|
, U, M" {+ C* m3 V' v/ ~泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! P0 J- {* w: t2 i. H6 N
( S, D# z( S5 ` ) R0 I5 ^! ]; y8 i" W! J$ w% S
①Hot and sour soup with shrimp
, S6 V" ~9 L; _* `4 W4 ]4 B$ @" c
+ U7 \8 t6 T4 q5 ?9 G冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% k; v w$ h- @% I" C
' w2 y% A& Z, ?; `
ต้มยำกุ้ง
7 V) B/ ?0 O% d4 t4 T. V % ?, w# k, D5 d& t( B: j
Tom yam kung: S C& [: i0 |
1 e: z6 H6 { Y& y+ j- x1 S$ m ②6 _8 y& l/ h& X
Green curry with chicken RDy) `, R2 d$ g5 K; x5 R% ^
綠咖哩雞4 R5 L! y8 c, ^5 U2 m- [
& M+ g* Q; X7 i8 G0 G. X: ?5 a1 O$ U/ P5 h
แกงเขียวหวานไก่
9 A( {9 h6 ~( Y- W5 g/ J9 N1 {
X' p+ Z7 Q; [ q6 QKaeng khiaowankai5 c- W7 {* I- u; _2 A [3 C
' O0 d( ~$ n9 M2 j$ l9 ~ & A2 N, c7 G: T$ i! r6 j# r, `0 l
' t/ {5 N4 M$ [$ e4 ^ g4 ~; w
③Fried Noodles
% y4 Q) C: J. |% e6 ~8 B B; H 4 v) w# e' m8 B4 M1 [5 b- n1 Z
泰式炒粿條
; a' j% c' p$ }: V0 h3 r1 n5 ]0 ~% D4 ~& o6 `
ผัดไทย . _6 X4 t; C; z: g# P; `! A
Phat Thai- Z2 Y+ m6 e4 ~, D8 z
' `' W- b/ d* F, L& D$ W
) ^ p: [' \' ?+ m# d( I
9 X( `6 c& o0 o5 B0 t: }4 ?
8 t/ x* Q' g$ Y* O# d6 } S P0 N4 E9 f0 b
④
3 l" [( g" d2 s& o7 b# P$ w
/ s, z0 C6 @2 D- ?! w5 ZPork fried in basil / ^# [$ W: ]0 E# M$ A
8 N* r/ K ^* \4 U/ a& m嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 P* a7 O( \# u ผัดกะเพราหมู、ไก่ + D# \: _3 A( [2 C3 m4 Z
+ ~: c; T0 b5 t. l
$ ^. Q' H8 ^6 x. a Phat Kaphrao Mu or Kai/ Z8 C1 H9 s" C/ d# [9 Y" H
0 E/ I4 K8 D4 G8 x; n# X% x
" X: Q% l2 _$ Y" E& C
0 U! Z8 n+ K; L' T, U$ u% J+ u7 b. D
⑤Red curry with roast duck 9 u1 R5 g+ j) `2 j
紅咖哩燒鴨
- I" M' c O& t1 A1 L8 [
% \' u$ e, V- y' g. ~- @4 k& uKaeng Phet Pet Yang
L& F+ [1 g. q* n3 y0 o( S; U# Q& Aแกงเผ็ดเป็ดย่าง5 S/ L L- C. I9 \; y: F
$ K; W* v2 h; a9 w
$ y- i W4 f; s0 l
" A0 ?" B& T: H0 B# o" C1 b/ H3 \, v; C4 ?& J, J
⑥Coconut soup with chicken
# ^+ I' }" }0 X: H( b : T' k$ f: w& y* F% L
椰汁雞湯
0 R5 k: Q! L8 V8 t/ Q8 l0 `3 y# b3 z6 J% \( k0 O
ต้มข่าไก่
1 q9 [* h; Q2 w/ iTom Kha Kai
! W5 d! X- e4 {; R1 o
& C' t# X6 V5 \1 a3 ]
6 N* g" K6 K& Y9 x7 j) Y2 d ' b [& J* R: O; _* }- z7 P
- B+ ^6 q3 z8 H! w4 b. H0 b4 v$ E
# s* \* a& j5 o3 e
⑦Thai style salad with beef
+ S5 \# i7 P- L0 j8 B* p) X+ s
8 Y5 A5 f {0 k7 _3 B& t酸醃牛肉* j) y1 D: D1 s+ ^ s! m
2 _7 A+ t: p' z! J9 b% Aยำเหนือ
# i7 D. y/ O3 N. z7 q' \, m
! {+ Z, ]# K, ?4 Oyam nua / z2 M. o. _% L5 @& R( u
r4 y! f1 K% q, M P3 ]⑧Satay pork 1 D4 G/ t9 ?: X' V' h- }6 g
. v# L" l+ {; ^# X
沙爹豬3 V! p% Q% s) n
8 S" V8 N" R( L2 r* uมูสะเต๊ะ
' o% ^+ z, J! X; P9 }) ]9 { U
1 B8 m( t1 ~0 I( `* a' J1 sMu Sate7 F* U# A, t8 r& ]) S/ ^; l
; k D7 c. L+ `6 [: y/ l, u4 [9 L; t/ \1 K; n/ b C: T: o
; C3 ~7 e* z: L5 i5 V5 x⑨Fried chicken with cashew ) E6 `) h. p' |/ Z V/ C$ p& P* F
- o+ ?, w d) C- L0 `! W d腰豆炒雞4 z* w% X& y, h; g; @! g7 |+ b; `
# C$ u l! r" X
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; k; _. j, q; _ I! ^# e- V& Y + k+ j" d( o9 ~/ s0 j6 ]- K
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
4 X( |/ S! `5 Y+ f: t4 P; F' |
! X! q% g6 o% t" l9 |- V⑩Panang curry/ m7 R; N2 ~# {
2 P$ o' K$ }" h$ z6 \, E' \帕能咖哩
3 w; U/ c* h- M/ k, Y+ N: e9 T0 B& C2 v
พะแนงเนื้อ" ~" H5 g3 L' _; w: g. |
& O# i" t5 X1 {' HPanaeng% b* ?; O; l t2 G8 s0 X' n- |
|