|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 c3 m5 j4 ^2 Q' x n- E( d% L1 o8 j: T1 i0 h9 h
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' }. w, i# O5 f
2 Y1 ^5 L" `$ m. S4 d% L+ h
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
|5 }# H6 h$ i0 r' i8 M9 {2 D% [# Q" N# _
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 A8 t; W3 P, F5 S
) s+ x! M8 g, x3 @3 ?& x 苏:时机正好?: B+ ^8 @, P0 x$ f+ {
; N* a$ R% h$ o( @; I 张:是。" O% {) ]* @7 _9 c- s7 S8 I4 ?
+ L. m: d1 o, }8 C
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# j9 S/ o, w4 b; w3 }5 j% M
( A1 k8 S( Q. _* J6 r O 博:公使。
3 l! B9 m, D8 Q
& G8 d2 g4 l9 P0 I' \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. D8 l# {3 u# ^! W- `2 p7 B
/ f8 I6 p3 \# u1 ^* ~2 O& a# E+ b3 |
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 p4 |+ m" g4 P+ F) {$ v
$ w4 z: d9 @9 |$ O( A 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 w8 R, K+ F# I+ q: j: p% P
& R7 n4 }2 W- D/ g5 M
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( z% ?" J O1 H# u' t
- @/ h* U$ w0 W; f8 D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 t0 X: ^5 y5 ?
. ? W$ E6 {& J# [) U2 k, a- R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( M% o) Y0 C3 X- c8 D" M& v6 W% p+ k: Y- N9 [2 O# I. f7 [
苏:哦!( | l& x# c+ A e/ G
8 U! G2 m x j/ Z6 V8 r5 q9 _9 A 博:这位是真正的职业外交官!哈……) H! r. d& ~" b1 `; o% ~
, l* F) Q* @) O4 d& ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 l, A, D7 @% d8 w
4 Y4 H1 p5 a: |, A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 X5 p7 Y2 c9 z6 i- ]2 E K7 J/ d( A% F* W7 k* k- V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& U0 B+ b) c7 ?0 n! K/ o6 L' n
, N$ {9 j& t! x; l# N2 w
弗:是的,说泰语。
( N/ Y' v+ s+ H* f+ L/ R0 N" e
* d, t$ H/ S6 n* }# @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. I4 k8 m2 c% r: K: B
" Y$ V4 o, H: V- t( I. ^
博:还从来没有吵过架。 B/ `* \( ^9 ? X2 d- ^; ?" `* O
7 ]) _6 X" b* p8 M/ Z% H l u5 @ g6 p7 Y 张:是,从来没有。
: R' ~6 G- @* v7 q2 |! {6 o2 @6 `, X8 d
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 w s2 S- K" J
( l. Y k) ?8 h7 V+ r% O 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 Z2 [- b" c p8 |. F! ~ Z8 }+ i* d! ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
H1 T2 M' A' s. A9 j
3 F ~; m, @: f- [4 Y! Z$ } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" J, ~+ D1 I* t$ ]1 {. t: Q9 x8 A% k
博:从来没有在那个时候见面。" g4 X0 R- L& G7 r( r
; U0 \' c- ~; j7 s1 x 张:哈……
8 y! ^; }0 ]) ~* `+ v/ @" D C; s0 @3 s/ b, w
苏:尽量避开,是吗?
. z6 u0 ? e; ^2 k$ q. ^
3 u6 r/ q$ ]5 ~+ |, V4 V8 G 博:避开。避开。: s# o: z& g9 w/ u& `% l
, l( P, x) U* h/ q 苏:那英国呢?
9 n3 n5 C: B. x' X- |
6 [3 e [6 f3 Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 x; ~; P2 f$ a" E# Q' B2 E7 y X* m+ F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( {/ I' A- o9 S0 i' C8 ~2 }: a8 y5 D" X# o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ J D, X9 c* D0 J
1 A) S8 I) R9 x, f2 ]2 y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… L# A. `8 {7 I, [8 B! m
& i: Y7 e: Z4 U7 }/ @- ] 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 b* a; q1 O; ]
% h+ n5 T# W% m; Q2 a+ P1 b R4 { 苏:那作为朋友,会怎么做?( d# E8 f1 D7 y2 m
" w& _0 l5 Z4 x; o' c; N
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 t! M" _ Q( N$ N
a; v3 X3 K9 v6 E" Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 `/ C& T5 C+ h- F- `( _
* s& V- n0 n* R, d. {
弗:是的,会交换意见。9 Q0 `: z; I" X# V0 G
# N p3 ]& a: `/ L9 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. i' h4 g$ @9 ]+ W" `! ^$ E [& }2 {8 x8 M' Y% u- S9 o8 d
博:没有困难。3 O" C* m: y2 g2 r6 F! d2 |
# m I4 X; F) t2 L- x 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
v7 v: T4 i3 j4 R# G( W' y g C7 f& K G( q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) t* b6 w. @8 k& b
M5 o5 H9 t6 W/ p2 o+ `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 I6 C4 u0 m9 }& e/ [* S1 U, `! [1 h3 d- P2 B
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% D' e* j+ k. [1 Q2 E, {; N# z8 _: \# C7 h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) D: w/ ?3 Z9 \/ [9 l
p4 w6 O# p# `) K* s! @ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, O* n" F+ J# t( [3 O, D
! ^; E# v1 k1 X' R+ F" |
弗:我们必须保持中立。
2 ^! ^ z' }% `$ E" X ^6 E8 A7 H5 [
& \; N3 u X$ @- D- a/ z# h 苏:始终保持中立? w, v. Z/ F+ _4 \3 G: Q) E! R
; N* e2 W* S5 }3 t' ~! o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% q" F$ Y+ O; M( [) c3 _, a" f( I2 T ?9 L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 E9 n: d+ G" g; ?
7 a6 U% D, Y( S3 i, \( r
弗:但我们不理解啊。/ b6 J# P) X, q
' f( y% W f& j
苏:不理解?
2 D; I5 Z5 `6 O6 s: l- V& y2 B8 v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 E; B8 C8 B5 H2 `
/ Z) \' M- }+ W% u4 `- G# [ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? j9 ^3 k1 a8 O& _ @: {
. ~- ?% K; L7 [' g7 p* m; h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' h7 K/ e$ G7 w) x; Q+ I7 ^' s; c; t; k. H
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) j! V% S) {3 y" \& W4 c" J/ ^! E# q' ?. Z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' E( C( o5 Y# h. Z: b- f2 u2 `/ @% Z1 W
苏:中、美是同一天吗?! q: t0 r% }' I/ g* n, D& D& R
# a" @6 U2 @# G' y, f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ ^5 p' |$ Y3 o8 l+ J5 c; }) N" M. a1 H: o1 u9 W6 T
张:是。* r) |8 }8 j$ t1 n5 I% M
9 W @; \) s$ Y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ a' s& f0 z# P& c- W% V0 F, Y# c4 l; ^
苏:张大使介意吗?( @: I9 {" n1 i7 h
0 T5 [# L* O# y2 V
张:不介意。
4 z) g- B. I$ L. e* \5 z/ k8 ~7 L
* p" v. q/ R, @" m# ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) b% l0 H7 e0 z/ O0 P0 M( m, [0 h& { n* }& I8 o
博:苏提猜,不要想得太多了。
: k8 f2 w; \& G& V: V/ R0 s" r0 L2 ~# K/ b, w/ o/ w$ G2 m
苏:泰国人这么想。) ?1 Q5 Z6 | R' q6 N. [
# X0 D; S9 z+ I y% d5 C) E 博:我们不这么想。
# ~+ X( u7 O$ i( [
) p. D$ ~" |' Q# q. ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' Z O- F- o6 t2 J6 [# J2 |8 y
6 |9 |- F' f! o# L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 t) N( V7 d9 F4 i9 y: X, X1 I
' x/ r' f+ }+ s0 N5 r: u7 ]: j4 I: @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, W* d0 }% j* E; c/ l
/ f {. V7 M4 W; H [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ I6 E% o( b9 Z) v
9 A+ h0 ~% {* X( d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& O1 |! u! ~' u& E1 @3 M" B2 d8 z+ c6 Y5 P: r
弗:是。
! m8 R- H0 b- q I' k- N1 c! e/ i7 f1 y/ r2 F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ E% O& @# K* H0 w9 o8 _# O. b8 y7 e
R7 M0 n. d9 F1 T. z1 I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: s+ G" ~- O x, \. [8 O
5 T, w2 z7 X! |/ d# W5 x 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- e0 x/ X1 p8 \) [( V1 A) ^, }5 l. x) o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 ]% Q- n3 e( H2 o" _4 y- m+ G" Z1 `! ~ F5 l9 B& s ^6 ?- g- b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 s3 b a& b3 u2 c4 \, h- m& `
2 a4 x: c/ d! I% q1 @ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# |" R1 k6 A) P K8 C4 H6 B9 u7 o9 {1 Z/ G4 _$ G! G) d; l+ \
苏:大使感到糊涂吗?. M* Z r3 ?" G1 I0 ~
" i9 @7 q( u' u; Q) A: d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# L9 z/ r: M* V' c( J7 P. i7 l. f) h% G& l) [, x& G4 x" B
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 o _# M9 C/ P) P
3 k7 S1 }' ~1 I6 i) O8 H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* }9 F# ^ t* l6 s
7 e- s: v7 x5 T F ]% W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' y; o j$ }3 J! I' g
; y9 m& J6 ~- b: A+ E0 k 弗:哈……# g/ h5 a$ P; c) O
( k, B' I! i4 z. T- q
苏:每次来都碰到了“革命”?
/ Y. D% [) b- c0 h- P' P# i4 ^; j+ O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! p# j2 a9 E4 K$ Z
" r! S ?! j/ D 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, C y+ j! r& `* W
# |8 D7 U/ s9 x2 @3 @; c! z
弗:那天我在英国。; i8 d0 d! z/ {9 x5 `: M" s
$ m: Z* L9 j* P( G0 { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 ~) ?3 r5 A* d: v
7 D+ [1 l) A0 S$ Q9 N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 v' S0 s5 l9 q5 r3 A! o' g$ Y
$ f' I# q* e2 `" V2 i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 e7 y( R4 L/ x5 z. A
4 D: M1 z7 Z7 ^4 Z- k* d, a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- S% n H% z& G. y; k) R+ f9 H! U; s5 c% Y* |% @% Q# p! |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ P5 x4 }& A$ H0 L% `9 j! {4 T
B( }2 i7 I9 H- F 博:那你说说,有什么情报?
- S0 t5 ^; C% @# f1 z8 \$ _+ B: ?- T" W! J- `$ _: U1 ]+ U3 a% x
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 b: X: s1 `0 Z; }( i6 e8 S4 f5 z b+ _. P! d" j0 l1 H
博:不对。3 g- ~. m' J) n8 u
( P* |" m% O3 R
苏:CIA,可能有什么情报……4 u9 X& z. \7 x- E/ {
9 ~! n f- Q2 p) }& F+ R, r- r( K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; R" d( a6 ]+ o
* o4 A/ g6 @7 ^+ o* ]# n" d 苏:不是事实吗?8 _; K, I- L, f+ }1 w0 _
9 A- N6 M5 s# }5 b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 H' i' V) T+ b4 F+ h5 Z
2 T$ g, k$ ]4 N. k
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 R" M# X4 P& j c" H- }
8 g0 H+ T4 Q5 M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
s) J/ ?- _/ s0 p/ E4 ^4 W% f+ J3 u1 _0 C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 ~/ f- `) M/ o/ V& H' J% {
. q i6 R8 a3 s! P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 X) `4 {2 _( [" ^# Y3 Y
; [7 k# L2 z Z3 P: v9 S5 O( }7 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 S6 K" D3 m/ e% o; B7 V
$ ]1 a1 W# U$ |! x 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 }( P* W6 d/ q+ K9 B" a3 w$ |, l1 r7 O8 X/ I
苏:为什么?损失什么吗?
$ F' ^+ w, N$ H$ F5 m, L6 K
! D3 D' a: y" O! j+ u7 j 博:是。哈……
/ f/ g* T7 i( X' y# t2 L( Y) A4 U: ~/ L& F: Y/ t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 j; {2 D0 h5 Z
$ A9 D2 v- x% v# C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|