杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26311|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

! l: |% |2 _  \7 v; P
# @$ _# j: S/ r1 M; `, `1 sIt being in the springtime and the small birds they were singing
0 e3 U5 A  l/ F. d那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
" n  d/ D. Q* }' y) h2 ^Down by yon shady harbour I carelessly did stray
$ Z$ f6 a3 G$ x6 `2 U沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 7 g: q4 q5 o, J3 t4 ^( |
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming " `3 y6 _0 R7 L. ?: I7 m- s4 b+ X
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 % p2 `. @% r- \( a' s4 Y
To view fond lovers talking, a while I did delay
, k! s# V+ H- ?6 J看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ( o* }. D& R( m
She said, my dear don′t leave me all for another season
0 R1 O  l' q/ K- |她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 * }4 y8 N& C, z: N& n
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
5 n# |8 x" t, K6 L; k3 D" P虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
3 Z+ g# D2 u$ Q! MI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
. b8 P& F7 G4 ?' X0 F' Z; p 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 & B9 j$ \# A( v; G& e
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 4 ^, E% s) m$ [" \5 T) }
我对神发誓,我永远都不会说再见
7 q: A- p5 R$ G! o& ~) eHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
; T1 F8 g4 I" u; ]2 M+ H5 I. L他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
$ o3 M: |  x1 a- n# |% KYou know I love you dearly the more I′m going away
8 {2 w% d  y6 t8 @' @" W2 R5 B7 z5 l你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 8 v5 Z5 }( @9 W$ r* Y% Q
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
8 \9 V  ^3 I/ w, G我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ) U  m/ Q# \/ g; U
To comfort us hereafter all in Amerika y + x6 M: f9 _" y. ~$ [
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 $ ~! W) D5 i/ s# I8 U! [/ \) X- K
Then after a short while a fortune does be pleasing , W! v- }/ Y6 n' p* [* b! M
不久以后当一切都已经平息 - K* }9 t* y: I* ?5 P
T′will cause them for smile at our late going away ' o& y# k! V& ]/ h8 D
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
/ K8 P$ v$ X' W, @* E9 |We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory- A- N0 O3 W( d, ^
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
3 M2 A: F, n. H( P% \% KWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
7 D+ L4 m' f8 ^我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 : d) C" p, N& H9 ^
If you were in your bed lying and thinking on dying   r4 C0 O5 L2 Z8 J
如果你躺在床上正思考着死亡
1 A7 }1 R, i  l+ B3 Z8 OThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er: {. g' O+ f% [, d2 r1 O
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
* |2 O. q7 F* w1 eOr if were down one hour, down in yon shady bower ( h: S: J- q# s( M5 N
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
0 p3 s# u  l5 _* p$ TPleasure would surround you, you′d think on death no more
- T5 J" _* \4 I 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
( b8 I3 J7 t) a) cThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
0 w4 B1 M: s. E所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
; ~; S0 J* F7 s3 s% h! EI never thought my childhood days I ′d part you any more . S9 d% {$ P( Y: B1 P
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ' J  O+ j+ f8 g! V
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
* `# k$ f. T/ D8 b2 A  y3 L8 ?3 D而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
# Q3 h/ z3 g, v0 L5 Q0 |9 IAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
% J% q! V# G9 U4 X沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行& d* w4 t6 L* ]& a
6 E: r, Q  @' ]3 x& `% T
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 5 }0 r! w9 u# _: c; E
7 ^& Z1 t3 B% E% X; T

* l' L4 @+ t6 g/ i  I% g爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
; N, V# M- D# l/ S; v她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! . f' j  k) k; T) N: E6 ~! n

+ m# e2 V/ X" }- Q4 MCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
; e# X, G  k) J; n9 n) s. d$ h/ G. ~) S$ P: C. m4 E5 n: W9 Y
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
' e$ ?  }# n& [, C. W1 }8 @8 H/ L2 @% a
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 # K/ h9 E  R- I* h' G& L
# y, b+ T: z- J# l- @- F
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
: N) n8 V. k& b" g& X( T
) K2 F' S3 n0 v, s/ a9 R自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-25 20:11 , Processed in 0.042157 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表