|
2 ~- s+ ]& o5 L C. }
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ A. j$ n, Y# O( s5 o( O' I7 M- b
8 l" p4 r8 X* x8 N/ X
. t, U3 v' _- E* C( D8 [! ]) }* W①Hot and sour soup with shrimp
' U* X. K& `! s- {" {; i
& N. e3 j4 _0 X$ [* P# ~9 k冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)- M1 n( Q& Q6 D/ I6 A7 } }
% k& b; {4 c$ \ต้มยำกุ้ง. G# M2 R! x$ H4 p
3 k) F) }% q* t1 x
Tom yam kung3 O, G+ [3 V' C) Y
6 S# F+ d% I, Q2 Y, k ②
7 \- P4 x9 b" V, sGreen curry with chicken RDy
. A5 Q1 K0 \* o+ K( R9 h% k綠咖哩雞7 {( e2 n( `& ^, D; ]; V7 Z: [, e
/ W0 k0 G5 |0 I. L
: S! p3 I. G) G8 k+ D) G1 jแกงเขียวหวานไก่8 I7 e+ m+ g( V
1 k$ W/ E* }0 }: M* X8 H
Kaeng khiaowankai
* j( E1 ]" I, Q4 y2 u& y9 L# P9 ?8 q0 J- p6 `' B2 o) O
3 k0 y" s [) A! I1 e
( C( Y, n5 m; H2 L1 k/ w' _8 z③Fried Noodles
( \, t" N# n% w/ p # ^' N& c! x& E5 y- T
泰式炒粿條3 R; ~: Q9 _+ _5 Z( r
2 W! W. X. B: ~2 m7 H2 C4 C' U( H# wผัดไทย
" }: x3 k2 ~: c* D3 {Phat Thai
: V- b( J% [, S( ~ B) C
0 Y0 Z( V* l' ^: c( l4 U t3 o9 X# k7 H6 Z
# W9 J/ N$ k$ a+ N8 s$ E
: G% X# Y0 V, ^- ]. y6 ?
6 |: p2 K. C* W. Z" A! o/ A# ?" a: {④
" @7 K$ ]% q4 \+ O* r8 @4 [3 R+ j: M( [6 d' @% M/ t+ o
Pork fried in basil 0 p" t9 E' @3 Y; |
# m B- `7 t. z, r( f3 t" h6 Q嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ( Y# N% O5 e# s- h# q- \8 D
ผัดกะเพราหมู、ไก่
, v/ a. Z2 i# o1 m2 Q
0 k7 V, K' b' l5 i- A8 v
: {7 c5 Z# G7 z1 t Phat Kaphrao Mu or Kai* m' U& {- Q; q# E$ y+ e
& O8 H& v g) L0 ?7 { ]& y# w4 ^: b! z) D8 l4 W. f2 E$ R
7 D# U/ ^8 w. w8 d$ {
⑤Red curry with roast duck / i0 q( N/ b5 v0 T
紅咖哩燒鴨0 P8 j2 E% W4 |1 H5 h
. K7 R- g* {. c. B" ^, h
Kaeng Phet Pet Yang
. o5 r, c+ A& ^' {. ^0 w! U! C5 qแกงเผ็ดเป็ดย่าง
0 x# w. X7 ^0 M
. r2 V! e% P9 t
) z5 E, C; ?- F, H, h# E/ d( g& a2 m+ {
6 M7 E; ?5 q6 y7 y1 Z% R
⑥Coconut soup with chicken i! T. Y6 H2 X4 ~0 u. d
2 c- c0 }2 O8 j* f$ _8 U
椰汁雞湯
; L. m; e0 T( D7 N j1 J+ \# v
/ j2 t( r# u* c, `! u* Vต้มข่าไก่
1 U U. d4 Z+ Q! }1 j+ N! \( d( RTom Kha Kai
0 s @8 x$ L, I2 j, u" e* S( f& X* I* D. C8 q' q
- s- O, f0 N4 ^ s. n
) v0 i/ F+ d* O1 L2 h# Z
h `* q' J- E, T( a: l; [4 K; A) s7 F% X" m7 Y
⑦Thai style salad with beef
: @9 j* x0 w: [7 B! }( Q
0 l$ Z# B' k! o3 T酸醃牛肉9 G+ s3 j u' M' p+ P; N8 S7 }
) W4 t: ~3 Q# S( ~# lยำเหนือ
& {5 [7 [: l _0 ~! _6 W
4 A$ b3 T( G$ m c( A; ~1 zyam nua 8 w5 U# g7 W( w$ s
5 k0 }2 I9 W& m2 F7 e) k6 q1 e⑧Satay pork
. `* L# D0 q6 |
% p$ {! ~1 o1 s5 s& E- S沙爹豬
- _+ c) P- V( ~# L2 `9 K- U* O
+ v# R/ ]( a# c+ w5 h- nมูสะเต๊ะ. c* |2 g4 n) ^! L5 ~, w
/ h2 U& N6 a4 h
Mu Sate: g m X) E: u# @
/ h& x$ i, n3 t) k$ J- V
8 @. e; f) ]. B9 k* ?# [ y# h* m5 c- H# d6 J) p3 `
⑨Fried chicken with cashew
; T& J1 }' L8 B+ [/ f4 {, @/ q
$ K' Y9 k7 R( J, P5 m- W h腰豆炒雞
7 R! Q3 i8 w# b9 Z6 X% z/ q7 l6 j; i' S
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
3 Y6 m% S4 u0 s
5 ?+ i& I( d5 o( `8 R6 ^Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan8 ~; j: S* @9 A, Q
9 G$ M% N2 J4 F |0 T⑩Panang curry
: p0 C6 e- s3 G6 o! m7 a $ |) `( p- S# O9 D
帕能咖哩" F9 A, J0 S7 {/ e$ i3 K
7 `3 ~0 @3 x) Z+ H M& Xพะแนงเนื้อ( U% L' n& }3 [4 R' X
! z/ i# @# B% b9 y. q
Panaeng
3 [: j2 O$ { J2 W
|