% I' J; T1 u; x# _. ]1 f, j* S
6 L) U3 X* i: C" S 博:公使。
5 v) S2 ^( u+ w2 A# Z4 w
8 G4 S1 c* K0 O 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. \; y* ^. G5 r* ^+ {- C
0 i- c6 @: P7 _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" Q; m) X5 @/ Q ~# `
7 R# K: }0 ]1 e/ K 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# z& x1 y3 l) o: |1 p h
( m: U9 q# s* P* ?6 u/ H$ r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, o& z$ B, S3 f: g6 y, |, _) I( _' M: a7 H3 l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 K, s* h: c% E7 f% t% P3 g
/ k+ B' \6 `. W" _) h 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 ^1 f# W( i( E- c$ q& n" k' A- t/ R, R* R1 h& G
苏:哦!
$ w: X0 }6 h" v- X2 P# Q8 r5 V
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ N; q, \0 S1 I8 ?, C3 U# _
" n& r; |# j) b$ A: W4 }0 n# t 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ Q! W& {$ r% v, M
6 G* J7 s! g+ s% V; w* U$ u) a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 n6 L" `5 k+ S w, L: w) R! v/ t$ u
3 K6 `. S2 k7 |0 e9 p 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 R1 S' M1 [# U4 m: }5 F b4 P6 v: s E
弗:是的,说泰语。
7 R* D" I5 g. L& ^) @
; e, T* T2 Y. B, ` 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# U3 E c2 l. ^6 @$ F, |2 j
$ ^! R( j5 b7 M+ Y, D5 @& Y+ R 博:还从来没有吵过架。
4 X8 O2 v r9 R. ? p+ X& r) J: j6 A, ` ?
张:是,从来没有。
; i% E! `$ U$ S7 p* t; S Z& a- P. @0 g) n- x& [
博:用泰语说,就是“还没有”。( N0 H- D C& N* Z/ \; a
" M/ B( Z" b3 ]+ }( G7 J( i- G4 C! c
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 g' j: Q+ r5 }1 p9 {
) Y/ `& y$ D5 g3 z# \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% `8 S) n% x& k5 D# S l$ C% J/ O
* w$ F* q0 e3 a5 I+ D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 ?; O3 @ U+ p
~0 j! j3 G# {: l
博:从来没有在那个时候见面。9 {) K1 r3 e# x5 m8 g
6 z3 B0 Y& n' W3 }2 J4 d
张:哈……) {& t2 u" D( H1 T
4 T4 [. C: p4 v6 p7 [& A. h
苏:尽量避开,是吗?
+ B( D4 b2 q% p( r6 ^9 f
5 L! u# {0 X4 Y2 j1 I 博:避开。避开。, z7 H0 I2 c# Z; I) v$ t: ^; L3 C) X
- {' {1 G+ U6 Q' H" [0 p8 z 苏:那英国呢?/ M7 o& m4 d+ ~; f+ R
4 M! ~, h) m9 o! v1 M2 X: T% O 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& \% t9 v; v/ I8 b$ }6 K _
7 K, A6 e) C/ e+ a. F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( n3 u6 B- S) P
' m a' O0 @; e3 G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 e0 K# u( @3 }5 i% g( d) y
# M- y0 m7 K% m* [ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: K& p2 o& ]6 z! V2 q: a- C3 ~, a+ D" O% O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 p" k! n3 e! j, D+ r
! L+ d& J" @* S2 @! B2 ]0 m 苏:那作为朋友,会怎么做?9 t t0 g" n( u8 Z. D; p% ~6 M) M
0 P: l) h# T+ w' [/ W6 w 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; s& Q$ A8 X7 Y* Y ~: ?. U
% E) S: b# R( G! P5 ~! l% w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; Q8 ?4 d* |, Q5 d7 m B; @# \9 O( s! Y4 N' u7 q; y
弗:是的,会交换意见。
9 I' V1 N/ v' Y6 ? j% {% O* g; @1 g# k# |* U) I& U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( }9 m) W* f: B U: V/ ^0 U# \% E# w
博:没有困难。8 A. i) [' t+ t
+ ^% n6 A1 j5 o3 s, Q( T* q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 l, s; |2 e+ q! j% J
/ O; I* u& j0 z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. C6 t5 K: x5 B# U6 M' x V' ^% @# O* [" e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 @$ W% G, z7 E6 H
5 m3 F3 d/ t9 u: V6 V4 ?4 o$ I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 U4 R- U! A3 f
4 T0 r* u' j3 H8 K$ e* v C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. y/ H) R9 u0 [& r ]0 r& Q U' C# d, y* \
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 N7 ~6 k- M6 }7 g- @2 p9 \$ v
* Z; }) s/ h8 t" h
弗:我们必须保持中立。! U( W' \* C' O$ s" U9 k5 h2 Y
1 j% a ]# Y2 F& B+ S# N 苏:始终保持中立?
& {! l" @2 z& I7 M% c7 ?2 U6 l; ~4 u: d( C" F, Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 ?- y; a. `: E% M9 j
8 `; H. r! v8 o8 d; }6 p) I/ r2 ^" h
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 y* v# m) i; N- [9 v3 [% m
( i' E" K: _ v' ~$ K 弗:但我们不理解啊。9 e/ _! n, q. g: Z; U
t" b+ b. X' O# i- @ 苏:不理解?% x' b1 y y& Z% h
" X5 x1 S) ~" D" k+ E 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 d: U% j+ G9 _9 H0 ^. r6 r& {; w5 e( \1 F* }6 I4 k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- f5 _! [/ z' g' {- R i
; Z4 v0 g; W" E6 p) T/ q8 P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, [( E1 P2 o* ^+ e( n( J. E( ^5 p
0 c; A% \1 H$ k
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; Q. M& A/ y! f* y
) U4 m1 B2 T( N* D1 i7 Z3 e( `8 @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: ?' q# y+ y0 G0 l: A1 K
) X9 V/ k! |4 }) [" ]7 ^+ E 苏:中、美是同一天吗?/ [$ U" s& J1 C, l8 x
; Y7 V6 o- X5 _4 q$ s& @) R' n6 w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! S- F* n+ V4 i( y/ t: _2 A& S
0 E- f% V! [, d9 i/ D3 \/ Y
张:是。
6 _" o2 H9 t$ f+ \$ l& T1 J6 E4 C. D1 H9 t9 B. Z* n& H! R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 A, Z( n) I& W( i; z
3 Y4 M7 e8 } \; b: K0 y1 I 苏:张大使介意吗?
7 [* d. Y% l8 N2 k# _
' P5 z4 M* C8 ?; n5 W4 B' q; s2 p 张:不介意。$ t- Z6 _% A$ ?# G/ t
! p' A8 g/ E ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% A7 x% E) k- N- s% N7 n
& J X3 V. M& V6 g
博:苏提猜,不要想得太多了。
# Y2 |( w( j6 y5 \5 {
t4 i. f/ {" g: ~! S, u 苏:泰国人这么想。% Y3 r, x4 D" ?3 |( {. r2 I% ]" O
3 H& o2 x' z0 e- o) V 博:我们不这么想。
" ~( u. Q1 j# e
( I. W# e6 C& [+ w" y5 M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 d* f) k! L: u R3 t N# A% z# }3 l5 u6 v4 M8 C, L9 p2 g# j
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& I: N7 q5 T, d. _
4 H- s# t! ` m9 F7 W$ E4 T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ s: m* a9 L+ r1 y) m: i
/ E, f6 u u- R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* V8 x: y- q* n/ }. V/ Z3 M" X7 C7 c
# x" }( h& q0 F3 G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( Z, E% u4 V3 e' Q/ N4 y a8 g, H* T: L- g; I% V4 e
弗:是。1 K3 v9 D; b( {* k6 a
6 v6 M d# }8 Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: M7 Z' ?' r( |' s+ L" f
; h8 o( t0 }$ n% E# D5 g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# U7 g3 F0 Q4 H/ |* f" I) r: c
$ M7 ?; F! r" Z, c" U: D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ N( M! z; E: M$ u9 f) ^) h
3 v2 N6 v: h: G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 U6 ]6 L t% C6 E: d5 z
' o2 E* ^( h( [% {* ^' D7 y+ f
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% \. ~( p" ~. X% C0 g% K, J: D$ z: T+ {* r, o E$ q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) I' a, ~! y8 A6 R V1 ~$ r2 F! G9 }
苏:大使感到糊涂吗?
' W" V& b. Z; n2 o0 J# M4 O, s8 s0 b* X
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* I% L+ E( p' j* K- ^0 m
6 q9 X' g# v* t0 l9 k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- V, \# z$ p4 S5 H d: d4 g
5 ?9 L6 b8 j7 R+ h$ Y y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ n- I4 A8 _) G6 p/ R% D- S6 i1 ^+ \) }7 J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 ^# X$ o! X# T9 X7 L/ J6 k( e
3 A: O/ E/ G! T" ]: g' @0 G0 U& b( j
弗:哈……
+ \5 e9 G- G3 O5 B$ L: t
$ l' W1 r9 r/ f- n! m7 u( i; o1 v 苏:每次来都碰到了“革命”?. L9 F" G6 M. v
, f( B6 \/ _* k. }3 F5 z& W 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( D2 Y" Y/ p7 n7 J
( ^$ o( D5 }6 c/ b1 ?8 {9 d# {/ q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. W& M& G+ r. D* D: t8 B
# V* j8 X8 [/ n* Z( ] \! l
弗:那天我在英国。
6 p' G- v. k% e Z& ~0 k+ o- b/ o4 M- h& P; }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 R T- d4 g; _ S8 J
$ A' R* e6 j9 I6 k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! P: ?: }, A2 P8 Y- ]3 c) }
! O' C& h! I( d- h0 k1 U; m+ [4 i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. Y+ J2 {3 q) Y9 H. h7 ~& ]. _8 r, y
; ~- t* K: m9 d6 Z" M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- E& w% X- e6 ?& E' s* o, G4 d
/ h. h" Q1 i% c5 g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! O# g; W! H( S% H
1 A G4 x* j+ G5 n/ G) g! x 博:那你说说,有什么情报?/ Z' P0 c5 g4 g. J
; H$ A7 o. f$ u h) n! l6 X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% C3 s) S! ]6 A
% C/ |, E1 B" v; F5 d; Q; m 博:不对。
7 X! j& o7 M2 \; W
# W t4 ~: T/ S4 e 苏:CIA,可能有什么情报……
7 f" w! R( I* C6 s. e) g
5 |$ `* S6 [& p6 p8 g! `$ d 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ a: o0 {1 U: V# s3 y6 P0 B0 ~+ T% I
5 Z: U& X8 Z4 b4 @0 e) c 苏:不是事实吗?
7 I ^9 ]6 A' _. u" K. o; u6 M" B% O" V9 [2 M/ W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. d5 _' X! w# C8 b
/ T0 K, @1 `# C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ V ~4 E" e/ A% q& [1 m; N
5 \: m6 S4 F/ o$ y0 [1 j, L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& D+ Y2 _/ {9 c" J$ R
, D; ~/ f, l( D" U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ {9 ^7 T3 H0 S* N0 u$ @' [1 ]3 N
- j5 L( V- C8 O6 ~/ @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: `) ~% r5 i+ X! {
- c6 _! i: F& m2 a { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& Q# g; t( F4 l; Z5 c; F+ y- F! p# A; j" \7 }9 ?% a2 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 W( v6 F _" L" O2 h
- ?* B' N! ^# ~" {% a 苏:为什么?损失什么吗?, x9 h$ o6 N3 `/ R; M5 k/ K n d
; s/ H% Q" K. j9 X7 m( s7 ~ ~ 博:是。哈……
4 X. B, R4 W+ n( T9 y9 l/ ]$ n6 Z- X" Q3 O
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# a4 x0 t6 y- C8 i0 R
1 r* A/ q6 A' I' \- p* b$ c 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|